Békés Megyei Hírlap, 1991. december (46. évfolyam, 282-305. szám)
1991-12-24-26 / 301. szám
1991. december 24-26., kedd-csütörtök HÍREK •<Srékf.s megyei hírlap Kedd A szeretet ünnepét szinte minden családban nagy várakozás előzi meg. Az ajándékok vásárlása, azok dugdosása, ízléses csomagolása is a ráhangolást szolgálja. Vannak azonban (sajnos egyre gyakrabban) olyan jelenségek, amelyek megkeserítik a karácsonyi készülődést. A minap olvastam a hírt, hogy a szülők szeme fénye kirabolta édesMA ÁDÁM, ÉVA napja - A Nap kél 7.30 — nyugszik 15.57 órakor A Hold kél 20.05 — nyugszik 9.36 órakor ÁDÁM Vitás eredetű név. Valószínűleg sumérra visszavezethető héber névből. Jelentése a sumér- ban: atyám. Becézés: Adi(ka). ÉVA Héber eredetű, jelentése: élet, életet adó (nő). Becézés: Éci(ke), Évácska, Évi(ke), Évi- ca, Évid, Évicska, Évicske, Évuska, Vica, Vicácska, Vicáké), Vika, Vuca, Vuka. ÉVFORDULÓ Száztíz éve született Juan Ramón Jiménez (1881—1958) Nóbel-díjas költő. HOLNAP EUGÉNIA napja A Nap kél 7.31 — nyugszik 15.57 órakor A Hold kél 21.25 — nyugszik 10.02 órakor Horoszkóp Karácsony BAK (XII. 22—1. 20.). Áldásos karácsonyt, békés ünnepeket kívánunk! Egzisztenciájában határtalan perspektívák nyílnak meg. A szeretet ünnepét tegye tartalmassá, színessé. Önarckép. December 26- án született 1927-ben Kass János Munkácsy- díjas grafikus VIZONTO (1.21—II. rmj» 20.). Békés, szép ün- nepnapoknak néz elé- be. Okosan teszi, ha gondjairól megfeledkezve átadja magát a vidám családi hangulatnak. A baráti meghívást fogadja el. HALAK (II. 21—III. 20.). Elégedett lehet önmagával és sorsával egyaránt. A karácsonyi ünnepnapok nagyon kellemesnek, meghittnek ígérkeznek. Együtt a család. Vidámság és öröm uralkodik. KOS (III. 21—IV. 20.). Az ünnepeket • ™„ . családi együttlétben \W/ tölti vígan. Mindenki boldog, örül a szép ajándéknak. A finomságok fogyasztásában tartson mértéket, nehogy böjtje legyen. Karácsonyi muzsikával tegye hangulatosé az ünnepet. N* BIKA (IV. 21—V. Iw®l 20.). Békét, nyugal- ) mat alakít otthonában. 'ÁJ-' A gyertyagyújtás meghittséget, boldogságot nyújt. A magasztos hangulat, a anyjának az üzletét. Egy másik ,,túlkoros csemete” 80 éves nagyapját szabadította meg spórolt pénzétől. A családban marad! — mondhatnánk némi cinizmussal. Igen ám, de ezek a „családcentrikus” fiatalok egyszer ránk is szemet vetnek. Nem számít nekik sem az idő, sem a hely, sem a kor, semmi. Bízzunk benne, hogy legalább karácsonykor békességben, biztonságban térhetünk nyugovóra. —teil— EUGÉNIA A latinosított Eugenius férfinév (magyarul: Eugén, Jenő) nőiesítése. Becézés: Géni(ke), Zseni. ÉVFORDULÓ Százharminc éve született Sporonban Thirring Gusztáv (1861—1941) földrajztudós, statisztikus, akadémikus. HOLNAPUTÁN ISTVÁN napja A Nap kél 7.31 — nyugszik 15.58 órakor A Hóid két 22.42 Rekord forgalom volt az utóbbi három napban a békéscsabai halboltban. Százötven mázsa halat vittek el a karácsonyi ünnepekre. Volt választék pontyból, busából, afrikai harcsából és fogasból bőven. Legkedveltebb és egyben a legolcsóbb a busa volt 54 forintért kilónként, míg a fogast — leértékelve — 550 forintért kínálták