Békés Megyei Hírlap, 1991. augusztus (46. évfolyam, 179-204. szám)
1991-08-05 / 182. szám
1991. augusztus 5., hétfő o BÉKÉSCSABA ÉS KÖRNYÉKE Nem érdemes próbálkozni Kevesebb lopás az Univerzál Áruházban Pár hónapja nyílt, de máris nagy népszerűségnek örvend a GMV Humán boltja Békéscsabán, a Malom téren. Hasonló jellegű boltja a vállalatnak 5 van a megyében. A békéscsabai 12 féle készterméket is árusít. Ebben az évben S7.prptnék niaera teríteni líi terméküket a vitaminra lisztet Az elmúlt másfél év alatt a Univerzál Áruház vásárlói töb- bé-kevésbé megszokhatták a különös külsejű, KNOGO-nak nevezett „tolvajfogó” kapukat, bár még most is kisebb csődület támad, mikor éles hangján felrikolt valamelyik. Egy szombat délelőtt a bejárat előtt Lengyel Péter rendésszel beszélgettünk, figyelve, jelez-e a készülék. — Milyen eredménnyel működik a rendszer? — Nagyságrendekkel kisebb a lopáskár. Több, mint félmillió forintról kb. 40 ezerre csökkent emiatt az áruház vesztesége. Emellett a mi munkánk is köny- nyebb, nem kell az osztályokon a vásárlók sarkában járkálnunk, A Bliss-nyelv grafikus jelképrendszer. Veleszületett vagy szerzett betegség következtében beszédképtelen emberek e rajzolt jelképek megmutatásával fejezhetik ki gondolataikat, vágyaikat, tehetik fel kérdéseiket mindenki számára érthetően. Békéscsabán a megyei egészségügyi gyermekotthonban háromnapos Bliss-nyelv tanfolyamot szerveztek szülőknek, pedagógusoknak, logopédusoknak. Néhányukkal beszélgettünk a tanfolyam szünetében: — Én logopédus vagyok — mondja egy fiatal hölgy. — Ebben a nyelvben az a fantasztikus, hogy az ember szemléletét megváltoztatja. Szó sincs arról, hogy a rendes beszéd további alakítását száműzné, a szakmánkat veszélyeztetné. hanem itt a bejáratnál „tartjuk a frontot” félórás váltásokkal. A KNOGO beszerelése után gyakrabban buktak le az áruházi tolvajok, s gondolom híre ment, hogy itt nem érdemes próbálkozni. Manapság inkább a tájékozatlanabb külföldiek akadnak fenn. Közben megszólal a jelző- rendszer. Egy 20 év körüli fiatalember áll meg tétován a lépcső tetején. Közel félórás kutatás után derül ki, régebben itt vásárolt pólóját nem hatástalanították. Kellemetlen ez a vásárlónak, rendésznek egyaránt. Ez az eset diktálja a kérdést: — Sok az ilyen jelzés? — A beteg kisfiam 8 éves múlt — szól az egyik édesanya. — O megértett bennünket, mi pedig őt nem. Ez valami kétségbeejtő érzés lehetett. Nem csoda, ha dacban, dührohamban tör ki az ilyen ember! — Állandóan sírtam és sírtam, amíg itt az intézetben nem kezdtek foglalkozni a 9 éves gyermekemmel — így vall a másik anyuka. — Épnek született, valamilyen vírus hatására autista lett. Nekem legalábbis ezt mondták. Azt tapasztaltam, ha az utcán valahogyan jelzett az artikulálatlan hangján, kicsordult a nyála, mindenki elfordult tőle. Még az orvosok is idiótának minősítették. Negatív kitörésekhez vezetett náia ez a „fogság”. Egészen más lett a természete, amióta a jelekkel kifejezheti az érzéseit, vágyait. Tudom, — Havi 100 000 vásárlónál 20—30 vakriasztás fordul elő. Ezeknél van, hogy a pénztárosaink a hibásak, figyelmetlenségből nem hatástalanítják az árukat. A másik ok, hogy egy- egy árut tévedésből duplán jelöltek meg, és csak az egyiket törlik a dolgozók, nem is gondolnak arra, hogy kétszer van levédve. Ez inkább a régebbi készletek maradékainál fordul elő. Néha gyerekek szórakoznak azzal, hogy a fémszálat átra' gasztják valakinek a ruhájára, aki nem is veszi észre. De persze erre is bejelez a kapu. A rendszer ismét jelét adja működőképességének, ezúttal egy babakocsit tol át egy fiatalasszony. A rendész meg sem mozdul. — Már kitapasztaltuk, hogy például a babakocsira más hangon szól a kapu. Ez persze nem tudja félrevezetni az érzékelőt. Ha lopott holmit dugtak volna el benne, annak a hatása erősebb, mint a kocsié. De jelez például a műtétek során beültetett protézisek némelyikére is. — Hogyan reagálnak azok a vásárlók, akiknél jelez a készülék? — Van köztük, aki semmiképpen sem akar