Békés Megyei Népújság, 1990. május (45. évfolyam, 101-126. szám)

1990-05-12 / 110. szám

o 1990. május 12., szombat ,\ Szép tervek, de vajon valóra válnak? Képünkön balról jobbra: Hajnóczi Judit, Tóth Erika, Botyánszki György, Hégely Szilvia, Achim Gabriella, Tóth Mária Fotó: Gál Edit Szlovák gimnazistákkal, iövSiiikrál Itt végeztek, ott kellenek? Jegyzet, avagy a szegények, mint gondolkodók Ha a ma embere ugyanúgy örülni tudna egy pontosan megfogalmazott mondatnak, egy eredeti, átütő erejű versnek, mint egy aranyláncnak, vagy egy új Citroen vagy BMV gépkocsinak, talán másképp lenne minden. Vagy vágyna egy „megváltó” regényre, ami az Élet nagy kérdéseire választ ad, esdekelne egy nézhető és átélhe­tő, színvonalas és ugyanakkor érthető drámáért, ami Az ember tragédiájához hasonlóan összefoglalná múltunkat és jövőnket. Ha egyáltalán kialakult volna igénye és szomjúsága az irodalomra, ha feltétel és- követelmény le­hetett volna az erősebb és teljesebb létezéshez a mű­veltség, ha az utóbbi negyven év alatt divatba hozta vol­na Valaki vagy „valami” a kulturáltságot, mint ahogy sikk lett a külföldi (nyugati) gépkocsi, vagy a nagy la­kodalom, a CB-rádió és a BC-számla, a videoberendezés és a házi számítógép. Ha nem csak a kevesek (általában a szegények) kiváltsága lett volna a magas színvonalú gondolkodás. Ha a vezető állásokhoz nemcsak a piros könyv lett volna a követelmény, hanem a szakmai tu­dás. Ha az úgynevezett értékeknek hely teremtődött vol­na, vagy legalább Megvetés ne érte volna a szóval, a gondolattal való foglalatoskodást. Talán valóban más­képp lenne minden, ha konvertibilis valutának tekinte­nénk a szellemi javakat is, s lehetne abban bízni, hogy negyven év alatt megszerzett tompultságunkkal még va­lami elsajátítható, belsővé tehető az eddig mellőzött, észre nem vett értékekből. S ezek után csodálható-e, hogy kirekesztettnek érezte magát filozófus, költő, grafikus, s minden szellemmel bíbelődő (nem fizikai) munkás. Hogy voltak kivételek? A hatalomhoz közel álló, ösztöndíjas kevesek, akik ta­lán nem is a legek közé tartoztak. Tudjuk. De ez nem eredményezte azt, hogy a kultúra valóban a tömegek mindennapi tápláléka lett. Volna. S a legérzékelhetőbb jel a mellőzöttségre az volt, hogy nem lehetett megélni a szellemi foglalkozásokból. Kevés honorárium, kis fizetés járt az olykor feltörő „nagy” gondolatokért. Fog változni valami ebben? Másképp lesz? Kántor Zsolt Ma a Békéscsabai Szlovák Gimnáziumban búcsúzó ne­gyedikeseknek utoljára, jel­képesen megszólal az isko­lai csengő. A végzősök elkö­szönnek, tőlük is tanáraik, a maradó diáktársak. Ünnepi, de fájdalmas percek ezek, mert visszavonhatatlanul vé­gét jelentik a középiskolás éveknek. Igaz, készült rá mindenki, jó ideje fontolgat­ta jövőjét. Ki továbbtanulni szeretne, ki a szóba jöhető munkahelyekre gondol. Va­jon, ha egy speciális gimná­zium az alma mater, akkor másabb lenne a jövő? Is, is — adta meg a vá­laszt a találkozó Hajnóczi Judittal, Tóth Erikával, Bo­tyánszki Györggyel, Hégely Szilviával, Áchim Gabriellá­val