Békés Megyei Népújság, 1991. április (46. évfolyam, 76-100. szám)
1991-04-30-05-01 / 100. szám
1991. április 30--május 1., kedd—szerda MEGYEI KÖRKÉP Csanádapáca Hívek harca a templomi hagyatékért Csanádapáca régi katolikus településeink egyike. A híveket ma az isteni szeretet helyett az éles vita jellemzi, amely az 1859-ben épült neobarokk román stílusú katolikus templom szellemi hagyatékával függ ösz- sze. A már elhunyt Rác: Lukács asztalosmester, népi iparművész, az egyházközség egykori világi elnöke faragta a templom belső berendezésének java részét. Ma az egyházkerület püspöke úgy döntött, hogy a templom soron következő felújításakor ezek túlnyomó részét el kell távolítani a templomból. Az egyházközség 32 tagú képvise- ló-testíilete e döntést már korábban szótöbbséggel elfogadta, de a csanádapácaiak azóta sem nyugodtak bele. Ottlecz Jánosné és Ottlecz Béláné, Rácz Lukács Gerendáson élő gyermekei úgy érzik, méltatlanul bánnak édesapjuk alkotásaival. Mindenféle ellenszolgáltatás nélkül faragta a kiváló iparművész a templom padjait, oltárát, egyházi személyiségeket ábrázoló szobrait, amelyet annak idején maga a pápa köszönt meg Apostoli Áldással. Ma mégis úgy ítélte meg Kovács József plébános és az egyházkerület püspöke, hogy az 1959-től folyamatosan készített faragások nem illenek a templom stílusához, ezért el kell őket onnan távolítani. Kovács József plébános így látja a történteket: — Én megértem, hogy a csa- nádapácai hívek ragaszkodnak a 30 éve megszokott templomi fafaragásokhoz, kellékekhez. Ám itt az érzelemre hivatkozni csak a dolgok egyik oldala. Amikor 1959-ben a temlom fennállásának 100 éves évfordulójára újrafestették a falakat, az akkori plébános új mellékoltárokat helyeztetett el. Megváltoztatták a főoltárt és szobrokat készíttettek Rácz Lukács bácsival. A második vatikáni zsinat idejére esett az átalakítási munka, s már akkor is ki kellett volna a szobrokat és a mellékoltárt vinni a templomból. Egyházunknál az a gyakorlat, hogy egy katolikus szentről csak egy ábrázolás lehet a templomban. Most az újrafestéshez készülődünk' és a műemléki felügyelőséggel egyeztetve vissza akaijuk állítani a templom eredeti állapotát. Építenénk egy „szembe miséző” oltárt, most egy asztalon végezzük a - misét. Változik majd a szószék elhelyezése is. Kovács József a hívek megnyugtatása érdekében elmondta, hogy a szobrok nem lesznek kidobva, hanem egy alkalmas időben egyházi múzeumban kerülnek elhelyezésre, másik részükre pedjg a megyei múzeum tart • igényt A végleges elhelyezésükig a templomban maradhatnak, tehát nem lesznek kitéve az idő martalékául. A jövő hónapban kezdődő restaurálást egy független szakértői bizottság tervei alapján végzik. Eltüntetik azokat a falfestményeket, amelyeket a ’60-as években Nagy István orosházi festő készített, ám nem felel meg az eredeti egyházi ábrázolásnak. Az átalakítás mintegy másfél millió forintba kerül, amelyet külföldi segélyekből, adományokból és a püspök támogatásából fizetnek. Született az ügyben kompromisszum is, mert megmaradnak a padok, a régi ajtók, a sekrestye bútorzata, a kórusmellvéd, a Lurdi Mária-barlang, s ezek mind Rácz Lukács mestert dicsérik. Reménykedik abban a plébános, hogy a hívek megértik az egyházközség vezetőinek elhatározását, s belenyugszanak a döntésbe. Papp János Kardiológusok alapítványa A Pécsi Kardiológus Egyesület alapítványt tett, melynek céljai közt a felnövekvő nemzedékek egészségügyi ismereteinek bővítése és a szívbetegeken való segítés gyakorlatának átadása szerepel. Ä