Békés Megyei Népújság, 1991. január (46. évfolyam, 1-26. szám)

1991-01-16 / 13. szám

1991. Január 16., szerda Mire kiderül, hogy az egész bonyodalmat miféle levél okozta, vége az előadásnak. A ké­pen balról: Hodu József, Csizmadia Éva, Holl Zsuzsa, Bökönyi Laura és Dénes Piroska Fotó: Oál Edit fl levelekkel már akkor is baj volt... Vaszary-bohózat a színházban Vállalati művelődési házak 1991-ben Mi újság a vasutasban? Többszörösen is hallgatás­ra kényszerült Vaszary Gá­bor az elmúlt évtizedekben. Nem volt ez a hallgatás kü­lönösebben előírt, csak ép­pen a korszak színházi ve­zetői tudták, miért nem kap­kodnak utána. Vaszary (ahogy a Magyair Irodalmi Lexikon írja 1965-ben) „könnyed fajsúlyú, vidám regényei rendkívül népsze­rűek voltak a polgári olva­sóközönség körében, s több kiadást értek meg a ’30-as években és a ’40-es évek ele­jén”. Nem különben színda­rabjai is, melyek ugyancsak a „ikönnyed fajsúlyú” szóra­koztatást hivatott szolgálni, írták akkoriban, hogy a színházi közönség rajongott érte, nemcsak az olvasók. Hogy a második nagy hábo­rút megelőző években egyi­ke volt azoknak, akiknek a feledtető (pár órás) nevetést, valóságon kívüli álmot kö­szönhették, feltéve, ha volt pánzük színházba járni. Ha azt nézzük, hogy azok a nehéz évek és a mostani nehéz évek egyaránt öröm­mel fogadták és fogadják, ha valaki a jókedvet, a tréfát, a felszabadult és önfeledt já­tékot hozza elő, akkor a da­rabválasztás telitalálat. Ha azt is nézzük, hogy a szín­ház (mindenkor a színházak) hasonló bohóságokkal kere­sik meg az igazi színházi ér­tékek bemutatásának árát és lehetőségét, akkor ez a Ba­bus most is kétfajta missziót teljesít. Nevetünk és elfe­lejtjük, mi van odakint; és adunk valamit ahhoz, hogy két hét múlva (például Eu­gene O’Neill' drámájára me­hessen fel a függöny, itt, a Jókaiban. De most sistereg a kaca­gás, görög a nevetéshullám és felcsattan a taps. Sokszor. Hogy többször-e mint más hasonló előadásokon? Azt hiszem, nem lényeges, hogy a színház újból törleszt kény­szerű adósságaiból; most már Vaszary Gábor is fel­iratkozhatott szerzői listájá­ra. Mint említettem, egyko­ri bemutatója után a negy­venes évek közepétől csak két vagy három műintézet vette műsorára Pesten, hogy vidéken volt-e Bubus, arról nincsenek adataim. Marad­junk annyiban, hogy jó, hogy a Jókaiba elhozták, már a szerző miatt is, akit tovább lehetne „foglalkoz­tatni” a harmincas évek nagy sikereinek reprízeivel, s ha hiszek a Vaszary irányá­ban nemhogy elfogultsággal, de inkább tartózkodó távol­ságtartással vádolható Ma­gyar Irodalmi Lexikonnak, ahol a V. G.-ről szóló cikk szerzője egyenesen „nagy si­kerként” könyveli el színmű, veiit; nos, ha hiszlek ennek,' akkor kívánságom sem alap­talan. Az 1935-ös Montpi, az 1937-es Szerelemről szó sincs, az 1945-ös A férfi ingatag és az 1946-os A meztelen lány jó lenne kort idéző cseme­gének 1991-ben is. Szóval most kacagás, ne­vetés, taps. Persze a dolog nem ilyen • egyszerű. Tudta (érezni) Kun Zsuzsanna, a vendégrendező, hogy Vaszary Bu'busa sem sétagalopp, hogy a kitűnő mesterségbeli tudással megírt bohózat mint „előadás-nyersanyag” nem elég a sikerhez. Ahhoz, hogy