Békés Megyei Hírlap, 1992. március (47. évfolyam, 52-77. szám)
1992-03-12 / 61. szám
1992. március 12., csütörtök HAZAI TÜKÖR №ÉS MEGYEI HÍRLAP Bőrfejűekkel a szarvasi Vén Diófa raktárában 2. „Kicsalták és szétverték az embereket” nére. Aztán Székesfehérvárról, meg innen-onnan érkeztek más kopaszok: „Heil, heil”. Úgy megvertek bennünket, mint a szar. — Kopasz kopaszt vert — kontráz Hauser. — Szóval, vidéken kiöregednek, akik elkezdték — folytatja a katona. — Később is ugyanezeket az eszméket vallják majd, csak nem mennek ki az utcára balhézni, nem járnak el sehova. A vidéki városokban a gyerekek felveszik a nagy surra- nót, meg minden, de csak divatból. — Szánkáson a cigányok magatartása váltotta ki az indulatotokat? — Nemcsak a cigányokról van szó. Lázadtunk valami ellen. Szegedre például sok b... arab jött be — fejti ki nézetét hosszabban Hauser. — A vidék 90 százalékában a náci elvek szerint alakultak ki ezek a csoportok. Csak utána kezdtek a magyarságukról beszélni. Az egész országban az váltotta ki a bőrfejűséget, hogy az emberek utálják az arabokat és a cigányokat. — Mivel vagy te magyarabb, mint én? — Semmivel, de én vállalom nyíltan, hogy magyar vagyok, s kimegyek az utcára.-—Jogos! — Azért vagy magyarabb, mert van fülbevalód? meg folytatódtak. Én is csak nosztalgiából járok ide. — Jár ide valaki, akinek a nevét tabu leírnunk. — Ezzel a fiúval sokat vitatkoztam. Nagyon keményen fogja fel a világot, de a jövőben az ilyen emberek élnek majd meg itt. Eleinte idegenkedtem tőle, aztán közelebbről is megismertem. Nem verekszik, inkább határozottságával szerez tekintélyt. Ez tetszik nekem. — A polgármester fasisztoid- nak nevezte ezt a társaságot. — Ha a robbantgatásokat, s hasonlókat mellőznék, akkor másként viszonyulnának hozzájuk az emberek is. A szobordön- tögetés pedig valakiknek jó indok lehet arra, hogy megszüntessék ezt a klubot. Pedig mi a zenéért és a társaságért jöttünk ide a barátaimmal. A legtöbb botrányt itt nem a városbeliek okozták, hanem olyanok, akiket nem is ismerünk. —Ajánlanád a szarvasi fiataloknak, hogy járjanak ide? — A baj az, hogy az egész országban iszogatnak a 18 éven aluliak. Nem akarok politizálni, de ez régen másként volt. A szülők is kapkodnak, idegeskednek, kevesebbet foglalkoznak a gyerekekkel. Más dolog, ha ma kitessékelnék, hazavinnék a gyereküket, még a szülők kérnék ki maguknak, hogy milyen jogon. Verekedés meg nemcsak itt fordul elő, hanem a többi szarvasi szórakozóhelyen is. Riportunkkal nem a hangulatkeltés, nem a bőrfejüek elítélése vagy népszerűsítése volt a célunk, hanem az, hogy bemutassuk, miként is gondolkodnak, élnek megyénkben a skinheadek. Az utóbbi hetek, hónapok történései mutatják, hogy a jelenség felett nem lehet elsiklani. Ezt bizonyítják Göncz Árpád köztársasági elnök szavai is. Az elnök a napokban bocsánatot kért a magyar nép nevében a zömében arab és afrikai diákoktól az őket ért mélységesen sérelmes inzultusok miatt. Mindazonáltal arra kérte őket, hogy keserű tapasztalataik ellenére se általánosítsanak, hiszen a vendégszerető nép hírében álló magyarokra nem jellemző az idegengyűlölet. Kiss A. János—Nyemcsok László—Szigeti Csaba Sör, pezsgő..., no meg az unicumok — Jöjjenek, nézzék meg! — hívnak vissza a söntésbe bennünket. — így táncolunk mi! „Ez itt egy igen-igen keménykemény világ.” — hangzik fel az Európa Kiadó dala, s belekezdenek jellegzetes „táncukba” a bőrfejüek. Nagy, katonás lépések, széles mozdulatok. Mindig csak előre! Körbe-körbe „menetelnek”— az időközben megtelt helyiségben