Békés Megyei Népújság, 1990. nonvember (45. évfolyam, 256-281. szám)
1990-11-10 / 264. szám
o 1990. november 10., szombat SPORT SPORT SPORT SPORT SPORT SPORT Hehéz finis elüt! A labdarúgó NB I. 13. fordulójában a következő párosításban lépnek pályára a csapatok szombaton: Vasas—Bcs. Előre Spartacus, jv.: Nagy II. J. (Huták. Vad). Bp. Volán—Ü. Dózsa, Vác—Szeged, Bp. Honvéd—Pécs, Veszprém—Ferencváros (valamennyi 13.00), Videoton— Debrecen, Rába-ETO—1Tatabánya, MTK-VM—Siófok (valamennyi 13.00). Súlyos vereség Titabinn—Békéscsabai Éltre Spartacus 18—20 (16-3) NB I-es férfi kézilabda-mérkőzés, Tatabánya, 1000 néző. V.: Qfl- zsy, Völgyi. Tatabánya: HEMELA — BORSOS 10 (1), Ffllöp 1, Céda 5, S1BALIN 7, Masica 3, Bényei. Csere: KEREKES (kapus), Kanyó 1, Nagy A. 4 (2), Csontos 2, Tóth 1. Edző: Németh Sándor. Békéscsaba: Tyetyak 1— BALOGH 7 (2), Debnár 3, Volent 5 (1), Gedó 2, Bogárdl 1, Dögé. Csere: Tóth (kapus), Pocsal 1, Mohácsi, Kiss L Lovász J. Edző: Skaliczki László. Kiállítások: 6 perc a Tatabányánál. Hétméteresek: 4/3, 111. 4/3. Érdekes statisztikával szolgált Marosvölgyi Károly, a békéscsabai labdarúgócsapat pályaedzője: — Eddig minden lejátszott idegenbeli mérkőzésünkön rúgtunk gólt. Ez ad alapot a bizakodásra, no meg az is, hogy az elmúlt héten az addig veretlen Veszprémet sikerült két- vállra fektetnünk. Jó előjel az is, hogy a műtöttMracs- kón és dr. Kovácson kívül mindenki egészséges. Az utolsó három mérkőzésünk jól sikerült, és vidéken lassan jobb a mérlegünk, mint hazai pályán. Tudjuk- hogy a Vasasnak is kell minden pont ennek ellenére állítom, hogy van keresni valónk a Fáy utcában. Igaz, a piros-kékekre, miként ránk is nehéz folytatás vár. Valószínű. ők is azt figyelik, kitől szerezhetnének még pontot az őszi szezon hátralévő fordulóiban. Hétközben egy előkészületi mérkőzés keretében ismét pályára lépett a lilafehér együttes. Ellenfelük most is a Ceglédi Honvéd gárdája volt, amelyet Szenti, Csanálosi 11-esből esett, Belvon és Nagy I. góljaival 4—3-ra legyőztek. Dr. Kovács a héten megkezdte a rehabilitációs edzéseket, s hétfőtől Mracskó is hasonlóképpen az uszodát keresi föl, illetve a kocogást is megkezdheti. Árgyelán János kevés híján. hatalmas gólt ragasztott a veszprémi Végh kapujába. Jó teljesítményt nyújtott a Gyuláról igazolt fiatal csatár- aki túl van tizedik NB I-es mérkőzésén: — Mindig óriási csapatnak tartottam a Vasast, de most úgy érzem, jobbak vagyunk legalább egy góllal, még a Fáy utcában is. S ha csak 1—0-na nyernénk, szeretném én rúgni a gólt, ugyanis eddig nem iratkoztam föl a góllövő listára. Vigh Tibor várhatóan az alábbi csapatot küldi pályára a Fáy utcában: Gulyás — Szenti, Ottlakán, Zaho- rán, Pápa vagy Takó — Bclvon, Csató, Csanálosi, Horváth — Nagy I., Mlk- Iya. 1974—75 MÉRLEG Bp.-n 1—2 Bcs.-n 0-0 1975—76 3—1 3—1 1976—77 3—0 2—3 1977—78 2—2 2—3 1978—79 2—1 1—0 1979—80 5—0 2—2 1980-81 4-0 0-1 1981-82 2-0 0-0 1982—83 3—0 1—2 1983—81 Bcs. az NB Il-ben 1984—85 3-0 0-1 1983—86 2—1 1—1 1986—87 . 1—0 4—1 1987—88 1—1 0—1 1988—89 0-0 7—2 1989—90 1-0 4—1 Az eredmény m pályáválasztc) szemszögéből értendő. Szabó Rudolf, a csabaiak beállósa egy edzésen megsérült, ezért el sem ment Tatabányára, míg a legutóbbi bajnoki mérkőzés óta bokáját fájlaló Lovász Tibor — aki egyébként az egész hetet is kihagyta —• elutazott ugyan a bányász- városba, ám a helyszínen kiderült, hogy nem tudja vállalni a játékot. Ezért a kényszerhelyzetbe került Skaliczki László edző két olyan ifistát is betett a csapatba, akik néhány perccel a felnőttek mérkőzése előtt fejezték be a küzdelmet. Az előrések kezdték a játékot, és már az első percekben Világossá vált, hogy halogató taktikával szeretnék ellenfelüket meglepni. Támadásaikat nem kapkodták el, hosszú percekig passzolgat- tak a hazaiak védőfala előtt. Azonban ezzel meg is elégedtek, illetve a bányászvédők helyezkedtek