Fotó: Fazekas Ferenc--------------------------Telefonügyeletünk munkanapokon 9-től 16 óráig: (66)28-623 Előtte és utána, valamint munkaszüneti napokon ugyanezen a számon üzenetrögzítőn várjuk olvasóink észrevételeit. Telexünk: 83-312 Telefaxunk: (66)21-401 Hol mér a traffipax? Ma, december 24-én Békéscsaba—Békés útvonalon mér a sebességmérő műszer.. Holnap, december 25-én Békéscsaba belterületén mér a sebességmérő műszer. Holnapután, december 26-án a Békéscsaba—Gyula útvonalon és Békéscsaba belterületén mér a sebességmérő műszer. Információnk tájékoztató jellegű. Anyakönyvi hírek Halálesetek: Szelezsán Vazulné Svafák Katalin (Battonya), Ferenczi Imréné Ács MáRádiósmagnó Erikának — nyugszik 10.25 órakor ISTVÁN A régi magyar Istefán változatból, ez a német Stephan, vagy a szláv Stefán, emez pedig a görög Sztephanoszból latinosított Stephanus rövidülése. Jelentése: virágkoszorú. Becézés: Csicsa, Ista, Isti, Istók, Pesta, Pintyő(ke), Pista, P istika. ÉVFORDULÓ Száz éve született New Yorkban Henry Miller (1891—1980) amerikai író. sok kedves ajándék, a szeretet teszi széppé az együttlétet. IKREK (V. 21—VI. 21.). Boldog karácsonyt! Békesség és nyugalom jellemzi napjait. A finom italok, az ízes ételek hozzájárulnak a jó hangulathoz. A szép karácsonyi zene megnyugtató érzést nyújt. RÁK (VI. 22—VII. b. 22.). A következő há- rom nap olyan lesz, ' amilyet régen szeretett volna. Minden kívánsága teljesül, s mindenki kedvesnek és vonzónak találja. Örömmel fogadják ajándékait és Ön sem csalódik. OROSZLÁN (VII. 23—VIII. 23.). Az oroszlán legkedvesebb ünnepe is elérkezett. Az ajándékok gyönyörűen becsomagolva sorakoznak a fenyő alatt, a színes fények szinte elkápráztatják. A szeretet most úrrá lesz a zsémbeskedőkön is. SZŰZ (VIII. 24—IX. 23.). Családi körben tölti a karácsony első napját. Élvezi a gyertyafényes ünnep minden percét, a boldog együttlétet. Nem kell most rohanni, mindenki nyugodt és kiegyensúlyozott. MÉRLEG (IX. 24— X. 23.). Eljött a szent- este napja. A boldog v—karácsony előestéje most a gyermekeké és a családé. Gondoljunk mégis a magányosokra és az idősekre, akik hálásak a jó szóért, a gondoskodásért. Róluk se feledkezzünk el! SKORPIÓ (X. 24— XI. 22.). Partnere kedves meglepetést tartogat az On számára, legyen hát hozzá kedvesebb. Szívében nem tombolnak heves viharok, hangulata nyugodt, emelkedett. A gyerekekhez legyen most nagyon türelmes, mert a karácsonyi élményeik egész életükre meghatározóak lehetnek. NYILAS (XI. 23— XII. 21.). Most bebizonyíthatja, hogy családjához is tud odaadó és kedves lenni. Szeretné jóvátenni hibáját. Ha partnere igazán szereti, elfogadja olyannak, amilyen. Nem szabad most semminek sem megzavarni e három nap bensőséges és boldog hangulatát. BÉKÉS Születések: Csapó László és Püski Julianna fia Tamás, Nagy Imre és Köteles Éva fia Ádám, Szilágyi Imre és Debreczeni Erzsébet leánya Erzsébet Anett, Kri- zsán István és Hegyesi Piroska fia István (Köröstarcsa), Pataki Lajos András és Bohák Anna leánya Renáta (Mezőberény), Bajkai Béla Mátyás és Sipos Anna leánya Anett (Mezőberény). Halálesetek: Varga Gábomé Szatmári Zsófia, Molnár Mihályné Jámbor