kardiológus orvosok tapasztalatai szerint ugyanis a szív- és érrendszeri betegségek okozta halálesetek magas hazai aránya az egészséges életmód követelményeinek megszegésén kívüL azzal is magyarázható, hogy az emberek többsége nincs tisztában a gyors segítségnyújtás jelentőségével, s nincsenek segélynyújtási ismereteik és gyakorlati tapasztalataik sem. A Pécsett megkezdett program célja, hogy az új generációk mindennapi életének szerves részévé váljék a szakszerű tudásra alapozott életmentő tevékenység is. Horoszkóp Április 30.—május 1. KOS (III. 2i—rv. 20.). Remek nap körWy szönt Önre. A szemé- VÍ/ lyes függetlenséget mégse helyezze mindenek fölé. Frissességgel, feszültséggel van tele. Felfokozott, derűs pillanatokat él áLÁprilis 30-án született 1953-ban Klampár Tibor világ- és Európa- bajnok. -v alamint Világkupagyőztes asztaiite- niszező Május elsején született 1960-ban Gulyás István, a békéscsabai Előre FC \B i-es labdarúgó csapatának válogatott ka- púvédője BIKA (IV. 21—V. 20. ). Szerencsés és mozgalmas, ünnepi hangulatra számítson. Ön a szóvivő, a tréfamester társaságában. Mindent képes befogadni és átélni. Töltsön egy vidám színházi estet párjával. IKREK (V. 21—VI. 21. ). Az elkövetett hibáit nem. veszik észre, sem azt, hogy ígéretét nem teljesítette. Ön emiatt mégis szenved. Egy kis ünneplés azért nem árt, sőt egy családi kirándulás is dukál és egy kis itóka. RÁK (VI. 22—VII. 22. j. Viszálykodás támad Ön és a partnere között, amit csak tetéz munkahelyi nézeteltérése főnö-» kével. Jobb, ha enged, mert csak veszítene nyakaskodásával. Tűrőképessége meghozza gyümölcsét Szerelmes estével zárja anapot OROSZLÁN (VB. 23—vni. 23.). Készüljön a holnapi napra. Tervezze meg a családja, társa felhőtlen kikapcsolódását. Munkából hazafelé menet pedig gyönyörködjön a kitavaszodó természetben! Marad a dilemma: ünneplés vagy munka? Kis ügyességgel mindkettőből kiveheti részét! SZŰZ (Vffl. 24—IX. 23.). Sokat vállal magánéletében, munkában egyaránt. Elhanyagolja egészségét, de ma forduljon orvoshoz. Családjának is fontos az Ön egészsége! Ha dolgozik, ha ünnepel, tegye ezt lehetőleg a szabadban. Remek alkalom fényképezésre a mai szép nap. MÉRLEG (IX. 24— X. 23.). Kellemetlenül érezte magát az utóbbi időben, állását féltette. Rá kell jönnie, hogy bízhat szorgalmában, megújuló képességében. Ne veszítse el jókedvét! Ha nyugtalanul érzi magát, mondja el partnerének, mi bántja! SKORPIÓ (X. 24— XI. 22.). Egyes Skorpiók számára hullámvölgy a mai nap. Eddigi lazításaik kissé kétségbeesett helyzetet teremtettek. Mégsincs veszve minden, nincs ok az elkeseredésre. Mólóban vannak gondjai, ez a nap sokáig emlékezetes lehet. Örüljön a tavasznak! NYILAS (XI. 23— XII. 21.). Volt elég gondja mostanában, ezért is örüljön a mai csendes napnak. Gondolja át nyugodtan mi az, amit sikeresen meg tud termelni, de talán ennél is fontosabb, hogyan tudja azt értékesíteni? Jó társaságban kellemes napot tölthet, de ne keressen új kalandot! Próbáljanak a szabadban étkezni, ennek barátai is örülni fognak. BAK (XII. 22—1. 