jól, mert igazi gólhelyzeteket nem sikerült a vendégeknek kialakítaniuk. Ennek következtében a 6. percben még csak 1—1 volt az eredmény. Ettől kezdve azonban a tatabányaiak egyre gyakrabban késztették hibázásra a lila-fehéreket — akik ezután sokszor eladták a labdát —, és gyors, lerohaná- sos támadásaik végén ziccerekből könnyedén vették be Tyetyak kapuját (10. perc: 4—1, 22. perc; 13—.5). Bár a mérkőzés javarészében á vendégek birtokolták a labdát- de támadásaik során sem igazi lövőhelyzetet; sem igazi gólhelyzetet nem sikerült kialakítaniuk, és mivel mindkét tatabányai kapus ragyogóan védett, ezért ezeket a kapuralövéseiket pedig a „portások” általában hatástalanították. T. L. Tavasszal 4—1-re győzött a lila-fehér csapat hazai környezetben. Az egyik gól szerzője, Miklya (elöl) volt, akitől most is azt várják a szakvezetők, hogy pontot érő találattal járuljon hozzá egy esetleges sikerhez Totó: Fazekas Fenne Ónodi Henrietta idei évének hiteles története azaz minden csak nézőpont kérdése Lassan már megszokottá válik, hogy rendszeres időközönként ismétlődve, a csabai tornászlány sikereitől hangos a világ sportsajtója. Nem volt ez másként az elmúlt héten sem. Bár Henrietta november végén Tokióban a Csunicsi- Kupán, és december elején, Barcelónában, az olimpiai tornacsarnok avatóján még rangos események (reméljük fő-) szereplője lesz, de legfontosabb versenyein, ahol tulajdonképpen az dőlt el, hogy „árfolyamát” milyen magasan jegyzik, márt túljutott. Nem is akármilyen sikerrel! Íme, a „termés”: Európa Bajnokság- Athén: összetettben és talajon is harmadik helyezés. Jóakarat Játékok, Seattle: összetettben harmadik, talajon és korláton negyedik, ugrásban ötödik, gerendán hetedik Világ Kupa, Brüsszel: összetettben és korláton bronz-, talajon ezüst-, ugrásban aranyérem. gerendán nyolcadik helyezés. Ha esztendők múltán, visszaemlékezünk Heni pályafutására, 1990. minden valószínűség szerint, mint a -.nagy ugrás éve”, szerepel majd a történetben. De mit jelentenek ezek az eredmények napjainkban? Hogyan születtek? Mitől csiszolódik a gyémánt egyre fényesebbre? Ezekre a kérdésekre csak a szülei, edzői, és természetesen ő maga tudnak hitelt érdemlően megválaszolni. Anya általában nem látja Ónodi János, (az édesapa): — A brüsszeli verseny napjain ólomlábakon járt az óra mutatója. Fürdőben voltam, szaunáztam, csak nem akart elkezdődni a közvetítés. -Mikor aztán végre mégis kapcsoltak, két nyugtató sör után megszűnt körülöttem az idő. Csak a versenyre koncentráltam. Nekem a lányom szeme mindent elárul! Csak azt nézem. Mondtam is Katinak az első szer után, hogy nem fog hibázni! Mert itthon egyébként soha nem beszélünk az esélyekről. Csinálja meg a gyakorlatot, a többi nem az ő dolga. És most ide jutottunk. Fel sem tudom fogni igazán, hogy világsztár a gyermekem! Ónodi Jánosné- Kati (az édesanya): — Én mindig csak videóról nézem a versenyeket. Rettenetesen babonás vagyok. A mai napig úgy érzem, Athénban azért nem szerepelt jobban, mert én is ott voltam! Pár évvel ezelőtt, álmodni sem mertem volna ilyen sikerekről. Soha nem kényszerítettük, ő mégis kitartóan járt az edzésekre, és közben észrevétlenül átalakította a mi életünket is. Otthon mindent az ő programjaihoz igazítunk. Nehéz év volt az idei, gyakran volt fáradt, keseredett, ingerült. De hét lány lett a gyermekből! Persze, hogy sajnáltuk, de tudtuk, haladnia kell, mert csak így lehet egyre gyakrabban töltött csirke és madártej a menü, ami a sikeres versenyek után kijár. Iz edzők folyton figyelik Unyatyinszki Karakas Júlia (edző): — Az elmúlt évben szemmel látható változások történtek Heni életében. Szerencsére fokozatosan, de megváltoztak a testarányai. Nőtt 2-3 centimétert, és körülbelül ugyanennyi kilogrammal gyarapodott a súlya is. Egyik oldalról ez nagy előny, mert megjelenése megváltozott a pódiumon. A „gyerekes” mozdulatok