Zsófia, Szálkái Sándor. SARKAD Haláleset: Orosz Csaba János (Méhkerék). SZARVAS Házasságkötések: Kanalas Ildikó és Pribelszki Pál, Kozma Erzsébet (Békés) és Magi- nyecz György (Szarvas), Tímár Ildikó (Szarvas) és Kovács Árpád Attila (Örménykút). Haláleset: Borgulya Pál. MEZÖKOVÁCSHÁZA Házasságkötések: Buzitai Anna (Battonya) és Roko- zov Miklós (Battonya). Vajda Erika (Almáskamarás) és Túri János (Almáskamarás). ria (Battonya). OROSHÁZA Házasságkötés: Zahorecz Boglárka Irma (Tótkomlós) és Durkó István Zsolt (Tótkomlós). Születések: Valent János és Szabó Ibolya fia Sándor, Berta Mihály István és Szatmári Ildikó Anikó fia Mihály János, Tamás Tibor Ferenc és Árvái Ildikó fia Ádám Attila (Magyarbánhegyes), Kohonicz István és Kabódi Izabella Andrea leánya Lilla (Lakitelek), Bankó János Pál és Molnár Erika Rozália fia Norbert Dániel (Békésszent- andrás), Dömösi Zsolt és Petrikó Tünde Hajnalka fia Dániel (Békéssám- son), Szatmári Tibor Lajos és Kocsis Márta fia Zsolt (Battonya), Bagi János és Fülöp Edit leánya Petra (Békés- szentandrás), Karasz Mihály és Kocz- ka Anikó Tünde leánya Melinda Hajnalka (Tótkomlós), Varali Béla és Csá- nyi Julianna fia Béla (Végegyháza), Zalatnai László és Mihalicza Éva leánya Renáta (Magyarbánhegyes), Balogh Zoltán és Medvegy Gyöngyi fia Zoltán (Békésszentandrás), Pribelszki László és Szécsi Anna Magdolna leánya Kitti (Szarvas). Halálesetek: Albert Mihályné Szánti Anna, Király János, Kovács Sándor, Zsarkó László János, B. Szabó Jánosné Domokos Eszter, Karasz Jánosné Hovor- ka Anna (Tótkomlós), Nagy István (Csanádapáca), Major Lajos István (Battonya), Tóth Sándor Lajos (Mező- kovácsháza), Karizs Imréné Tóth Zsuzsanna (Gádoros), Horváth Pál (Gádoros). Várható időjárás | Igazi karácsonyi hangulatú volt megyénk időjárása hétfőn. Sűrű köd, vastag zúzmara és mínusz 6—mínusz 8 fok körüli hőmérséklet volt a jellemző — kaptuk a tájékoztatást Tor- da Lajostól, a Békéscsabai Meteorológiai Állomás ügyeletesétől. Hazánkban ma lassan felszakadozik a felhőzet, változóan felhős, szeles időnk lesz. Futó hózáporok továbbra is kialakulhatnak. Hidegfront közeleg felénk! A hőmérséklet hajnalban —5 és —14, kora délután — 5, +4 fok között alakul. Holland—magyar vállalkozás KERES ügyes munkatársakat, üzletpartnereket. Részletes információ december 27-én (pénteken) 16 órakor, 28-án (szombaton) 14 órakor a Fiume Szálló kistermében. / ; á A GENERÁL söröző ünnepi programja December 20—31 -éig minden este diszkó. December 25—28-án meglepetés a műsoros esten. December 31-én diszkó, műsoros szilveszteri buli. Aztalfoglalás: 24-788/15-ös mellék. V _________________ K ellemes karácsonyi ünnepeket és boldog új évet kívánok minden kedves ügyfelemnek! Dr. ZsilákPál magánállatkórházi állatorvos, Békéscsaba, Szerdahelyi úti rendelő. S Értesítés Értesítjük Békéscsaba város lakosságát, hogy az ünnepi rendszeres szemétszállításban változás lesz. A 26-án esedékes szállítást 27-én végezzük el. Az év hátralévő részében változatlanul végezzük szolgáltatásunkat. Városgazdálkodási Vállalat. Ha nem is ünnepélyes keretek között, de nagy örömmel vehette át tegnap délelőtt a megnyert