nincs akadály. A fények játékában, a füstködön keresztül meglátom egyikük tekintetét: mereven előreszegezett áll, félig nyitott szem, összeszorított ajkak... Tánc. Táitc — ahogy a bőrfejüek járják... Maga elé néz, hallgatja a beszélgetést. Közbeszól. Közbekiabál. Van valami hátborzongató a viselkedésében. Néha fel-felcsillan a szeme — felugrik, fenyegetőzik, átkozó- dik... Nem bírja tovább, zsebébe nyúl, s kihalássza pillangókését. Kemény, határozott tekintettel forgatja ujjai közt. Majd megnyugszik, s végre elteszi... (Folytatás az 1. oldalról) — Ámikor még kisgyerek voltam, úgy le volt szabályozva a cigányokkal a dolog, hogy a kutya sem szólt hozzájuk. Volt egy hosszú asztaluk, ahova leültek, táncoltak, mint a többi fehér ember. Aztán a vajda balhézni kezdett. Ezek tízévesen otthon edzenek, hogy néhány év múlva tudjanak verekedni. — Jogos! — Aztán feljöttek a buliba, de nem szórakozni, hanem vereFegya szerint három út előtt állhat a bőrfejü. Vagy beilleszkedik a társadalomba, s él, mint minden normális ember, vagy a perifériára szorul, s alkoholistaként, kábítószeresként végzi, vagy pedig hivatásos állományba lép, egyenruhába bújik. Fegya! Te melyik utat választo(tta)d? kedni. Egyesével kicsalták és szétverték az embereket. Akkor leszabályoztuk őket. Ez a társaság, akitől tartottak, kiöregedett, s akik miatt nem mertek balhézni. Most újra kedzik. Ha lenne egy 13 éves fiad, elengednéd a moziba, hogy egy cigány kitépje a kezéből a pénzt? Ha meg sími kezd, hogy „add már vissza”, akkor kap mellé két pofont is. — Körülbelül. — A mozis nő meg végignézi ezt. De mások sem mernek szólni, mert fosnak. —Mi ennek a mozgalomnak a jövője? — Semmi — válaszolja Wehrmacht. —Leteszitek a bakancsot? — Én nem. — Vidéken kihal ez a dolog. S akkor nagyon durva dolgok lesznek, kialakul egy újfasiszta szar. Volt pesten egy kopaszkoncert, s jöttek ezek az újfasiszta kölykök. Normális, Oi koncert volt, az egy nézetet valló fiatalok jöttek össze a közös ze— Nem, nekem eszméim vannak. Sok ember, ha körülfogja húsz cigány, azt se vállalja el, hogy magyar. Én vissza is merek ütni. —Nem vállaltok ti semmit! — Én vállalom! Kugyela Zsolt vagyok Szarvasról. Húsz éve magyar vagyok. Még a rendszerváltás előtt lettünk kopaszok. Megfontoltabb, mint a többiek —ő már csak gondolkodásában börfejű. Tudja miért volt az,s ma már miért nem... — A rendszerváltás mit váltott ki belőletek? — Abszolúte semmit. Korábban nem piszkált bennünket senki. — Most, igen? — A szobordöntögetés óta. De tudod, mit mondott egy rendőr a piacon? „Kéne ide egy-két bőrfejű.” — Ezt nektek mondta, vagy csak úgy? — Nekünk, nekünk! — kiáltják kórusban. — Azt mondta: „Nem tudtok idehozni néhány bőrfejűt? A szállást fizetjük egy hétig.” — Hogy alakult ki ez a hely a Vén Diófában? — Nem tudom, kinek az ötlete volt, hogy a kocsmában ilyen klubot alakítson ki — mondja egy másik katona, sokkal nagyobb csillagokkal. — Azt hiszem, a Fekete Lyuk mintájára készült. Kezdtek ide járni a zene miatt azok a fiatalok, akik nem a diszkó világában éltek. Ez egy avantgarde helynek számított. Először a húsz év körüliek jártak ide, aztán jöttek a fiatalabbak. Ekkor kezdődtek a bonyodalmak. Voltak atrocitások, s ekkor a rendőrök jogosan jöttek ki. Ment a csendháborítás, robbantak a petárdák. Elmaradozott a kezdő társaság, az esti balhék Ráth-Végh István A 7 FBÍWW [ALj iUV 7. Lehet-e valaki bűnösebb a szöktetés bűntettében, mint Berlhe uraság? Fortélyos álnoksággal legyőzte Lajon kisasz- szony erényét, de a győzelem kegyetlenné