Békés Megyei Hírlap, 1991. október (46. évfolyam, 230-255. szám)
1991-10-12-13 / 240. szám
1991. október 12-13., szombat-vasárnap KÖRKÉP MRS MFIiYH HÍRLAP Horoszkóp Hétvége MERI.EG (IX. X. 23.). Hangulata, akár az őszi idő: csen- ^ des és kellemes. Fiatalabb korában ilyenkor elvágyott a hegyek közé vagy a csendes vízpartokra. Most megelégszik az otthon biztonságával és nyugalmával. A megszokás nagy úr, de ne adja fel régi álmait sem. Ha teheti, mozduljon ki, mert a világ vátja Önt. Október I2-én született 1953-ban Parti Nagy Lajos költő Október 13-án ünnepli születésnapját Kisházi Beatrix háromszoros Európa-bajnok, kétszeres világbajnoki bronzérmes asztaliteniszező SKORPIÓ (X. 24— XI. 22.). Kitűnő humora mindenkihez a legmegfelelőbb módon tud szólni. Nem csoda, hogy könnyen tesz szert új barátokra. Talán helyesebb, ha barátok helyett hódolóknak tekinti új ismerőseit. Vigyázzon, mert az alkalmi barátságról csak később derülhet ki, hogy az másoknak csak haszonszerzési manőver volt csupán. NYILAS (XI. 23— XII. 21.). A jó társaság átsegíti a nehezebb, olykor kudarccal fenyegető helyzeteken. Azért nem kell mindenkivel barátkozni, nem kell sülve-főve együtt lenni. Legyen Öné a választás joga a szerelemben és a barátságban egyaránt. Vasárnap jobban teszi, ha most otthon marad! BAK (XII. 22—1. 20.). Kedve borús, aminek okát még saját maga sem tudja megmondani. Ne álljon neki semmiféle időrabló munkának, inkább töltsön a szabadban néhány órát. Vesse magát az élet sűrűjébe, rúgja szét a korlátokat. Éljen vidámabban, ez elsősorban Öntől függ- . _ VIZONTO (1.21—11. 20.). Sokrétű feladat várja ezen a hétvégén a házi munkától a kinti teendőkig. De egy kis pihentető időszakot is be kell ütemeznie, hogy feltöltődjön testi, szellemi ereje. Kiadós családi beszélgetésre is jut idő, ami fontos számára. Szereti az új ismereteket. Szerelme pedig akkor lesz igazi, ha a barátság érzésével gazdagok. HALAK (II. 21—III. 20.). Váratlanul vendégei érkeznek a hétvégén. jó lesz erre felkészülnie. Jókedvűen, vidáman töltik együtt az időt. A központ, a szóvivő Ön lesz. Kirándulásra, kalandozásra is lesz alkalom, élményei maradandóak lesznek. Óvakodjon a hízelgőktől. KOS (III. 21—IV. 20.). Szereti a szabad- . , ságot, a kötetlenséget. Jó alkalma van a lazításra, pihenésre. Nem minden a siker, az előrejutás, amiért mostanában annyira küzd. Bensőjében a zűrzavart le kell győznie, jó lenne megbeszélni azzal, aki eloszlathatja kétségeit. BIKA (IV. 2WV. (Sminp9 20.). Izgalommal és tervekkel telítve várja VO/ a hétvégét. Ki kell használni a szép őszi időt kirándulásra. Ki a szabadba, az uszodába, esetleg víkendházba, mert már nem sok hétvége lesz alkalmas a kinttartózkodásra. Lustálkodhat is vagy piacozhat, ez is jó szórakozási lehetőség. Étkezését reformálja. IKREK (V. 21—VI. 21.). Jó hangulata magával ragadja társaságát. Vigyázzon, hogy szórakozása ne kerüljön sok pénzbe, ne próbálkozzon szerencsejátékkal, mert Fortuna a nyerő lapokat ma nem osztja Önnek. Szép szerelem várja, kedvesét elbűvöli. RÁK (VI. 22—VII. 22. ). Élesen kettéválik a két hétvégi nap. Szombaton kedves ismerősével kellemesen tölti az időt. Ha teheti, lepje meg egy szál virággal, nagyon fog örülni neki. Vasárnap viszont zűrös napra kell számítania, bár