20.). Szerencse, hogy nem szól bele mindenbe hebehurgya módon, hanem megvárja amegfelelő pillanatot Javaslatai miatt felnéznek Önre. Új érzelmeket hoz a május, és minden kivirágzik a szívében is. VÍZÖNTŐ (1.21—n. 19.). A tavaszi fáradtság kezd úrrá lenni érzésein. Kissé szétszórt, lezser, vigyázzon, nehogy konfliktusba keveredjen. A szerelemben fordulat következik. Töltse szabad idejét kint a virágzó természetben. HALAK (II. 20—Hl. 20.). Kapcsolatba kerül az inspiráció világával a művészetben. Idegesíti a körülötte folyó állandó kenyérharc. Pedig most ünneplés ideje van, és az események sodoiják a vidámság felé. s Álláskeresők Egyesülete Békésen Bolond Kata — egy aprócska adat az orosházi május elsejéhez Klubnap minden hónap első hétfőjén Új szolgáltatással gazdagodott Békés városa a hónap közepén. Békési Álláskeresők Egyesülete alakult, amely célul tűzte ki, hogy a vonzáskörzetben élő mintegy 1700 munkanélkü- lin segítsen valamilyen módon. Domokos Lászlótól, az egyesület elnökétől megtudtuk, hogy negyven tag részvételével tartották meg az alakuló ülést. Az egyesület célja az álláskeresők érdekképviselete, támogatása, munkához segítése. — Békés megye, így városunk is iparilag elhanyagolt, főleg mezőgazdasági jellegű övezet. A munkanélkülivé váltak vagy potenciális munkanélküliek jelentős hányada szakképzetlen, ezért elhelyezkedésük jóval nehezebb, mint szakmával rendelkező társaiké. Alkalmi munka kiközvetítésével, belső vállalkozás szervezésével és rendszeres információval kívánunk helyzetükön segíteni. Többen vannak, akik azért nem kérnek munkanélküli segélyt vagy egyéb anyagi támogatást, mert nincsenek tisztában az ügyintézés mikéntjével — mondta Domokos László. Tagsági díjat mindössze 10 forintot kémek, amely jelképes ugyan, de érzékelteti a szervezethez tartozást. Nem segélykifizető helyként kívánnak tevékenykedni, hanem a városban és környékén fellelhető időszakos és közmunkák felkutatásával próbálják átmenetileg munkához juttatni az arra rászorulót. Várják mindazon gazdasági egységek és vállalkozások anyagi támogatását is, akik egyetértenek* a kezdeményezéssel. Minden hónap első hétfőjén úgynevezett klubnapokat tartanak (az első május 6-án 17 órakor lesz), ahol elmondják a munkalehetőségeket és felveszik a tagság gondjait, problémáit. P.J. Csapó Pál arról vált nevezetessé—túl a nyolcvanadik évén, hogy Münnich Ferenc miniszterelnök orosházi látogatásakor kiderült róla: a miniszterelnök testőre volt az orosz forradalom idején. Megismerkedésünk apropója azonban nem ez volt, hanem az, hogy amikor a békéscsabai múzeum készülő állandó kiállításához anyagot gyűjtöttem, mint a környék legöregebb kubikosát vallattam, hogy a kubikosság életformáját meg tudjuk jeleníteni a kiállításban. Ez 1963—64-ben volt. Természetes, hogy a többszöri találkozás során sok mindenről esett szó. Ebben az időben már valószínűleg ő volt a véres május elseje eseményeinek legutolsó szemtanúja. Pali bácsi akkor 15 évesforma légy énke volt— 1876-ban született —, s több társával bejött a városba—akkor még faluba—a várható események hírére. Írtam róla rövid életrajzot, s ebben elmondom, hogy Szentetor- nyán, a Laposi-majorban laktak, s gyermekpajtásaival együtt kapcsolatba kerültek az agrárszocialista mozgalommal: vigyázóknak állították őket összejövetelek idején, hogy a csendőröket félrevezessék; Csizmadia Sándor és más szocialista írók-költők műveit nyomták a kezükbe az apáik... Nem csupán kíváncsiságból, de nyilvánvaló érdeklődésből jöttek be tehát az orosházi vasútállomáshoz, ahova érkezett a csabai katonaság. Mindenki meg volt ijedve persze, és feszülten figyelték, hogy mi történik. A katonaság leszállt a vonatról, fölsorakozott, a tiszt előre állt, és vezényelt: „Utánam indulj!” De akkor egy különös eset történt. A bámészkodók sorából hirtelen kipöndörült egy nő, vagy úgy tíz lépésre elébe a tisztnek, és elkezdett masírozni előttük, de úgy, hogy a szoknyáját hátul fölhúzta, és ilyenformán az ő hátsó fele után menetelt a