tette: nem elégedett meg azzal, hogy rabul ejtette a fiatal leány szívét, de a szó szoros értelmében bilincsbe verte a testét is, s kegyetlenebbül bánt el vele, mint egy rabszolgával. Képzelhető-e gonoszabb barbárság annál, mint egy ifjú teremtés testét láncra verni, s oly börtönbe zárni, melyet magamagával hurcol mindenhová? Ez a börtön egy keskeny, nad- rágocskaszerű öv, átszőve és beszegve sárgaréz sodronyokkal, elöl lakattal lezárva, melynek kulcsa Berlhe uraságnál állott. Az öv varratai vörös spanyolviasszal voltak lepecsételve, olyan pecsétnyomó alkalmazásával, melybe egész különleges és utánozhatatlan rajz volt vésve. De hát ez csak természetes: a börtönőr nyugodt akar lenni, hogy foglya kellő biztonságot nyújtó rács és lakat alatt van. Az egész alkotmány oly módon van megszerkesztve, hogy csak egy igen kis rést hagy szabadon, de ez a rés is körül van tüskézve, úgyhogy kívülről megközelíthetetlen; azt hiszem, Berlhe uraság ezt a rést sem engedélyezte valami szívesen, de a természeti szükségleteknek 6 sem parancsol. Ám azt megtette, hogy a rést is pecsétekkel körítetté, melyek karéjban őrködnek fölötte, mint megannyi őrszem vagy mint megannyi eunuch. íme, mit mond erre Berlhe uraság a nyomozás során: „Vádlott megkérdeztetvén, igaz-e, hogy a testi viszony folytatása és más férfiakkal való érintkezhetés megakadályozása céljából Lajon kisasszonyra egy angol rendszerű övét csatolt fel, olyan lakattal ellátva, melyhez csak neki volt kulcsa — az övön spanyolviasz pecsétek is voltak, melyeket ő minden látogatása alkalmával ellenőrzött —, a testi érintkezés előtt az övét levette, utána pedig megint gondosan felillesztette: vádlott kijelenti, hogy 6 ezt az övét sohasem látta, azonban annyi igaz, hogy Lajon kisasszony említést tett neki efféle övről, mondván, hogy csináltatott magának egyet, és azt fel is csatolta.” Ha ez az állítás igaz lenne, az következnék belőle, hogy Lajon kisasszony azért alkalmazta saját magán ezt a kínzóeszközt, hogy szabaduljon a féltékeny férfi zaklató gyanúsításaitól. De hát nem igaz. A nyomozat megállapítása szerint: „tanúk látták több ízben a kérdéses pecsétnyomót Berlhe uraságnál, aki azzal dicsekedett, hogy bár Lajon kisasszony Beaucaire-ben van, 6 pedig Nimes-ben, mégis tökéletesen bizonyos a leány hűsége felől, mert megtette a kellő óvintézkedéseket, hogy más férfival ne érintkezhessék”. Van bőr az arcán Berlhe uraságnak még mindig azt merészelvén állítani, hogy ő sohasem látta az övét, holott ez az 6 féltékenységének a műve? Hisz éppen ez a féltékenység okozta, hogy az övét nem akarta lecsatolni a leányról, s ma is magánál tartja a kulcsot, úgyhogy Lajon kisasszony végre is kénytelen volt keresetet indítani ellene, legelsőbben is azt kérve: köte- leztessék Berlhe uraság, hogy tegye le a pecsétnyomót és a kulcsot a törvényszéki irodában, s bízassék meg két felesketett bábaasszony, hogy szedjék le a felperesről az övét, és tegyenek eljárásukról jelentést. Ez a kereseti kérelem semmiféle hatást sem tett Berlhe uraságra; ő megmaradt annál a védekezésnél, hogy a leány maga óhajtotta az övét, s ennélfogva ő nem is kötelezhető annak eltávolítására. íme, az 6 saját szavai: „Ne hánytorgassák fel neki ezt az övét, mert eltekintve attól, hogy Lajon kisasszony maga óhajtotta, az öv híján nem léphetne fel vele szemben kártérítési követeléssel, miután semmi egyebet sem vethet a szemére.” Lássuk csak, mi az értelme ennek a szónak: óhajtani. Először is, óhajtani annyi, mint megkívánni valamely másnak birtokában levő dolgot — miután a saját birtokunkban levő dolgot nem kívánhatjuk meg. Minthogy pedig Berlhe uraság maga mondja, hogy Lajon kisasszony az övét óhajtotta, ebből tehát világosan következik, hogy az öv Berlhe uraság birtokában volt. Másodszor, óhajtani annyi, mint fenntartás nélkül kívánni, sőt bizonyos örömmel fogadni a megkívánt tárgyat; vagyis óhajtani egy szüzességi övét, annyit jelent, hogy annak felcsatolásába is szívesen beleegyezünk, s nyugodtan és zúgolódás nélkül eltűrjük: azonban az ilyen belenyugvás, helyesebben az ilyen alázatos engedelmesség nem önmagában véve is az előre megfontolt csábítás következménye? (Folytatjuk) Menekülő menekültek A szeme láttára végezték ki a szüleit Mészárló csetnikek Három elgyötört ember ül velem szemben. Ki tudja, a múltjuk vagy a jelenük tükröz riadalmat a szemükben? Vagy talán mindkettő? Ruhájuk kopottas, arcuk gondterhelt. Jugoszláviából menekültek. A fiatalabb férfi B. Róbert. 21 éves. Szeme láttára végezték ki a szüleit, a testvéreit. — November 24-én törtek ránk. Nekem a kamrában volt dolgom, amikor tizenöt csetnik kiráncigálta a szüléimét és a két testvéremet. Lélegzetet venni sem mertem. Attól féltem, meghallják a szívem dobogását és végem. Pedig elszorult a torkom, üvölteni, zokogni szerettem volna. A sötét kamra pici ablakán keresztül láttam ahogyan lemészárolják őket... A fiatalembernek elcsuklik a hangja. Folytatja a történetet, de mintha halkabban szólna: — November 26-án délután 2-kor léptem át a magyar határt. Azóta itt élek munkanélküliként a menekülttáborban. Földműves voltam, elvégeznék itt is bármit, ami adódna. Szeretném, ha befogadnának egy tanyába, ahol ellátnám az állatokat, dolgoznék a földön. Senkim nem maradt odaát, nincs amiért visz- szamenjek. Kényszerítés a háborúba G. Róbert 24 éves. A Bánátból, közelebbről Hetinból érkezett. Feszeng a széken, nem tudja mit és hogyan mondja. Barna haját hátrasimítja, megigazítja a dzsekijét: — Tudja, elegem volt abból, hogy naponta zaklatnak. Azt akarták, írjam alá, hogy önként megyek harcolni. Nem volt hozzá kedvem. Otthagytam csapot- papot, a szüléimét, a 25 hold földünket, a családi házat, a gépeket. Mezőgazdasági gépész voltam. Munkám itt nincs. Pedig higgye meg, elvállalnék bármit. Eszem ágában sincs visszamenni. Tagja voltam a Vajdasági Magyar Demokrata Közösségnek. Nem sok keresnivalónk volt. Ha egy rendezvényt akartunk tartani, nem kaptunk termet. A pártoknak ilyen problémájuk nem volt. Édesanyámék azóta már meglátogattak. Hoztak egy kis pénzt, élelmet, amijük van. Ha továbbra sem kapok munkát, eladják a.házat és áttelepülnek ők is. Veszünk itt házat. Valahogy majd csak megélünk a földművelésből. Kislány a Bánátból Irénke Tóbánból szökött a párja után. Azt mondja most múlt 14 éves. 18-ra taksáltam. — Nagyon szeretem őt — kapaszkodik G. Róbert karjába — Utána jöttem. Igaz, a szüleim azóta is sírnak. Nincs nekem mit keresni a faluban. A lakosság negyedrésze szerb. Ki tudja, mi várna ránk, ha hazamennénk? Itt befogadott egy család bennünket. Négyezer forint lakbért fizettünk. Segítünk a kertben, a háztartásukban. Rendesek velünk. De állandó munkát ők sem tudnak szerezni. Én is elvállalnék takarítást, ásást, bármit. Nem félünk a munkától. Segítsen nekünk, hogy álláshoz jussunk... A legtöbb tizenéves hétvégeken diszkóba jár. О talán még sohasem volt. Eszébe sem jut, hogy szórakozzon. Dolgozni akar. S én csak annyit segíthetek, hogy megírom: van három életerős, munkára kész fiatal. Bármilyen munkát elvállalnak. (Címük, nevük a szerkesztőségben.) B.V.