elkerülheti a kellemetlenségeket, ha lemondja a randevút és otthon marad. OROSZLÁN (VII. 23*—VIII. 23.). Nem sikerült minden üzleti akciója, de azért nem panaszkodhat. A szerelemben vajon lesz-e ilyen sikeres? Ettől a hétvégétől sok függ. Ne takarékoskodjék most, mert az ajándékok kellemes meglepetést okoznak partnerének. Az Orosz- lán hölgyek most legyenek kezdeményezőbbek, mert konkurencia van bőyen! SZÚZ (VIII. 24—IX. 23. ). Tele van tervekkel, alkotói elképzelésekkel. Most kifogástalan a hangulata. Családjában jelentős esemény várható, ami izgalommal, várakozással tölti el. A szüreti bálra is régóta készül már. Vigyázzon, nehogy az izgalmak és az evés-ivás megviselje az egészségét. A majmok Uganda felé tartanak Magyarországon sikerült megtalálni a két évvel ezelőtt Ugandában, eredeti élőhelyükön befogott és illegális úton onnan kivitt 4 csimpánzt és két gibbont. A Washingtoni Egyezmény titkársága azóta körözi ezeket az állatokat. Nemrég értesítették a magyar természetvédelmi hatóságokat arról, hogy bizoryyos értesülések szerint Ausztrián, Magyarországon keresztül éppen a Szovjetunióba kívánják szállítani a majmokat. Az állatok korábban már megjárták az USA-t és a Szovjetuniót. Az Országos Természet- védelmi Hivatal a vámhatóságok közreműködésével találta meg az állatokat Záhonyban, azokat lefoglalták és ideiglenesen a debreceni állatkertben helyezték el. Csütörtökön Ferihegyről végül útnak indíthatták Ugandába, eredeti élőhelyükre a majmokat. Az állatokat szakember vizsgálta meg, hogy visszahelyezhetök-e eredeti környezetükbe. „Szabadság, ahogyan én gondolom” Horn Gyula könyve Frankfurtban „Átmenetinek” nevezte a Borisz Jelcin-féle oroszországi vezetést Hóm Gyula volt magyar külügyminiszter. A nagy- tekintélyű politikus, a Magyar Szocialista Párt elnöke a frankfurti könyvvásáron nyilatkozott abból az alkalomból, hogy a rangos könyvseregszemlén „Szabadság, ahogyan én gondolom” címmel németül is megjelent a magyarul „Cölöpök" címen kiadott önéletrajzi memoárja. Horn Gyula nyilatkozatát a DPA német hírügynökség ismertette. Magyarország „nyugati nyitásával” kapcsolatban, amelyben maga is jelentős szerepet játszott, s amely 1989-ben a vasfüggöny lebomlásához vezetett — Horn elmondta, hogy az akkori események milyen ellentmondásosan hatottak rá. A könyvvásáron bemutatott kötetében Hóm Gyula ír a korábbi szocialista országokban lezajlott változásokról, nagy teret szentelve Budapest és a két német főváros közti diplomáciai tevékenység leírásának. Egyebek között részletesen beszámol az NDK egykori vezetőinek kétségbeesett erőfeszítéseiről, hogy megakadályozzák a magyar határ megnyitását az NDK- menekültek előtt. Munkanélküliek Sarkadon Sarkadon a legutóbbi statisztikai összesítéskor (szeptember 22-én) összesen 268-an részesültek valamilyen munkanélküli-ellátásban. Ez a munkaképes lakosság 5,8 százaléka. Az úgynevezett munkanélküliségi ráta a térségben (teszten a legmagasabb (12,1 százalék), és Méhkeréken a legkisebb (1,8 százalék). (Az adatok napról napra változnak, így mindez csupán egy pillanatnyi helyzetkép!) Román szakemberek a kombinát gépparkjában megszemlélik a korszerű vetögépeket Fotó: Kovács Erzsébet Schering, Uniroyal, Sarea, Hiileshög Mezőhegyesen át Romániába Október 