egyszeresük úgy érez­zük, lent a színházi zsöly- iyékben és a páholyokban: most zárult az áramkör a színpad és a nézőtér között, és megszületett egy különös, más világ, mely egy-két órá­ra átveszi a hatalmat felet­tünk. Kun Zsuzsanna nem bízott a véletlenre semmit, és véleményem szerint azzal talált rá a siker vágányára, hogy nem hitte el; megy ez az előadás magától, pár ru­tinos, tehetséges színésszel máris nyert ügye van a ren­dezőnek. Ha így tesz, nincs egységes stílusa az előadás­nak, feltehető, szélsőséges túlzások is tarkítanák a ké­pet; minden előfordulhatna, ami nem a „nagy közös bo­londozást” jelezné, hanem egyéni allűrök sokaságából kerekedne ki valami sem a szerzőre, sem a korra nem jellemző színpadi massza. Kun Zsuzsanna legfőbb ren­dezői elvnek (legalábbis így látszik) azt tartotta, hogy megkérje művészeit; bohózat ide, bohózat oda, karaktere­ket formáljanak, e karakte­reknek megfelelően hozzák a néző elé a helyzetkomiku­mok sokaságát és azok tar­talmát is. Mennyivel színe­sebb így az egész! Mennyire jut ideje és lehetősége ren­dezőnek és színésznek egy­aránt arra, hogy egy-egy je­lenetet pompásan felvezes­sen és ott csattanjon a poén, ahol az „oda van írva”, hogy így, fokozatosan, könnyedén haladva előre színpadi idő­ben játszva a színpadi tér­ben mi odalent egyszerűen a játék részesei lehessünk, és eszünkbe se jusson vala­mi másra gondolni, például arra, hogy... lesz-e színház jövőre, ilyenkor? Azt írja Kun Zsuzsanna a műsorfü­zetben: „Tíz éve játszom a gondolattal, színházat kéne rendezni.” Jól tette, hogy nemcsak játszott, hanem el­jött ide, Békéscsabára, ren­dezni. Ügy gondolom, aTV2- től többször is efl)jöhet(ne). Most sorra kellene vennem a Bubus szereplőit, habár eddig is szóltam már róluk1, legfőképpen azt kiemelve, hogy bohózatban ennyi mér­téktartást, szerepformál ásra- törekvést ritkán tapasztalhat az ember. És ez még a kissé nehezebben induló effiső fel­vonásra is vonatkozik; külö­nösen Hodu József a Gáspár, a majdnem ártatlan férj sze­repében, aki megüti a han­got, és érzékenyen reagálnak rá a többiek: Holl Zsuzsa, Dénes Piroska, Jancsik Fe­renc, Szántó Lajos és Bökö­nyi Laura. Dénes Piroska mintha feladott volna a kül­sőségekkel, valóságosain új are, amit felmutat a Mama különben is hálás szerepé­ben, Jancsik Ferenc itt, eb­ben a bohózatban is bizo­nyítja. milyen nagy színész. Fazekas Andrea Kisasszonya mind nagyobb reményekre jogosít, nem könnyű egy-két jelenetben tel jes értékű szín­padi alakot formálni: neki most is sikerült. Csizmadia Éva Klárikája korántsem kis feladat, ebben a színészi kö­zegben különösen nem. El­fogadható, helyenként annál is több. Fényes Szabolcs muzsikája itt sem tucatzene, a színé­szek láthatóan kedvvel ének­lik és táncolják Novak Éva koreográfiája szerint. Valach Mária jelmezei' a harmincas évek divatvilágát hozzák fel a színpadra figyelmet keltő természetességgel, Németh Zoltán az efeő két felvonás díszleteivel jó teret ad, a harmadikra mintha elfo­gyott volna vagy az inven­ció, vagy a pénz. Írjuk ez utóbbi számlájára. Bátkai Jó­zsef karmester az előadás biztos pontja. Így történt, hogy Vaszary Gábor