nőiessé, kecsessé váltak, és többek között ennek is köszönhető, ezt most már nyugodtan kijelenthetjük* hogy titkos esélyesből favorittá lépett elő. Ugyanakkor edzésprogramját teljesen át kellett alakítanunk, és ez nem ment zökkenők nélkül, hiszen a megnövekedett súlyokkal bánni más típusú felkészítést igényelt. Unyatyinszki Mihály (edző): — Ezért döntöttünk úgy augusztusban, a Jóakarat játékok után, hogy a Világkupáig már nem indul versenyen, csak edz. Kockázatos dolog volt, hiszen menet közben nem kaptunk visszajelzést arról, hogyan is állunk, de éppen az előbb elmondottak miatt vállalnunk kellett a rizikót. Utólag már könnyű azt mondani, hogy jól kalkuláltunk. Egyébként Henrietta nagyon jelentős küszöböt lépett át ebben az évben. Tudása biztossá vált, elemei tökéletesedtek. és úgy az edzéseken, mint a bemutatókon, munkája tu- datosabbá vált. Mindezek ellenére. vagy talán éppen ezért, az út, amelyet eddig megtett, viszonylag sima volt ahhoz képest, ami azután vár rá, mert innen már csak apró léptekkel lehet előre haladni. Mindenesetre az, hogy többször is beékelődött a szovjet versenyzők közé, sőt, néha le is győzte őket* mindennél többet elmond! II szurkoló csak bámul ónodi Henrietta: — Tényleg sok minden megváltozott a tavalyi brüsszeli EB óta. Akkor, a korlát döntő után éreztem először azt, hogy a szovjet lányok is „emberek”. Azóta már náluk is észreveszek hibát. Előtte ez esőmbe sem jutott! Ma meg az jár a fejemben, én is vagyok olyan, mint ők! Ez többek között azt is jelenti, ha hiba nélkül megcsinálom a gyakorlatomat, akkor az „érte járó pontot” meg is kapom rá Nehéz volt idáig eljutni, különösen ez az év volt keserves. Az edzések sokkal nehezebben mentek* mint korábban. Például pihenő után kínszenvedés volt az újrakezdés. A Világ Kupa azonban mindenért kárpótolta Jöttek az érmek, nagyszerű dolog volt érezni a közönség szeretetét, azt, hogy szeretik a „tornámat”. A népszerűség nem jellent terhet számomra, de nem is dob fel annyira, hogy azt mondjam: azért tornászok jól, mert kedvelnek! Egyszerűen jólesik. Most megint jó minden! Alig várom, hogy elinduljunk Tokióba, hiszen régi vágyam volt eljutni oda egyszer. Teljesül tehát Henrietta álma! Tudta, ha egyszer igazán nagymenő lesz: eljuthat Japánba, ahová csak a legjobbakat hívják meg. És útközben — hiszen korán sincs még a végén — eljut oda is. Az elmúlt tíz évben Békéscsabán, az otthon, az iskola és az edzőterem között megtett kilométerei összeadódtak, és elvezették őt a Fölkelő Nap országába — tornászként. Nekünk, szurkolóknak pedig nem maradt más dolgunk, mint nézni a csodát! Ferencz Rezső Zaragózában, közvetlenül a Világ Kupa után készült a felvétel, ahol a világ 12 legjobb tornásza látható egyszerre. A világválogatott tagjaként ezen a versenyen Henrietta ösz- szetettben a második helyet szerezte meg. Ülnek a szovjet válogatott tagjai (balról): Gros- kova, Boginszkaja, Gotsu, Tyusovityína* Lascsenova, Kalinyina. Állnak a világválogatott tagjai (balról): Rueda (spanyol), Yang Bo (kínai), Fernandez (spanyol), ónodi, Pasca (román), Hómmá (kanadai). rPolitikai napilap. Igazgató főszerkesztő: dr. Serédi János. Főszerkesztő-helyettes: Seleszt Ferenc. Megbízott igazgatóhelyettes: Raáb Sándorné. Kiadja a Békés Megyei Lapkiadó Vállalat. A szerkesztőség és a kiadó címe: Békéscsaba, Munkácsy utca 4. szám, Pf. 111. 5601. A szerkesztőség telefonszáma: (66) 27-844, főszerkesztő: (66) 21-401, a kiadó telefonszáma: (66) 26-395. Telexszám: 83-312. Telefax: (66) 21-401. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a hírlapkézbesítö postahivataloknál és a kézbesítőknél. Előfizetési díj egy hónapra 105 forint, egy évre BÉKÉS MEG\ ■Tiycj ISSN 0133—0055 Kéziratokat, nem őrzünk nem küldünk képeket meg és vissza. 1260 forint. Készül: a Kner Nyomda lapüzemében, Békéscsaba, Lenin út 9—21., 5600. Vezérigazgató: Balog Miklós. r