2-án nagy érdeklődéssel kísért szakmai bemutató zajlott le a Mezőhegyesi Mező- gazdasági Kombinátban. A mintegy 100, cukorrépa-termesztéssel foglalkozó résztvevőt dr. Papp Tibor megbízott vezérigazgató köszöntötte. Megnyitó beszédében hangsúlyozta, hogy „a visszafordíthatatlan történelmi változások erőteljesen kihatnak Közép-Kelet- Európa országainak mezőgazdaságára, így a jövőben elengedhetetlen a tudományos eredmények gyors átvétele és hasznosítása”. A rendezvény első részében négy témakörben hangzottak el előadások. Szó volt többek között a termesztésben használt herbicidekről, a vetőmagvak termesztéséről, réteges drazsírozásáról és az új fajták termesztési tapasztalatairól. Az előadások után a szakemberek megszemlélték a kispar- cellás kísérleteket, valamint a termesztéstechnológia elemeit, géprendszerét. A szakmai bemutatónak különös jelentőséget adott több mint 30 román agrárszakember részvétele, akik azzal a nem titkolt céllal érkeztek a kombinátba, hogy az itt megismert fajtákat, növényvédő szereket, gépeket odahaza is elterjesszék. Szándékuk valóra váltásában a mezőhegyesi kombinát partner kíván lenni azoknak a külföldi cégeknek a bevonásával, melyek e rendezvényen képviseltették magukat. A Schering cég Németországból növényvédő szereit, az Uniroyal Angliából a növényvédelem eszközeit, készítményeit, a Sarea Ausztriából rétegesen drazsírozott cukorrépa-vető- magvait, a Hiileshög cég Svédországból pedig cukorrépafajtáit ajánlotta a román, illetve a hazai szakembereknek. Az elhangzottak alapján úgy tűnik, hogy a Hiileshög és a kombinát között az eddigieknél szorosabb együttműködés jön létre, s így Mezőhegyes szakmai tapasztalataival, vetőmagvaival hozzájárulhat az ágazat jobb eredményeihez. A kombináton kívül említsük meg a bemutató másik helyszínét, a cukorgyárat is: itt a vendégek a cukorrépa átvételét és feldolgozását tekintették meg. M. Gy.—T. A. A kárpótlásról „menet közben” Kárpótlási kiskáté sorozatunk negyedik, befejező részében azt ígértük, hogy közérdekű, kárpótlással kapcsolatos problémákra visszatérünk. A megyei kárrendezési hivatalhoz a mai napig több mint 8 ezer kárpótlási igény érkezett be. Minden túlzás nélkül elmondhatjuk, hogy a hivatal munkatársai megfeszített terhelés mellett sem győzik a lapok rendszerezését, nyilvántartását elvégezni. Dr. Gondos József, a kárpótlási hivatal vezetője felhívta a figyelmünket arra, hogy az eddigi tapasztalataik alapján úgy tűnik, a kárpótlási törvény első szakasza elkerüli a károsultak figyelmét. E szakasz ugyanis kimondja, hogy kárpótlás csak jogszabálysérelem útján okozott kár esetében jár. A törvény 1-es és 2-es melléklete tételesen felsorolja, mi tartozik ebbe a körbe, s miért jár kárpótlás. Kérik az érintetteket, hogy mielőtt kárpótlási igényeiket benyú jtanák a kárrendezési hivatalhoz, nézzék át a törvény említett szakaszait. Lényeges megyei vonatkozású tudnivaló az is, hogy a földhivatalok visszaadták az önkormányzatokhoz a korábban bekért úgynevezett „nagy színes térképeket”, amelyeknek a segítségével a tulajdon (ingatlan, föld) helyét pontosan meg lehet állapítani. Tehát az a károsult, aki helyrajzi szám ismerete híján e térkép alkalmazásával kéri a tulajdonának beazonosítását, ezután a területileg illetékes