és Tóth Máriával, a bé­késcsabai középiskola egyet­len végzős osztályának be­szélgetésre vállalkozó ta­nulóival. A ballagási meghívó sze­rint 12-en vannak. — Elsőben még 19-en vol­tunk — mondja Judit —, volt, aki aszlovák nyelv, más a matematika miatt esett ki. — Nem mintha a 19 sak­kal több lenne — fűzi hoz­zá Szilvi —, sokan azért nem jönnek ide, mert a szlovák nyelven és irodal­mon kívül a történelmet és a földrajzot is ezen a nyel­ven tanítják. Megalapozott szlovák tudás nélkül erre nem lehet vállalkozni. Én például biztos lehettem nyelvismeretemben, hisz itt jártam általános Iskolába is... • Gabriella a családi örök­séget folytatta, mikor Ide iratkozott. — Tetszett, hogy apám és jó néhány családtag után én is itt érettségizhetek — mondja. Jó-_e,_ vagy rossz ilyen kis létszámú osztályba_ járni? Inkább jó, döntik el a kér­dést. Igaz, a megyeszékhely középiskolásai közül sokan azt sem tudják, létezik-e ez a gimnázium. Ám őket jól ismerik tanáraik, tudják, ki­től rrjit várhatnak, milyen gondjaik vannak, és a segít­ség is természetes. Szóba kerül 'még egy olyan plusz is, amit csak ez az iskola nyújthat: szlovákiai utazá­sok, vendégeskedés zólyomi családoknál, a breznói olva­sótábor ... Nincs diák, akit ne vittek volna el a szom­szédos országba. Mégis, az itteni végzősök közérzete ugyanolyan most, mint más, ballagó társaiké. — Már felvételiztem a po­zsonyi Komensky Egyetem­re — tér vissza a kirándulá­sok, a diákcsínyek közös fel­emlegetése után a jelenbe Judit. — Elfogadták a jelent­kezésemet, újságírást tanu­lok majd. Bár nem vagyok szlovák származású, a nyel­vet megszerettem és hiszem, ott tanulhatom meg igazán. És azután? Újságnál szeret­nék dolgozni, talán sikerül, írnék a hazai szlovákságról, de mindenekelőtt a jobb tankönyvek kiadását sürget­ném. — Azt tervezem, hogy szo­ciális munkás leszek — mondja Erika. — Űj szak ez a szegedi orvostudományi egyetem főiskolai karán. Hallottam, a csabai tanító­képzőben is terveznek ha­sonlót, de hát még nincs ... Szeretek emberekkel foglal­kozni, sajnos tanár, óvónő éa beszédproblémám miatt nem lehetek. Azért nem vesznek kárba az itteni, nyelvtanu­lással töltött évek: odaát él­nek rokonaim és itthon a családommal beszélgethetek szlovákul. Bár nem mindig értjük egymást, a csabai ke­veréknyelvre rendszerint magyarul válaszolok... Gyuri szavain elcsodálkoz­nak lány osztálytársai, mikor kijelenti, hogy a matemati­kához, logikához vonzódik. A Budapesti Műszaki Egye­tem dunaújvárosi kihelyezett karára készül számítástech­nikusnak. Elsősorban a szak­ma érdekli, nem a nyelv, de azt is el tudja képzelni, hogy tudását akár Szlovákiában kamatoztathatná. Sajnos, ilyen szakembercseréről ez idáig még nem hallott. — Ha nem vesznek fel, jövőre újra próbálkozom — mondja —, lehet, addigra magánegyetemek is lesznek. Heverészéssel nem akarom tölteni közben az időt, vala­milyen munkát biztosan ta­lálok ... Szilvi a szlovák nyelv mellett marad: a szarvasi óvónőképzőbe jelentkezett, nemzetiségi szakra. — Kevés szlovák óvónőről tudok — magyarázza. — Megpróbálom, hogy