Bubusa a könnyű szó­rakozás eseménye. Szükség Is van rá, Biz az igazság. Sasa Ervin Pár beszéd — Antall József azt mondta, hogy lesz változás a kormányban. — Ügy kirúgják a hivatal- segédet, hogy attól koldul... * * * — A Spiegel rosszat irt Magyarországról. — Nem kell cicizni, a Pes­ti Hírlap kebelezze be a né­met lapot. * * * — Azt a hírt olvastam, hogy nem sztrájkol a 46 ezer postás. — Ez nem az az eset, ami­kor a 46 ezer postás harap meg 46 ezer kutyát. * * * — A török Hakan első fo­kon pert nyert a Mpi Nap ellen. — Másodfokon selyemzsi­nórt küldenek a főszerkesz­tőnek? * * * — Antall József így zárta tévés nyilatkozatát: „Azt kérjük, a magyar nép higy- gyen abban, hogy ebben a súlyos, nehéz helyzetben együtt kell dolgoznunk.” — Miniszterelnök úr! Hi­szünk! De dolgozni is kell?! *** — Fizetés után gyorsan apad a pénztárcánk. — Express money! *** — Sátánista szekták van­nak az országban. — Sátán, áldd meg a ma­gyart, / Rosszkedvvel, bőr­fejjel. *** — Demszky Gábor azt mondta, hogy áprilisig nem lesz kilakoltatás. — Akkor május elsején mindannyian találkozunk a ligetben. * * * — Antall József fogadta a CIA igazgatóját. — Azért a kémrepülőgé­pért jött, amit Foltányi a CIA-tól kért kölcsön. (majláth—mikes) > teljes feli tirekedve Első könyves költö bemutatása Gyulán „Elnézést a / hallgatáso­mért. / Azért nem szóltam / eddig, mert felfoghatatlan / volt számomra a világ. / Most megsejtettem lénye­gét. / Mostantól azért / hall­gatok." Kiss Ottó gyulai köl­tő Lopott levegő című verse mo6t megjelent első köteté­nek címadó költeménye. A szerzőt és a könyvet a na­pokban Gyulán, a Mogyo- róssy Könyvtárban mutatta be Elek Tibor kritikus, a versgyűjtemény szerkesztő­je. A pályakezdő névtelensé­ge ezúttal inkább vonzotta, mintsem taszította a gyulaia­lkat, hisz szépszámú érdek­lődő volt kíváncsi a filozofi­kus versek alkotójára. A fiatal szerző, aki egyébként „civilben” a Gyulai Húskom­binát mérlegelője, szemtől szemben sem okozott csaló­A Vasutas Művelődési Ház 1991. február 2-án képesítést adó VIRÁGKÖTÉSZETI ÉS ÜGYNÖKKÉPZÖ tanfolyamot indít. Jelentkezés a művelődési házban, Békéscsaba, Tanácsköztársaság útja 79—81. Telefon: 22-240. — Vajon hogyan érintette a decemberben elfogadott or­szágos költségvetés a válla­lati művelődési házak idei költségvetését? — kopogtat­tunk be kérdésünkkel a Bé­késcsabai Vasutas Művelő­dési Házba, ahol Kiss Mag­dolna igazgató a következő­ket válaszolta: — Költségvetésünk tava­lyig főként vállalati támo­gatásból állt, némi állami ki­egészítéssel. Ez utóbbi most megszűnt, ezután csak a vasúttól várhatunk pénzt. — Ebből ítélve feltétele­zem, hogy a működéshez sa­ját bevételre is szükség van... — így van. Gazdálkod­nunk kell, ha talpon aka­runk maradni. A művelődé­si ház egy sarkát bérbe ad­tuk a Placc Ivóka üzemelői­nek, egy másik sarkában magúnk rendeztünk be bu- ftikot. — Ügy tudom, a Karády mozi szintén bérleti díjat fi­zetett a művelődési háznak. — Igen, de most január elseje óta technikai szüne­tet itartanak. Kevés új fil­met sikerült beszerezniük, ami nyilván nem vonzott nagy közönséget, s a mozi olyannyira ráfizetésessé vált, hogy a további