Békés Megyei Hírlap, 1992. november (47. évfolyam, 258-282. szám)
1992-11-19 / 273. szám
1992. november 19., csütörtök HAZAI TÜKÖR iBÉKÉS MEGYEI HÍRLAP Már csak kettőre várnak 1989 óta folyamatosan aszfaltozzák Kétsoprony utcáit. Ebben az évben a lakosság kezdeményezésére a Kert utca került sorra. Már csak a Mikszáth és a Széles utcaiak jelentkezésére várnak, s akkor nem marad burkolatlan út a községben. Ligás képviselőt választottak A Békés Megyei Szakszervezeti Munkavállalói Kerékasztal résztvevői a létesítendő Munkaerőfejlesztő és Képző Központ felügyelő tanácsába Teleki Ferencet, a PDSZ és a Liga ügyvivőjét delegálta 1993 végéig szóló megbízással. Közmeghallgatás Békésen A város képviselő-testülete legutóbbi, október 29-ei ülésén döntött a közmeghallgatás időpontjáról. Ennek értelmében a város polgármestere november 21-éré közmeghallgatásra, a városháza nagytermébe összehívta a város képviselő-testületét, melyre várják a békési érdeklődőket is. Szőni, fonni, tanulni A Medgyesegyházi Általános Iskolában a kézügyesség fejlesztésére, illetve a népművészeti hagyományok ápolásáért hat darab szövőszéket vásároltak. A tervek szerint novembertől márciusig tanfolyami jelleggel indítanak heti egy alkalommal foglalkozásokat, amely Gácsér Béláné szakoktató segédlete mellett ad lehetőséget a szövés-fonás mesterségének elsajátítására. Az utólagos érdeklődők jelentkezését még elfogadják. Nyílt napok Gyulán a Kossuth L. út 26. szám alatt a Göndöcs Benedek Szakmunkásképző Iskola, Speciális Szakiskola és kollégiumai várják a nyolcadikosokat nyílt napra. November 24- én a fazekas, szövő, bőrdíszműves, háziasszonyképzés és famegmunkáló szakma mutatkozik be. Mezőkovácsházán, a Hunyadi János Gimnázium várja november 20-án az általános iskolák végzőseit. Népművészeti továbbképzés A Békés Megyei Népművészeti Egyesület és a megyei művelődési központ szervezésében kétnapos továbbképzést tartottak nemrégiben Békéscsabán, a Tégla Közösségi Házban. A rendezvényen közel 100 hímző, szövő és fafaragó vett részt. A kormányzó végleg hazatér A kenderesi Horthy-kastély fotó: kovács Erzsébet A közvéleményt már több mint egy éve foglalkoztatja az a híresztelés, mely a néhai kormányzó, Horthy Miklós magyarországi újratemetése körül kering. Nemrég néhány napot Kenderesen töltöttem, s ha már ott jártam, igyekeztem utána járni ezen legendák valóságtartalmának. A kenderesiek elmondták: idén augusztus 20-án — Horthy István tragikus halálának ötvenedik évfordulója alkalmából — hatalmas emlékünnepélyt tartottak a nagyközségben, melyen a kormányzó menye és unokája is megjelent. A két családtag és Kenderes község vezetősége ekkor egyezett meg végérvényesen arról, hogy Horthy Miklós és felesége a Horthy család kriptájában kapjon végső elhelyezést. Előzetes tervek szerint a temetés napját 1993. szeptember 4-ére (szombatra) jelölték ki, s mintegy ötvenezer ember megjelenésére számítanak. A helyi református egyház a szertartás lebonyolítására felajánlotta templomát, de a kenderesi önkormányzat a temetőt jelölte ki a végtisztesség- adás helyszínéül. Horthy Miklós és felesége temetésének szervezője Kállai Kristóf, a Máltai Lovagrend vatikáni követe; a temetési bizottság elnöke pedig a kormányzó hadseregének egykori vezérkari ezredese, a jelenleg országgyűlési képviselő, Kéri Kálmán. Tehát a magyar történelem első kormányzójához (Kossuth Lajoshoz) hasonlóan, a második kormányzó is idegenhonban való hosszú szender- gés után, végül mégiscsak hazájában kerül végső nyugalomba. Magyari Barna Gyulai gyerekek Ditzingenben Cserebere Ezt már nem lehet „visszacsinálni”. De ki is akarná?! Hiszen éppen most szökkent szárba a gyulai 3-as Számú Általános Iskola és egy ditzin- geni iskola szép reményekre jogosító kapcsolata. A kezdet