Békés Megyei Hírlap, 1991. május (46. évfolyam, 101-126. szám)

1991-05-07 / 105. szám

1991. május 7., kedd ­MEGYEI KÖRKÉP Kardoskút: Együtt a faluért Kardoskút község önkor­mányzata soron kívüli ülésén tá­jékoztatót hallgatott meg a helyi Rákóczi Mezőgazdasági Ter­melőszövetkezet jelenlegi hely­zetéről, valamint a kárpótlási törvényről. Szlovák György, a szövetkezet elnöke együttmű­ködését ajánlotta fel a helyi fel­adatok megoldása érdekében. A baráti „jobbra” az önkormány­zat hasonlóképpen jószándékkal reagált. A szövetkezet vezetője a kárpótlási törvényről szólva el­mondta, hogy az megközelítően Kardoskúton is ugyanolyan kö­vetkezményekkel jár, mint más hasonló kistelepüléseken. A téesz szempontjából az eltérő érdekek érvényesítése dönti el a gazdasági egység jövőjét. Szlo­vák György úgy ítélte meg: iga­zodni kell az elfogadott törvény­hez, hiszen befolyásolni Kar- doskútról úgysem lehet, ám szá­molni kell annak következmé­nyeivel. A helyi Kisgazdapárt képviselőinek ezen a fórumon is felajánlotta szaktudását és az irányítása alá tartozó gazdálko­dó egység technikai bázisát. Vé­leménye szerint egymással kö­zösen megoldható a magángaz­dálkodás és a nagyüzem együtt­élése, a kölcsönös bizalom és együttműködés jegyében. Az önkormányzat megvitatta a lakáscélú kölcsönök törleszté­si támogatásáról szóló rendelet- tervezetet. Az előterjesztést ki­sebb vita után elfogadták, s ben­ne kimondásra került, hogy az önkormányzat elbírálása alapján az a kardoskúti állam­polgár kaphat anyagi támoga­tást 500-tól 1500forintig terjedő összegben, akinek családjában az egy személyre jutó nettó jöve­delem a 4 ezer 500forintot nem haladja meg. A bejelentéseken belül döntés született arról, hogy a lakosság gyógyszerellátása érdekében az önkormányzat 200 ezer forint anyagi támogatással a volt tűzol­tószertárat gyógyszertárrá ala­kítja át. Megállapodás született, hogy a község egyetlen terét, a Lenin teret a jövőben Március 15-e térnek nevezik. A polgár- mesteri hivatal feladatul kapta a testülettől, hogy a községi vágó­híd bérbe adására vonatkozóan írjon ki pályázatot. A gyulai csecsemőotthon kérését támo­gatva Kardoskút község csatla­kozik a családjukat elvesztett kisgyermekek életkörülményei­nek javítását szolgáló alapít­ványhoz — 10 ezer forinttal. A pénzt a költségvetési tartalék terhére fizetik ki. P. J. Horoszkóp Május 7. BIKA (IV. 21—V. |-™uur-| 20.). Érzésein gyen- \ iMf / gédség uralkodik, kel- ■ lemetlen hírek hatása alatt áll. Partnere segítő kezet nyújt, vele harmóniájuk zavarta­lan. Ne ragaszkodjon a divatja­múlt ruháihoz, a régi frizurához, inkább változtasson. Ma van a születésnapja Endrei Judit televíziós műsorvezetőnek IKREK (V. 21—VI. 21. ). Már lehet foglal­kozni a nyári vakáció megtervezésével, és ezzel kapcsolatban a pénz félre- rakosgatásával. Alkotó bírása, csúcsán van, ezt használja ki az anyagi helyzete javítása érdeké­ben. RÁK (VI. 22—VII. 22. ). Ma úgy érzi, munkatársai összesúg­nak a háta mögött, Ön­ről beszélnek. Beleveti magát a munkába, de az sem megy iga­zán, mert idegesíti a sikertelen­ség lehetősége. Hullámzó kedé­lye mélyponton van, pedig csak a görcsös állapot felszámolása hozhat eredményt. OROSZLÁN (VII. 23—VIII. 23.). Kisze­melt vagy már meglé­vő partnerével ellent­mondásos a viszonya. Az együttlétük zavartalan, de a tá­voliét bizonytalanná teszi Önt. Legyen határozott, döntse el, mit akar! SZŰZ (VIII. 24—IX. 23.). Özön munka vár ma Önre; beleveti hát magát. Új ismeretsé­get is köt, ráadásul szerencsejá­tékkal is próbálkozik. Esemény- dúsán telik a mai napja, örül az életnek! MÉRLEG (IX. 24— X. 23.). Első szerelmé­vel való találkozása teljesen felkavarja nyugodtnak hitt lelkiállapotát. Ne hagyja, hogy az érzelmek vihara meglátszódjon a külső­jén. Tisztázza a helyzetét! SKORPIÓ <X. 24— XI. 22.). Ma bízza magát a szerencséjére. Ha lottóval próbálko­zik, esélye van a nyerésre. A je­lentéktelennek tűnő munkahelyi csatározásaiból viszont még kel­lemetlensége lehet. Jobb, ha Ön enged! NYILAS (XI. 23­XII. 21.). Sorsdöntő nap vár Önre. Ne is próbálja meg befolyá­solni a történéseket, a dolgai így is a lehető legkedvezőbben ala­kulnak. Aki ilyen szerencsés, az a legokosabban teszi, ha nem türelmetlenkedik, egyszerűen élvezi azéletet! BAK (XII. 22—1.20.). Folytatódik a tegnapi dolgos napja, minden munkát képes könnye­dén elvégezni. Alkotó kedvét azonban kisebb konfliktusok zavarják, de ennek ne engedjen. Társa hűséges és szereti. \V)~% VÍZÖNTŐ (I. 21—II. (Mfíl 19.). Nyugodtan rén- cgLggw dezze gondolatait, ne hagyja magát siettetni. A jótanácsokat fontolja meg. Szerencse, hogy optimizmusa nem hagyja el. Egy kellemes beszélgetés pozitívan hat érzel­meire. HALAK (II. 20—m. 20.). Kellemetlen érzé­sek kerítik hatalmuk­ba. Konfliktushelyzet alakul ki. Próbáljon következe­tes lenni, ne hagyja magát a pil­lanatnyi hangulatoktól befolyá­solni. A tavasz meglepetéseket tartogat a szerelemben. KOS (III. 21—IV. 20.). Túlságosan szét- \ W J szt’rt' ezért komolyabb ''X/ feladathoz ne kezdjen hozzá. Fontosnak tartja, hogy partnere elismerje és felnézzen Önre. A szerelemben tiszta érzé­sek vezetik, de vad s szenvedé­lyes. Korunk hőse a vállalkozó 1_ ..... A z üveghegyen innen. • • az Uvegcentrumban ? Némi túlzással korunk hőse a vállalkozó, akinek a gazdasági szükségszerűség egyengeti, il­letve a bürokrácia, az értetlen­ség, az irigység akadályozza ambícióinak megvalósítását. De a szerencséseknek, a kitartók­nak, a tehetségeseknek si- kerül(t). Közéjük tartozik Zsikó István, az orosházi Üvegcent­rum vezetője, akit az üveghe­gyekkel körbebástyázott Katona utcai telepén kerestünk meg. — Magánvállalkozóként Orosházán az elsők között nyi­tott üzletet. Kezdetben ügyes kezű üvegesként emlegették önt. Azóta eltelt néhány esztendő, mi változott? — Egy üzletből kettő lett, to­vábbra is a lakosság szolgálatá­ban. A szakmai igényesség azonban arra sarkallt, hogy fej­lesszek, tovább lépjek. Ennek eredményeként jött létre az Üvegcentrum, ahol az üvegesek, a beruházók, az építkezők egya­ránt megtalálják azt, amit keres­nek: gittet, képkeretet, tükröket, üvegből készült tetőcserepet, gépeket stb. — A lakásokba is egyre több tükröt, üveget építenek be. Az üvegműves számol ezzel? — Természetesen. Egy vál­lalkozás akkor maradhat talpon, ha követi a piac igényeit. Ma­napság pedig az építészet terüle­tén is egyre több a megrendelő. A lakások belsőtéri üvegezése sok munkával jár, precíz kidol­gozást igényel. Ha már a finom, igényes munkáknál tartunk, el kell mondanom, hogy mérleg- és laborműszereket is gyártunk a centrumban. — A közvélemény megítélése a vállalkozókkal szemben igen szélsőséges. Ön is érzi ezt? —Sokan úgy ítélik meg, hogy jól megy nekem. Igaz, van áru­készletem, munkaeszközöm, de nincs készpénzem. Nem okoz fejtötérst egy bahamai utazás! Se idő, se ráfordítható pénz nem áll a rendelkezésemre. Nem aka­rok panaszkodni, de aki vállal­kozott már, az tudja, hogy a fej­lesztés komoly összegeket emészt fel. Én pedig mindig tö­röm a fejem, valami újat, a jobb­nál is jobbat akarok. Csete Ilona Kovács Erzsébet Bolyongás a harmóniában Csuta György képei Jánoshalmán Jánoshalma egészséges kisvá­rosi atmoszférája komoly szere­pet játszik az ott élők művelődési affinitása alakításában. Tíz éve rendeznek képzőművészeti tárla­tot, bemutatva az alföldi piktúra képviselőit. A Békésen élő Csuta György a hajósi müvésztelep részt­vevőjeként, a helyi entellektüelek barátjaként és a tájhoz való kötő­dése okán is kapta a meghívást. A magyar honvédek elvonultak otta­ni laktanyájukból, de a helyőrség művelődési háza