működésük is kétséges. — Nagy „forgalma" volt kezdetben a vasutasban in­dított relaxációs nyelvtanfo­lyamoknak. Változott-e va­lami ezzel kapcsolatban? — Igen. Két dolog is. Ele­jében csak német és angol nyelvű tanfolyamokat indí­tottunk, ez most olasszal bő­vült, de szeretnénk bevezet­ni a franciát is. Ezenkívül csökkentettünk a tanfolya­mok intenzitásán, mert a ta­nulóknak nem volt elég ide­dást. Az első szótól az utol­sóig érdekfeszítő volt hall­gatni, noha azt állította ma­gáról, hogy nem az élő be­széd embere. — Nem tartom magam költőnek — mondta —, úgy fogalmaznék, hogy marginá­lis versíró vagyok. Ezt ti­zennyolc éves korom óta űzöm. Munkám nem köti le teljes mértékben energiámat — talán ennek köszönhető e kis könyvecske is ... Kiss Ottó halkszavúsága mögött mély töprengések hú­zódnak. Mi a világ, a való­ság, a lét? — verseiben a kezdet és a végső között le­begve, a szív oldaláról, kö­zelít. — Van egy bizonyos cél, amit ha elérek, az abban a FAÉPÍTÖANYAG­FŰRÉSZELÉS. Nagy tételben is, rönkfából. Kambium Kft. Pataky Attila. Telefon: (66) 41-995. jük az otthoni felkészülésre. Korábban ugyanis naponta, most heti két-három alka­lommal tartjuk az órákat — Ez a művelődési ház a kuriózumok tárháza volt. Várható-e, hogy az idén is­mét szolgálnak valami meg- Jep etéssel? — Sajnos Békés megyé­ben elég jelentős most már a munkanélküliek száma. Ha jól tudom, majdnem 4 ezer. Nos, amikor az év első felé­nek tanfolyamait terveztük, főként rájuk gondoltunk, és igyekeztünk olyan tanfolya­mokat szervezni, amelyek nemcsak érdekesek és új- szerűek, de hasznosak is a munkahelyüket elvesztők számára. Ilyen a virágköté­szeti és az általános ügy­nökképző tanfolyamunk. Mindkettőt februártól indí­tanánk. Az ügynökképző tanfolyam érdekessége, hogy a képzés idején kereseti le­hetőségük is van a hallga­tóknak, hiszen az első hó­naptól kezdve gyakorlati feladatokat kapnak. Az ok­tatást vállaló SKR Stúdió adatbankjában pedig min­den valószínűség szerint a tanfolyam befejezése utáni is találnak megfelelő munka­helycímeket a résztvevők. — ria I pillanatban eltűnik, meghaL A soha el nem érhetőt te­kintem létnek. A magyar ember úgy mondja ezt, hogy a küzdést magát — mondta a magáénak érzett keleti, európai gondolkodók tanítá­sait összegezve. Elek Tibor a kötet kap­csán olyan költőről beszélt, aki mind a forma, a hang­vétel és a tartalom terén sokszínű, aki megérzi, „ami mondható és ami már nem”. Ezért nem hiteltelen. Verse­it érdemes olvasni, úgyis, annak ellenére is, hogy — még — nem övezi országos figyelem. A könyvet a me­gyei könyvtár adta ki és példányait megyénk nagyobb könyvtáraiba juttatta eL Sz. M. Állattartók rEszEre rErbe adnAnk 1991. március 1-jei átadási idővel Újkígyóson, a Frigyes majori állattartó telepünket. 4 db istálló, 4000 m’ alapterületű, szoo. épület, műhely, viz, villany, 2 db silótér és szilárd burkolatú bekötőút van. A telephez 30-40 ha legelő is bérelhető. Érdeklődni: Farkas Sándor főágazat-vezetőnél. Telefon: (66) 56-212. Telex: 83-391. „Aranykalász” Mgtsz, Újkígyós Kiss Ottó költőt (középen) Elek Tibor kritikus mutatta be Fotó: Gál Edit

Next

/
Thumbnails
Contents