szokványos: Gyulán járt németek rábukkantak a 3-asra, aztán visszatértek ide. A német gyerekek családoknál kaptak helyet, s most szeptemberben három hétre vendéglátóik utazhattak hozzájuk. — Két hetet a Bodeni-tó mellett, Ludwigshafenben töltöttünk a 15 gyerekkel — mondja Csanálosi Árpádné tanárnő. — A német iskolának van ott egy ifjúsági otthona. Velünk lakott 30 német gyerek is. Kirándulásképpen Svájcban is megfordultunk. A német nyelvű beszélgetés már a második héten jól ment a gyerekeknek. — Egy hetet Ditzingenben töltöttünk — fűzi hozzá a másik tanárnő, Nagy Mária. — A gyerekek itt a partnercsaládoknál laktak. Még a tanítási órákon is részt vehettek. —Hogyan választották ki a magyar gyerekeket? — Nyelvtudásuk alapján. Ugyanakkor — bár a németországi költségeket a Baden- Württemberg-i tartomány állta—, a szülőknek hozzá kellett járulniuk az útiköltséghez, valamint ők fedezték a német gyerekek gyulai tartózkodását is. Iskolánk egy alapítvány létrehozását tervezi: szeretnénk, ha a nehezebb körülmények között élő gyerekek is részesülhetnének e kapcsolat lehetőségeiből. A jövőben — legközelebb tavasszal-----öt napra 30-30 g yulai gyereket fogadnak a németek. Nyilvánvalóan hasonló feltételekkel jönnének ők is. Ezért az alapítványt jó lenne mielőbb életre lehelni. Ami még fontosabb: adományainkkal életben tartani. Kiss A. János A halottak „elhagyják” a belvárost A halottaknak a temetőben a helyük — mondta ki hónapokkal ezelőtt egy határozatban a sarkadi képviselő-testület. Ez alapján az orosz nagykövetséggel egyeztetve a közelmúltban megkezdték a város középpontjában lévő szovjet katonasírok feltárását. A Szabadság téren 72 szovjet katona volt eltemetve, akik a U. világháború utolsó éveiben Sarkadon vagy a környéken estek el. Az elhunyt katonák földi maradványait katonai tisztelet- adással és egyházi szertartással november 20-án 13 órakor telepítik végleges helyükre, a sarkadi Szigeti temetőbe. A tervek szerint legkésőbb jövő év április 30-áig az önkormányzat emlékművet emel az új sírhalomnál. —ria „Bűnözőfogó” A „Bűnözőfogó” új magyar ötlet és szabadalom alapján, csúcstechnológiával készített vagyonvédelmi berendezés, amely hangosan beszélő, egyedi riasztórendszerként működik. A felszerelt és bekapcsolt készülék — a memóriaegységébe rögzített szöveggel — hangosan és érthetően közli a környezetében lévőkkel, hogy a tettes milyen rendszámú, típusú és színű autót akar ellopni, illetve melyik lakásba, irodába vagy üzletbe hatoltak be. A „Bűnözőfogó” újszerű működésének lényege, hogy nemcsak szirénavagy kürtjelzést ad, hanem igen nagy hangerővel egyedi szöveget is mond, és segítséget kér. A berendezés a szöveget háromszor megismétli. A készüléket csatlakoztatni lehet bármilyen típusú vagyonvédelmi rendszerhez, illetve önállóan is felszerelhető. Olvasóink írják Többet ésszel... A mezőgazdaságban kialakult válság alapvető oka abból a koncepcióból ered, amely a földtulajdonviszonyok rendezését összekapcsolta a földhasználat utóbbi harminc évben kialakult szerkezetének és szervezetének párhuzamos átalakításával, s ennek megvalósítására törvénykényszer alkalmazását'látta alkalmasnak. Ezt a koncepciót a hatalmi torta szétosztásában kialakult kompromisszum szülte. Ebben a kisgazdapárt reprivatizációs programja az 1947. évi földtulajonviszonyok visszaállítása és a Magyar Demokrata Fórum kárpótlási koncepciója talált egymásra. Ebből a ,,házasságból" született a jogalkotás „sziámi” ikerpárja, az I. kárpótlási és a szövetkezetátalakulási törvény. Ma már látható, a koncepció és a két törvény alapjaként felállított axióma a két párt választási programjának hamis helyzetértékelésére és abból levont irreális következtetéseire épült. Hamis és félrevezető volt a gazdálkodni akaró hatszázezer