együttműködni velünk, fel van háborodva, hogy mit képzelünk, ő nem lop. Legtöbbször igazuk is van, s bár mi igyekszünk korrekten végezni a munkánkat, elmagyarázni, mit, miért teszünk, továbbra sem partnerek. A többség azonban megérti, nem ellenük irányul ez a dolog, mi is a munkánkat végezzük. Tény, hogy kellemetlen, mikor hirtelen középpontba kerülnek, s körülöttük kíváncsian találgatják: ugyan mit lophatott? Még inkább zavarba ejtő, amikor egy ismerőst is felfedez a bámészkodók között. Mostanában ritkán van szó lopásról, az áruházi szarkákat sikerült innen elriasztani. Mi viszont szeretnénk tudni, mire jelzett a KNOGO, hogy a hibákat, félreértéseket ki tudjuk küszöbölni, s legközelebb ne forduljon elő. Kérjük a vásárlók megértését... hosszú, hosszú türelmet kíván, amíg jobban megtanuljuk ezt a nyelvet és méginkább megértjük egymást. Budapestről érkeztek a nyelv oktatói. Sümeghi Lászlóné és Luttár Barbara. A nyelv meghonosítója, a hazai szótár és nyelvkönyv kidolgozója, a gyermek- orvos Kálmán Zsófia és Kassai Ilona. Charles Bliss osztrák származású ausztrál tudós alkotta a Bliss-nyelvet azzal a nem titkolt céllal, hogy országhatárokat és nyelvi korlátokat ledöntő, nemzetközi kommunikációs eszközzé, mintegy rajzolt „eszperantó nyelvvé” váljék. Torontóban 1971 óta alkalmazzák a gyógypedagógusok halmozottan sérült, mozgás- és beszédképtelen gyermekek oktatására. A világ 30 országában mintegy hatvanezer ember számára a Bliss-nyelv az egyetlen kommunikációs észköz. Segítségével nagyszámú, eddig ké- pezhetetlennek tartott, beszédképtelen gyermek és fiatal végezhet iskolát, tanulhat szakmát. — Hát mi még sajnos n'em tartunk itt — tájékoztat Süme: ghiné —, az tény, hogy azoknál az embereknél, ahol az agyfélteke beszédközpontja sérült, a képi látásért felelős központ nem, így ezt a jelképrendszert megtanulva kitárul előttük a világ. A csak beszédképtelen emberek megtanulhatják a mintegy kétezer jelet (az alsó korhatár 5 Hagyományőrző tábor Szanazugban A budapesti Európa Ház, a megyei népművészeti egyesület, a Békés Megyéért Alapítvány, a szarvasi Mozgalom Égy Globális Parlamentért és a budapesti Honismereti Szövetség támogatásával hagyományőrző tábornak ad helyet Szanazug augusztus 19-től 31-ig. A cél, hogy a környező országokban élő magyar gyerekek megismerkedhetnek a Dél-Alföld, ezen belül Békés megye tárgyi, szellemi alkotó népművészetével, a még élő népművészeti szokásokkal, a táj speciális népi ételeivel. A táborban az oda érkező 5 ország gyermekei bemutatják egymásnak saját nemzetiségük népművészetét. A tábor ideje alatt Békés megye műemlékeit, természeti és tájvédelmi ritkaságait is megnézik, de lesz idő a kikapcsolódásra és pihenésre is. év lehet), az értelmi fogyatékosok alkalmas rétegei pedig bizonyos szintig sajátíthatják el. Érdekes, hogy a gyermekek köny- nyebben tanulnak, a felnőttekben dolgozik az előítélet. Vannak olyan sérültek, akik köny- nyen tanulnak ugyan, de mozgásukban annyira korlátozottak, hogy még a jelre rámutatni sem tudnak. Ezek számára külföldön, de már itthon is szerkesztettek egy bizonyos komputerféleséget, amelyen lábbal irányítható fénysugárral lehet megjelölni a képet. Egyébként az ilyen módon beszélő ember és beszélgető társa általában táblázat segítségével kommunikál. Az országban szeretnénk regionális központokat alakítani a Bliss- nyelv tanítására. A békéscsabai gyermekotthon négy megye tanítását, tanácsadását vállalná a tervek szerint. Itt nagyszerű a fogadókészség, s a főnővér, Tóth Ferencné a nyelv ismeretében összefogná a szolgálat működését. A Bliss-nyelv nem feltétlenül a végcél, tapasztalatok szerint az arra alkalmas embereknél elősegíti a beszédfejlődés megindulását, az agy vérzetteknél a visszatérését. Tudjuk, hogy a háromnapos tanfolyam kevés, bármilyen intenzív is a tanítás, de alapot ad a továbbfejlődéshez. Az oldalt írták: Bede Zsóka, Móczán Zoltán, Vass Márta. Fotó: Fazekas Ferenc, Gál Edit és Kovács Erzsébet Országos konferencia rendezésére készül a Textilipari