még szolgálja a kultúrát, helyt adva a festő több mint félszáz alkotásának. Az utób­bi két-három év terméséből válo­gatott a kiállító, felsorakoztatva a legújabb műveket is. Ahogy Csuta látja és láttatja a békési tájat, abban benne van az a szuggesztív erő, ami az itt született festőkre jellemző. Képeinek fő kompozíciós tényezője a táj, ki­váltképp a Kettős-Körös vidéké­nek változatossága. Az ő fogalma­zásában — jó érzékkel — szer­kesztett képek nem okoznak csaló­dást a publikumnak. A tájképek horizontjai mögött az okker ár­nyalatai jelennek meg már-már homogén felületként. Ez elé a kép­zeletbeli drapéria elé helyezi a vi­zuális történéseket, esetleg emberi alakokat. Különös melegséget kölcsönöz a képeknek ez a színhar­mónia, szinte vágyat ébresztve egy természetbeli utazásra, bolyon­gásra az Alföld e szegletében. A kiállító tisztában van olajképei hangulatteremtő szerepével, de nem éri be pusztán a látvány leké­pezésével. A legfrisebb alkotások kísérletező kedvéről vallanak: a kollázstechnika lehetőségeivel élve örökzöld növények leveleit komponálja a képbe. Tudatos rendbe foglalja a kiszemelt bioló­giai matériát, a megjelenített táj­szelet részévé téve a természetes anyagot. A harmóniateremtés szándékát sugározzák a vadászat­hoz kapcsolódó művek. A nyúl, a fácán, a vaddisznó... emberarcú esendőségben tárulkoznak elénk az ő megfogalmazásában. Ecset­vonásai mögött azonban — bármi­lyen szép a mese! — ott rejtőzik a küzdelem, a kemény természeti törvények valósága: a nyulakat le­lövik, ugye? Csuta György évekig készített akvarelleket, készülve a festői ki- teljesedésre. Ez a muníció átlelke­síti és új ötletek tárházát nyújtja számára. Nem akar zajos szenzá­ciók részese lenni, hanem örömöt kíván nyújtani a néző számára, miközben művészi kísérletek is vonzzák. Cs. T. J. Őszi hangulat (40x70 cm, olaj) Olvasóink írják Kidobtak a Sportcsarnokból Nemrégiben a Bonanza Banzai együttes koncertezett a Békéscsa­bai Sportcsarnokban. Este 7 óra előtt gyülekeztünk mi, rajongók a sportcsarnok előtt. A koncert vége után dedikálást akart tartani az együttes. Az előtérben vártuk őket, amikor közölték velünk, hogy hagyjuk el a helyiséget, mert zárni akarják az épületet. Elhagytuk volna, ha azelőtt 5 perccel Fábián Tibor, a Bonanza Banzai mened­zsere nem jelentette volna ki, hogy pár percen belül kihozza a zenészeket az öltözőből, és megkezdik a dedikálást. Tudomásunkra hozták azt is, hogy a helyiség három órára ki van fizetve, ennek ellenére szabályszerűen ki akartak minket dobni az együttessel együtt. Hogy megakadályozzák a találkozást, bezárták az ajtókat, leoltották a villanyokat. Többek között azt is, ahol mi tartózkodtunk. S mindezek után, fülünk hallattára, az egyik takarítónő rágalmazta az együttest. Mire bejutottunk a küzdőtérre a székeken keresztül, már folyt a zenészek és a rendezőség között a vita, hogy milyen jogon lökik ki a meghívott vendégeket. Az együttes rendezett körülmények között szerette volna a dedikálást megtartani, de mindezt a rendező­ség elutasította, s így csak falon tudták a nevüket aláírni, ahol persze még a toll se fog... Ezzel ,,jó hírnevet” szereztek városunknak, s megnézhetjük, hogy mikor találkozhatunk más előadóművészekkel a sportcsarnokban. ' Tizenöt rajongó diák Kivívtuk-e már a szabadságot? — Érjen véget a széthúzás! Mi, gyulai politikaifoglyok, akik megtapasztaltuk, hogy mit jelent az, hogy Magyarország sorsában elnyomó nagyhatalom szava a döntő, tudjuk, hogy a szabadság ésfüggetlenség a záloga és elenged­hetetlen feltétele annak, hogy országunk és népünk sorsa jobbra forduljon. Úgy gondoljuk, hogy ezen — keserű — tapasztalásunk okán időszerű megszólalnunk. Talán hitele van szavunknak. Alig­hogy megtörténtek a szabad választások és az új demokratikus intéz­mények — parlament, felelős kormány — megalakultak, felütötte fejét a régi rend megbúvó hívei és volt haszonélvezői kishitűséget és bénultságot sugárzó propagandája. De még az új demokratikus pártok közül az ellenzékiek is mintha ezt a nótát fújnák. Értetlenséggel tapasztaljuk, hogy nincs ez másként az önkor­mányzati választások nyomán még városunkban sem. Nagy örö­münkre a helyhatósági választásokon a nagyobb településeken az új Magyarország megteremtéséért nyíltan síkra szálló erők—s néma régi-új .függetlenek” —kerültek ki győztesen. Külön öröm ebben, hogy Gyulán pedig a legelsőként alakult és valóban köztiszteletben álló vezetőkből és tagokból létrejött MDF végzett az élen, s a polgár- mester pedig városát szerető, talpig becsületes és művelt ember lett. Ezért is volt visszatetsző számunkra, hogy az összefogás helyett — hiszen annyi a feladat—áskálódás és hatalmi harc ütötte fel a fejét az önkormányzatban. Pedig úgy gondoljuk, nem járunk messze az igazságtól, ha azt mondjuk, hogy bizalom és önbizalom nélkül nemcsak kellő határozottsággal és bölcsességgel lehetünk túl az örökölt válságon. Gyors csodavárás helyett összefogva, keményen kell most dolgozni. Ne higgyük azt, hogy a csodált nyugati jólét a semmiből teremtődött. Ne hagyjuk, hogy a gyűlölet, az irigység, a karrierizmus teret nyerjen, mert abból csak azok húznak hasznot, akik azt szeretnék mindenáron bebizonyítani, hogy a demokrácia rosszabb, mint a diktatúra volt. Ne egymás ellen küzdjenek az új demokratikus pártok, küzdjenek a régi rend megbúvó képviselői, maradványai, a szellemi restség, közöny ellen. Szomorúan olvastuk a helyi lapban azt a tiszteletlen és türelmetlen hangot, ahogy egyes önkormányzati képviselők a képviselő-testület — benne a saját — munkájukról megnyilatkoztak. Tévednek; ha azt hiszik, hogy az emberek arra kíváncsiak, hogy ki mivel és miért nem ért egyet, hogy az embereket az foglalkoztatja, hogy egyeseknek milyen véleménye van másokról. Inkább azt látnánk szívesen, hogy még a népszerűtlen feladatokat is együtt vállalja fel és oldja meg a testület, hogy kiáll választott vezetője mellett. Ne egymás ellen harcoljanak a pártok, az egyes képviselők, hanem a feladatokkal birkózzanak! Állandó hely- cser és támadás helyett nagyobbfelelősséget várnánk. Az új Magyar- ország alapja csak a keresztény szellemiség, a tolerancia, az össze­fogás, a hiteles emberek tudásd lehet. Az út csak így vezet Európába, míg a széthúzás és áskálódás a balkáni állapotok felé taszíthatja a nemzetet. Különös optikát kölcsönöz a polgármester elleni mostani fellépésnek az, hogy erre éppen az oly nagyon hiányolt személyi változások szolgálnak ürügyül. Mintha egyesek a régi rendszer általuk is oly sokat kritizált vezető emberei mellett szállnának síkra. Vagy a régiekkel szembeni kritikájuk nem volt őszinte, vagy nem is olyan nagy bajnokai ők a rendszerváltásnak, mint azt híresztelték magukról a várost elárasztó és még most is csúfító plakátjaikon. Az pedig, hogy zárt ülések anyagát kiszivárogtatják, enyhén szólva nem tisztességes eljárás. Mi lesz itt, ha nem térnek észre önkormányzati képviselő urak és hölgyek, mi lesz itt, ha a nemzet és a város jobb jövendője helyett saját ambícióik foglyai? Mi lesz itt, ha a tisztesség őszinte hangja helyett a nagyobb hangerő győzedelmeskedik, mi lesz itt, ha nem a városért, és nem felelősséggel cselekednek, hanem dróton rángathatják Önöket pártvezéreik? Mi annak idején megharcoltunk és megszenvedtünk az embere­kért, az igazságért. Fogadják tőlünk jó szívvel tanácsainkat: félre az áskálódással, félre a hátsó szándékokkal, félre az álarcokkal. Nyíl­tan és felelősséggel összefogva munkálkodjanak az új Magyarorszá­gért, a szebb, emberibb Gyuláért. Nádházi János a Pofosz gyulai szervezete nevében

Next

/
Thumbnails
Contents