század. Hát, mindenki nagyon nevetett, el is felejtették, hogy miért jött a katonaság. Azok a sorból nem léphettek ki a kötelem miatt, majd csak jó idő eltelte után ráncigálták ki civilek a nőt, akiről kiderült, hogy a Bolond Kata volt, Orosháza egyik közismert figurájaBeck Zoltán A tanyasiak korán kelnek-nem politizálnak Az iskolákban becsöngetnek, az üzemekben zakatolnak a gépek, a ráérősebbek ilyenkor indulnak napi teendőik után. Reggel 8 óra. A tanyasi ember már túl van a munka dandárján, hiszen a vekkeróra korán csörög. Margitka néni a virágoskertet kapálja, az idegen autó láttán azonban a kapuhoz siet... * A Gyökeresi tanyák 14. szám alatt él Bánki Horvát Pál és felesége, akiket a minap meglátogattunk. A háziasszony a szíves vendéglátás mellett hamarjában a családra tereli a szót: — Egyedül élünk az urammal, van két lányunk és öt unokánk. Az egyik fiú most töltötte ki a katonaidőt. Sohasem vágyódtunk a városba. A gyerekeink is itt élnek a szomszéd tanyán, olyan közel, hogy a túróslepény illata is ideérződik — mondja nevetve a feleség, majd a napi tennivalókról mesél. — Teheneket tartunk, a tejet mindennap bevisszük Orosházára. Lovaink is vannak, a féljem most éppen kint dolgozik a földön Babával és Csinossal. A családra nem várunk, hiszen nekik is sok a dolguk, mi magunk végezzük a ház körüli munkákat. Reggel 5 órától mindenre jut idő, csak búja az ember! A korán kelést is meg lehet szokni, az idő elröpül az etetéssel, a jószágok körüli munkákkal. Én délelőtt veteményezek, így a konyhára való is megterem. .Délben pihengetünk egy keveset, olvasgatunk a férjemmel, majd délután folytatjuk a munkát takarmányozással, etetéssel. Este jut idő tévézésre is, ha el nem alszunk... A ház ura éppen végszóra érkezik. A víg kedélyű Pali bácsi megemeli kalapját, és e szavakkal köszönt bennünket: — Ilyen ember nincs még egy hét üres temetőben sem! No, mire kíváncsiak? — választ sem várva, már mondja a legfrissebb hírt: — Visszakaptunk hét kataszteri földet a Béke téesztől, és most azon gazdálkodunk. Megterem itt a zab, a búza, az árpa, de kukoricát is vetünk, hogy legyen a jószágnak. Tudják aranyoskáim, mi itt, a tanyán nem politizálunk, inkább csak mérgelődünk, de dolgozunk tovább. A földkérdés kapcsán azért elmondom a véleményemet! Én úgy látom, hogy az, aki elvette, jobban ragaszkodik hozzá, mint aki odaadta. Ja! Azt nem is mondtam még, hogy nagyon okos gyerek voltam ám az iskolában. Órán tanultam meg fütyülni. Be is zártak érte. — Az én uram mindig mókázik— inti le férjét Margitka néni -—, de azért jól megvagyunk, immár 43 éve. — Persze, hogy jól megvagyunk — kontráz Pali bácsi —, csak az idő telik, mi pedig kopunk. Ha leülünk, ha felálltaik, nyögünk. No, de így van ez rendjén. Nincs kedvük megnézni a gazdaságot? — kérdez vissza a házigazda, és fiatalos lendülettel már az udvaron is terem, hogy csitítsa a hűséges házőrzőt, Mackót, a kuvaszt. A gazda első útja az istállóba vezet, ahol a néhány hetes kis- csikó pihen. — Csórikám húsvét első napján született — mondja, majd töpreng néhány pillanatig. — Megvan, tudom, már mi lesz a neve, Csóró. A ceremóniamentes névadó után bekukkantunk a másik istállóba, majd a lovakig kísérjük Pali bácsit. A munkával haladnia kell, a fogatolással délig sem végez, ha feltartjuk. Indulunk. Margitka néni az ajtóig kísér, és a lelkünkre köti, ha máskor. is erre járunk, nézzünk be hozzájuk, legalább beszélgetünk egy kicsit. Csete Ilona Margitka néni, Csinos, Baba, az ifjú Csóró és a gazda, Pali bácsi Fotó: Kovács Erzsébet