Szakmunkásképző- és Szakközépiskola, amelynek címe: Informatika és számítástechnika a középfokú oktatásban. Az új technika megjelenését, fejlődését törvényszerűen követi az oktatási struktúra módosulása, így van ez az informatika és számítástechnika esetében is. A téma iránt érdeklődő tanárokat, szakembereket várják a november 21—22—23-ára tervezett országos konferenciára. Az általános műveltség részét képező és a téma felsőfokon való toTelekgerendás: A községházán gyógyszerszoba kialakításához fognak. A szeptember 1-jei nyitással tervezett szolgáltatás sokat segít a falu lakóin, hiszen ezentúl nem kell utazniuk, ha gyógyszerre lesz szükségük. Elkészült a sporttelep felújítási terve. A négy és fél hektáros terület nemigen volt kihasználva, mert a településnek eddig futballcsapata sem volt. A terület bizonyos részén építési telkeket mérnek ki, az így befolyt összegeket is a pihenőövezet kialakítására fordítják. Telekgerendás területén mintegy 1 kilométernyi járdát és 2 kilométer közutat újítanak fel hamarosan, amely a község lakóinak életében fontos esemény. A Szegfű utcában egyre vábbtanulásához szükséges középfokú tananyagon túl az informatika és a számítástechnika gazdasági alkalmazása és a különböző szakirányú középiskolában történő oktatása is kiemelt hangsúlyt kap a rendezvényen. Az országos és helyi szakemberekből álló rendezőbizottság számít a részt vevők előadásaira is. A konferencia idején kiállítás, szakmai bemutató lesz. Előzetes információt a rendező iskolában vagy a Műszaki és Tudományos Egyesület békéscsabai irodájában szerezhetnek az érdeklődők. többen építkeznek, a területet fokozatosan közművesítik. Békéscsabán augusztus 2-án a Munkácsy Mihály Múzeumban megnyílt Kelen Ferenc aradi fotóművész kiállítása. A megnyitón Balogh Ferentz fotótörténész méltatta a művészt. Kétsopronyban második világháborús emlékművet szeretnének a községháza előtt felállítani. Mladonyiczky Béla szobrászművészt kérték fel a szobor megalkotására. Á körzeti orvosi rendelő és az orvoslakás lakói átköltöztek mára szép új egészségházba. Az épület teljes átadására később kerül sor. A régi körzeti orvosi rendelő helyén gyógyszertárat nyitnak majd. Van telepátia Ha ímmel-ámmal el is fogadtam a telepátiát, de azt mindig csak másokra vonatkoztatva ismertem el. Ám most, hogy velem esett meg, sokkal érdekesebb és egészen más lett. Hogyne lenne az, mikor még pontosan nem is tudtam, kinek fogalmazom szemrehányásomat a csabai színházzal szemben látott, kis elhanyagolt területről — s még gépbe sem került az írás, máris kitalálták a gondolatomat. Ugyanis mire a fotós megjelent, már csak egy pici csücsköt talált gázosán, a többi szépen megvolt kapálva, s a pici darab is hamarosan eltűnt. Őszintén mondom, jót nevettem, hogy jól kilőtték a kicsi kis újságcikket. * Még mindig jókedvvel, de komolyan — a kettő nem zárja ki egymást! — eszembe jutott: mi lenne, ha ez a telepátia gyakrabban működne? Ha a tollhegyre kívánkozó dolgok már mielőtt nyomtatásba kerülnének, mintegy maguktól megoldódnának. Mert valami titokzatos erő jelt adna, hogy a hibát, a szóváteendőt rendbe kell hozni. Korszakalkotó lenne! Olyan idők köszönthetnének ránk, amikor elég, ha az újságíró elhatározza, hogy az a bizonyos dolog — persze az én esetemnél sokkal nagyobb — már tűrhetetlen, s ezzel egy időben az illetékesek is ugyanerre a véleményre jutnának. És sürgősen intézkednének, megoldanák. Azaz tennék, amit éppen kell, s így kihúznák az ügy méregfogát. Áldás és béke köszönthetne ránk, de legalábbis egy szebb jövő képét vetíthetné elénk. Lehet, hogy az újságok egy kicsit unalmasabbak lennének, de pótolná ezt az a semmivel sem pótolható érzés: elég csak gondolni a nyilvánosságra, máris helyükre kerülnek a dolgok. De attól tartok, korai az öröm, mert ilyen, ekkora erejű telepátia nincs, vagy ha van, az már valami egyéb: egy utópia megvalósulásának a kezdete. A Bliss-nyelv ablak a világra Orvosi rendelő, gyógyszerszoba, sporttelep Informatika, számítástechnika, oktatás