velem is többen legyenek ... Remé­lem, ezután is lesznek szü­lők, akik szlováknak vallják magukat, és ilyen óvodába adják gyerekeiket. Mégin- kább hiszek azonban egy idegen nyelv megtanulása iránti kedvben, és annak jó­zan belátásában, hogy a szlovákot jó néhány ország­ban megértik. Gabriella nem tanul to­vább, dolgozni fog. Hogy hol, még nem döntött. Nyom­da, vasút, idegenvezetés, vagy egy jó átképző tanfo­lyam? Mi lenne neki a meg­felelő, és kap-e egyáltalán ilyen munkát? Megannyi bi­zonytalanságot keltő kér­dés ... Marika a szegedi ta­nárképző főiskola szlovák— népművelő szakára jelent­kezett. Nemzetiségi pedagó­gus szeretne lenni, hogy át­adhassa a gyerekeknek mindazt, amit a szlovákság­ról megtanult. Megteheti maid? Talán... A nemzeti­ségi hallgatók számára van­nak ugyan fenntartott he- lvek. de a közhiedelemmel ellentétben azért nem vesz­nek f«i az óvónő-, tanító- és tanárképzőkbe mindenkit, csak azt. aki valóban alkal­mas a pálvára ... Velük beszélgetve elke­rülhetetlen a kérdés: mit is ielent eev mai fiatalnak nemzetiséghez tartozni? Ha- evamánvtiszteletet. a nyelv é’etben tartását, mondogat­lak ó7 ősi értékek őrzését, átadását, bár az asszimilá­cióval uevanolvan komolvan számoltak, mint a munka- nélküli séeizel a szülőkre utaltságai. A mai varázsszó, a vállalkozás fel sem me­rült bennük: pénz. ötlet, sze­rencse kell ahhoz, mondják. Az elsőből nincs, a másik kettőből talán akadna. Még elképzelni sem tudják azon­ban most, hol, miért kellené­nek. Közben itt az első ko­moly próbatétel: az érettsé­gi... (Szőke Margit II pofon A történet, bár nem kö­zelmúltbéli, már akkor el­szomorított, amikor először hallottam. Remegő női hang, félig sírva panaszolta a te­lefonban. hogyan szégyeni- tették meg nyilvános helyen egy kocsmában. A felszol­gáló — ki tudja, miféle il­lemkódexből tanulva — jó­kora pofon kíséretében tes­sékelte az utcára. Csupán azért, mert azt a három sört szerették volna meg­kapni. amit nem sokkal ko­rábban az élettársa rendelt, s kifizetett azzal, hogy ké­sőbb visszajönnek érte. Az asszony megszégyenült. Megalázták, összetörték, le­alacsonyították emberi mi­voltában tíz, húsz vagy öt­ven ember előtt. Lehet, hogy némi vigaszt csöppentett a leikébe az igazságszolgálta­tás, midőn a javára ítélte az ügyet. A pofozkodó fel­szolgálót — jogi terminus­sal kifejezve — próbára bo­csátotta a bíróság. A dolog­nak persze van egy másik oldala is. Az asszonyt egy pofonnyi villanással meg­fosztották emberi méltósá­gától. amit többé nem le­het visszaadni, megítélni, jó­vátenni. Ez az asszony azóta lesü­tött szemmel jár az embe­rek között. Szégyenérzete be­teggé tette. Hitét, önbizal­mát. tartását sem az orvos, sem a gyógyszerek nem tud­ták visszaadni. Jött a szer­kesztőségbe. hozta a bíró­sági végzést, és szinte kö- nyörgött: írjam meg az ese­tét. Lássák, olvassák az em­berek, mivé fajult a világ! Hogy hovatovább a hirtelen suhanó pofonok mellett el­törpülnek azok a fekete fol­tok, amikor a hivatalban visszalökik az ügyfél bead­ványát, a boltban kioktatják