önkormányzatokhoz forduljon. P.J. Vállalkozók Németországban Már korábban hírt adtunk arról, a Dél-Magyarországi Gazdasági Kamara felvette a kapcsolatot a Németországi Koblenz városában működő Kézműves Kamarájával. E kapcsolat ereményeképpen utazott október 5-én 20 Békés megyei szakember kéthetes szakmai továbbképzésre Koblenzbe. A résztvevők közül öten a megye ipari iskoláiban tanítanak, a többiek magánvállalkozók, kis- és középüzemek szakemberei, illetve a békéscsabai és a gyulai ipartestület képviselői. A képzés során komplex tematikát hallgathat az egész csoport. A programban szerepel üzemlátogatás, találkozás helyi vállalkozókkal. A Békés megyei vállalkozók a szakmai ismeretek bővítésén túl számítanak gazdasági kapcsolatok kiépítésére is. A német fél ígérete alapján ennek a továbbképzésnek lesz folytatása is. K Olvasóink írják A Széchenyi-emlékvonat utasa voltam Százötven, várakozással, izgalommal és örömmel átfűtött utazó várta a Széchenyi-emlékvonat indulását október 3-án a Nyugati Pályaudvaron. A részvételi kártyák átvétele után elfoglaltuk helyünket a MAV-vezérigazgatóság által biztosított különvonaton. Esztergomig — ahol első programhelyünk volt — már a finom ebédet is elfogyasztottuk. Esztergomban a Vízügyi Múzeum és a Keresztény Múzeum megtekintése volt a program. Vonatunk továbbvitt bennünket Győrig. Nagyszerű színházi előadásban volt részünk, Németh László: Széchenyi című drámájának megtekintésével. A címszereplő a békéscsabai színháztól Győrbe került Ats Gyula Jászai-díjas művész volt. Rövid esti séta után couchett kocsin álomra hajtottuk fejünket, miközben a vonat Sopronig vitt bennünket. Másnap Fertőhöz állomásig a nagyvonattal, onnan Nagycenkig a műemléki múzeumvasúttal döcögtünk igen jó hangulatban. Nagy- cenk, a Széchenyiek családi fészke vendégszeretettel és verőfényes napsütéssel várt ránk. A kastély, a lovarda és a park megszemlélése után a mauzóleumhoz mentünk, útba ejtve a község templomát is — előtte a gróf „Magyarország nem volt, hanem lesz” feliratú szobrával, A temetőkertben—a megemlékezés koszorújával—elénekeltük a Szózatot, miként az akkori temetésen jelen lévők is, majd a sírkamrában nyugvók halotti tábláit és az ott őrzött emlékeket néztük meg. A harmadik napon autóbuszra szálltunk és Bécs felé vettük az irányt, hogy megnézzük a legnagyobb magyar szülőházát, és azt a helyet, ahol véget vetett intrikákkal terhelt életének. Természetesen Bécs egy-két nevezetességére is tartogattunk egy kis időt. A szülőház „látványa” nem túl kellemes benyomást tett bennünk,ugyanis az állványerdő majdhogynem takarta az emléktáblát és az évfordulón odahelyezett koszorút. A döblingi emlékhely viszont éppen ellenkező hatással volt ránk. A méltóképpen kialakított emlékhely — mely a nagycenki múzeum érdeme is—igen nagy hatást gyakorolt társaságunkra. Rövid városnézésünk a Burgra szorítkozott, hiszen a szülőház ennek közelében van, az autóbuszból viszont több fontos épületet láthattunk még. A kellemes őszi idő ma is mellénk társult, és bécsi búcsúként pillantást vethettünk a fantasztikus szépségű Schönbrun- ni kastélyra és parkjára. A szálláshelyünkül is szolgáló vonatunk éjjel Keszthelyig haladt Széchenyi nyomában, mely utunk utolsó helyszíne volt. Szász Zoltánná, í Békéscsaba