kétkazettás, sztereó rádiósmagnót Papp Erika dombegyházi, érettségizett munkanélküli ifjú hölgy. Erika a Békés Megyei Hírlap és a Megyei Művelődési Központ zenei rejtvényjátékán, a Popzenebonán vett részt, s Kalapács József az Omen-koncer- ten az ő nevét húzta ki a főnyeremény boldog tulajdonosaként. — Remek karácsonyi ajándék a sorstól — lelkendezik Erika. — Miután nem keresek, álmomban sem jutott volna eszembe, hogy mondjuk a szüleimtől ilyen ajándékot kérjek... Ezzel a befejező mondattal a boldog tulajdonos a hóna alá kapva rádiósmagnóját, édesapjával elhagyta a békéscsabai Loys műszaki bolt apró helyiségét. b. v. Tiltakozik az Országos Mentőszolgálat Az Országos Mentőszolgálat Intézményi Tanácsa, a Mentődolgozók Önálló Szakszervezete, valamint a Mentőtiszti Kamara felhatalmazása alapján kifejezetten elhatároljuk magunkat az Aerocaritas akciójától, mellyel iskolákban gyűjt pénzt. Helytelenítjük azt a módszert, hogy a hazai mentésügy helyzetét a valósnál rosszabbnak beállítva, gyermekek érzelmein keresztül próbálják a szülőket Nem egynek — kilencvennek Hétfői lapszámunk hatodik oldalán Emberségből jeles címmel egy kis hírt hoztunk, amibe elírás történt. Helyesen így szól a hír: Gerlán, az áfész vegyesboltja és a kenyér- és tejpavilon közösen 90 idős, egyedülálló nyugdíjasnak karácsonyi ajándékot nyújtott át. Elveszett december 20-án este egy vörös színű, törzskönyvezett belga juhász kutya Békéscsabán, a „Hargita” lakótelepről. A becsületes megtalálónak 5000 Ft pénzjutalmat fizetek. Jelentkezés telefonon: (66) 28-367, egész nap. anyagi áldozatra motiválni. Nem vállalunk közösséget azzal sem, hogy mentőhelikoptert propaganda repülésre használnak. Meggyőződésünk, hogy mielőbb szükséges kidolgozni azokat a szabályokat, amelyek a karitatív tevékenység reklámozását elfogadható határok közé szorítják. . Az Országos Mentőszolgálat munkatársai Totónyeremények 7 \ F.úRön-MEim !!!Új akciós kínálatunkból!!! ITT3701 videomagnó: 3^960-0 30 900 Ft ITT 3520 videomagnó: 3*S60-Et 29 900 Ft. Címünk: Körösmenti Skála Rt., Békéscsaba, Orosházi út 32. Telefon:(66)25-144. Ha bennünket felkeres... ^... minden vásárlással keres!!! y A Szerencsejáték Rt. tájékoztatása szerint a Totó 51. játékhetére 2 millió 946 701 darab szelvény érkezett be. A nyeremények: 13 plusz egy ta- lálatos szelvény 30 darab, nyereményük egyenként 167 ezer 582 forint; 13 találatos szelvény 49 darab, nyereményük egyenként 65 ezer 744 forint; 12 találatos szelvény 1935 darab, nyereményük egyenként 1789 forint; 11 taláiatos szelvény 20 ezer 867 darab, nyereményük egyenként 166 forint; 10 találatos szelvény 115 ezer 023 darab, nyereményük egyenként 45 forint. HIRDETÉS A Thermál INVEST Rt. kedvezményes akciót hirdet a Luther u.— Kinizsi u. sarkán épült üzlet- és irodaházában még el nem adott üzletekre és irodákra. Aki december 27-étől január 15-éig üzletet vagy irodát vesz, illetve bérel, annak vétel esetén 50—100 eFt kedvezményt adunk, bérlet esetén pedig 1 havi bérleti díjtól eltekintünk. Várjuk jelentkezésüket a Békéscsaba, dr. Becsey O. u. 10—12. sz. alatti irodaházunkban személyesen vagy a 26-844-es telefonon.