a vásárlót, a szerelő becsap­ja a kuncsaftot. A kulturált viselkedés, az udvariasság, az embernek illő tisztelet kihalt a huszadik század legvégén. Elindultunk valamerre. S milyen távol van még Eu­rópa! László Erzsébet Egy látogatás emlékei 1966-bél 86 fénykép ajándékba Ez a két fénykép is a 86 között van. A gyerekek azóta fel­nőttek, az öregek elmentek... A nyugat-németországi Backnangban élő Karl Kel­ler 1966-ban Rét barátja meghívására látogatott el Magyarországra, a Békés megyei Endrődre. A kis falu élete ismeretlen, új és érde­kes volt számára. Tíz nap ítt-tartózkodás alatt min­dent lefényképezett: a Kö­rös-partot, a Cigányvárost, a piacon áruló nénikét, a ci­pész ktsz-t. Nagy élmény volt számára egy lakodalom. Náluk a csirkét a hűtőszek­rényből veszik elő ilyenkor, itt meg a kopasztás művele­te is fotótémául kínálkozott. Ekkor ismerkedett meg ké­sőbbi feleségével, Tar Ka­tinkával is... A látogatás emlékét — a nyolcvanhat fényképet — nemrégiben az endrődi tájháznak ajándé­kozta. A képekből rendezett kiállítás május 14-ig látható a gyomaendrődi Déryné Mű­velődési Házban. A megnyi­tó előtt néhány percet be­szélgettünk. Megkérdeztük, hogyan jutott arra az elha­tározásra, hogy ideadja a ké­peket. Karl Keller magyarul válaszolt: — Majdnem minden év­ben ellátogatunk Magyar- országra, a feleségem szü­leihez. Ók már nem itt lak­nak, de Endrődre is eljö­vünk. Egy ilyen látogatás al­kalmával ismerkedtem meg Vaszkó Irénnel, a tájház ve­zetőjével. Ezután a találko­zás után fokozatosan érle­lődött meg bennem, hogy el­hozom ezeket a képeket. Amit akkor én itt fényké­peztem, az ma már történe­lem. Az itteniek történelme. — Mivel foglalkozik Back­nangban? — önálló üzletem van, fényképezek, nyomtatok és írok is. A környékből kapok megrendeléseket: üzemi la­pot, meghívókat, különböző kiadványokat csinálok. A ki­állítás prospektusát is ma­gam készítettem. A felesé­gem nálam dolgozik, és né­ha besegít a két fiam. ők is gyakran jönnek velünk Ma­gyarországra, de most vizs­gaidőszak van az iskolában. — Hogy tanult meg ilyen jól magyarul? — Ezt mindenki megkér­dezi. A feleségemtől. Én előbb tudtam magyarul, mint ő németül, ugyanis so­káig ezen a nyelven 'beszél­gettünk. A gyerekeink pe­dig egyformán jól beszélik a magyar is, a németet is. — Most, hogy néhány na­pot Magyarországon tölte­nek, nem hiányolják Önöket a megrendelők? — Nem. Már jóval előbb mindenkinek külótem egy kártyát, hogy ettől-eddig szabadságon vagyok, ók már így- ütemezték a megrende­léseiket. A beszélgetést befejeztük, mert elkezdődött a, megnyi­tó. Soikan eljöttek ezen a bo­rús, esős, szomorú napon. Pedig azt mondják, az em­berek nem szeretnek kiállí­tásra járni. Itt az indítóok egyzserű: a fényképen ke­resik ismerőseik arcát, egy régi utcarészletet, hajdani önmagukat. Visznek haza a prospektusból, amelynek elején ez áll: Endrődi láto­gatás, 1966. Keller Károly ki­állítása. A végén pedig ez: Készült Karl Keller nyom­dájában. A két személy ugyanaz, csak most már két hazája van ... Kiss Katalin

Next

/
Thumbnails
Contents