földéhes parasztra hivatkozás. Hazug volt az az állítás, amely a termelőszövetkezeteket kolhozszerű képződményeknek minősítette, amelyek ma is kényszerszövetkezetek. Félrevezetővoltazaz állítás, hogy a felszámolásuk nyit utat a mezőgazdaságnak „Európába". Hamis volt elhallgatása és eltorzítása annak a ténynek, hogy a racionális paraszti szorgalom és a szakemberek alkotóereje olyan szövetkezeteket hozott létre a harminc év alatt, amelyek Európa élenjáró gazdaságai között is elismertek voltak. Irreális és félrevezető volt annak a ténynek a figyelmen kívül hagyása, hogy 1947-ben több mint 1,6 millió földtulajdon volt az országban és ebből csak kilencvenezer volt tíz hektár vagy annál nagyobb, hogy 1,4 millió földtulajdon öt hektár volt, vagy az alatt. Ha nem vesszük is figyelembe az 1974 óta történt öröklési osztódásokat, akkor is tudható volt, hogy abszurdum arra számítani, hogy e tulajdonszerkezettel életképes gazdaságok százezrei alakulnak. Ezek a figyelmen kívül hagyott és eltorzított tények, az így levont következtetések a két törvény végrehajtásában ma a konkrét valósággal ütköznek. Negyedik hónapja folynak a kárpótlásra kijelölt földek árverései. Eredményei ismertek. Az is felismerhető már, hogy minden száz — földje után kárpótlást igénylő—közül kilencven nem akarja művelni a földet. Lényegében ez jelenik meg a termelőszövetkezetek termelő- szövetkezetekké történő átalakulásában is. A kilépők száma a taglétszám tíz százalékát sem éri el. Hét megye 473 termelőszövetkezetének 30 százaléka november elejéig átalakult a hatályos törvény szerint. Hét csőd-, illetve felszámolási eljárás alatt álló szövetkezet kivételével mindegyik átalakul év végéig. Mind megtartja tevékenységében mezőgazdasági termelőjellegét, kiegészíti különböző (beszerző, feldolgozó, értékesítő) szolgáltatás jellegű tevékenységgel. A józan ész és az ország érdeke azt követeli: az érintettek e döntéseit tudomásul véve elő kell segíteni, hogy a változások folytatása ne a válság fokozódása, hanem az abból való kibontakozás legyen. Akik folytatják a — most már átalakult vagy átalakulóban lévő — termelőszövetkezetek ellehetetlenítésére irányuló tevékenységüket, azok az ország egyetemes érdeke ellen ható bűnös kalandorpolitikát űznek. Sajnos rögeszméjük korlátái közé szorult politikusok ezt nem látják, nem ezt akarják. Megszállottan keresik a termelőszövetkezetek likvidálásának újabb lehetőségeit. Törvénymódosításokkal, televízióban, rádióban, országjáró előadás-sorozatokban, sajtónak adott nyilatkozatokban demagóg szólamokkal igyekeznek támogatókat nyerni. ,fadióra küldték a mezőgazdaságot” —nyilatkozta e lapban a padlóra küldők egyik vezéralakja. Meg kell akadályozni, hogy a padlóról szakadékba lökjék. Zalai György Tégy a gyűlölet ellen! Kedves Barátunk! Kórházunkban egyforma szeretettel gyógyítunk minden gyermeket, bármi az anyanyelve, bármilyen a bőre színe, bármilyen hitet vall, bármilyen családból jött. Ha faluról, ha városról, ha szegény, ha gazdag. Ez természetes, mint ahogy az is, hogy azt szeretnénk, ha felnőnek, ők se gyűlöljék egymást. Az ő jövőjükről van szó. Ezért felhívjuk a többi gyermekkórházat, gyermekintézményt, az iskolákat és mindenkit, aki olyan társadalomra vágyik, amely nem ismer gyűlöletet, s hajlandó tenni is ezért a maga területén, támogassa kezdeményezésünket. Ezt a társadalmat csak együtt teremthetjük meg, és meg is kell tennünk, hiszen ez az ország a gyermekeink öröksége. Nem politikai pártok és szervezetek, hanem minden, magát felelősnek érző személy és közösség aláírását és részvételét várjuk. o Madarász utcai Gyermekkórház Kérjük, itt írd alá, / \ v _____________/ é s küldd is el. Madarász utcai Gyermekkórház Gyermekkor Alapítvány, 1131 Budapest, Madarász Viktor u. 22.