Békés Megyei Népújság, 1990. május (45. évfolyam, 101-126. szám)

1990-05-09 / 107. szám

„A végzősök épphogy széba állnak velem” Aradi történet Vidéki gimuázium — nyugati nyelvoktatás Vaszkó Tamás, a szeghal­mi Péter András Gimnázi­um igazgatója nyakig bele­süppedt az igazgatói iroda egyik foteljébe. Ügy látszik, érzékeny dologra tapinthat­tam, mert kérdésem halla­tán tenyerébe hajtotta fe­jét, s néhány másodperces hallgatásba burkolódzott Végül a következőket ihond- ta: — Hogy mekkora gond is­kolánknak nyugati nyelv­szakos pedagógusokat talál­ni, azt nem lehet szavakba foglalni! Persze legegysze­rűbb az igazgatót szidni. Mert ha nem jön ide a ta­nár, akikor a kívülálló így vélekedik: lárifári, ez a vezető nem képes megoldani a személyi ügyeket... De nem is csoda, hisz biztosan rossz a légkör az iskolá­ban ... és így tovább. Pedig nem is hiszi el, mennyit sza­ladgálok a dolog után. Pá­lyázatot hirdetek meg min­denütt, ahol csak lehet... Arról már nem is beszélek, hogy a legszebb ruhámban járok be az egyetemekre, fő­iskolákra, a lehető legmeg- nyerőbb mosollyal az arco­mon ... De mindhiába. A végzősök épp hogy szóba áll­nak velem. „Mi van Szeg­halmon?” — kérdezik. Mit mondjak erre? Nem sok... „Klub van? Szórakozási le­hetőség?” Hát... Most csap­jam be őket? Mindezek után, anélkül, hogy megkérdeztem volna, a pillanatnyi helyzetképet vá­zolta. Egy angol és egy né­met nyelvszakos tanáruk van. Ezenkívül egy-egy cso­portban francia és latin nyelvoktatás is folyik isko­lájukban. Az optimális mű­ködéshez azonban legalább két nyugati nyelvszakosra lenne még szükségük. A meghirdetett pályázatok, il­letve a „kereső akciók” ered­ménye mindössze egy darab igen válasz egy angol sza­kos pedagógustól. — De tudja, én már csak akkor hiszek, ha az illető szeptember 3-án fehér kö­penyben áll a tanári szobá­ban, és veszi a naplót, hogy órára megy.., — mondta nem túl nagy optimizmussal az igazgató. — A rózsásnak nem éppen nevezhető hely­zeten talán csak az segítene, ha valamilyen plusszal, ked­vező ajánlattal csalogatnák ide a nyugati nyelvszakoso­kat. ötletemtől azonban sen­ki sem ájult el, hiszen ezt már kitalálta a város. A nyugati nyelvszakos ta­nárok idetelepítésére, mint megtudtuk, a Szeghalom és Vidéke Takarékszövetkezet másfél millió forintos ala­pítványt hozott létre a kö­zelmúltban. — Hogy ez milyen pluszt jelent az idetelepülőnek, azt tőlük kell megkérdezni — folytatta Vaszkó Tamás. — Egy biztos: én nagy öröm­mel fogadtam, hogy nem ha­gyott magamra a város eb­ben az ügyben. Végre el­jutottunk oda, hogy ez nem­csak a gimnázium problé­mája, hanem a városé is... Az említett alapítványról Gila Károlyt, a takarékszö­vetkezet osztályvezetőjét faggattuk. A legelején kezd­te: — Az ötlet néhai elnö­künktől, Kanó Károlytól származik. Aztán meg a sa­ját bőrén is érzi mindenki, akinek iskolás gyermeke van, hogy ez mekkora gond... Amikor tavaly év végén lát­ni lehetett, hogy viszonylag jó nyereségünk lesz, létre­hoztuk az alapítványt. Azóta már a szeghalmi költségve­tési üzem és az ugyancsak szeghalmi Fehér Lajos Téesz is csatlakozott alapítvá­nyunkhoz, száz-százezer fo­rinttal. Igaz, mi titokban azt reméltük, több lesz a társulok száma, hiszen van­nak még nyereséges válla­latok a városban... Az alapítvány, mint a ké­sőbbiekben elmondta,- nem­csak a szeghalmi gimnázi­um nyugati nyelvszakos ta­nári gondjain kíván segíte­ni Ugyanígy támogatja a város és a volt szeghalmi járás területén levő közsé­gek általános iskoláiban ta­nítani akaró nyugati nyelv­szakos pedagógusokat is. A segítség pedig abból áll­na, hogy az ide érkezőnek letelepedési segélyt adnának, ezen felül a fizetésük mellé néhány éven keresztül havi (folyósításban plusz anyagi támogatást. A konkrétumok­ról pedig (például, hogy ez három vagy öt évre szóljon, négy- vagy ötezer forint le­gyen), a mindenkori kurató­rium döntene, amelynek tagjait az alapító és a csat­lakozó vállalatok adnák. Mindemellé a Szeghalmi Vá­rosi Tanács szóbeli ígéretet tett arra, hogy a letelepedni kívánók lakásproblémáit megoldja. Ennyi „kiváltság” hallatán az emberben felmerül a kér­dés: vajon nem vált-e ki mindez feszültséget a többi pedagógusból? Gila Károly nem tagadta, kaptak már ef­féle jelzéseket, sőt a januári városi kerekasztal is foglal­kozott ezzel a témával, ám az alapítványtevők változat­lanul úgy gondolják, csak ez segíthet most a városon. Vaszkó Tamás iskolaigazga­tó pedig így vélekedett: — Az állandó helyettesí­tés kikészíti a tantestületet, ezért én úgy látom, nálunk megértőek a „többiek”. Vagyis senki sem vitatná el az anyagi előnyöket az ide­települő nyugati nyelvszako­soktól, csak jönnének már...! Egyébként egy dolog vigasz­tal: nem mi vagyunk az egyetlen vidéki gimnázium, ahol ekkora gond a nyugati nyelvoktatás... S végül, amint azt a ké- ■ sőbbiekben megtudtuk, ta­lán még egy dolog ellensú­lyozhatja az esetleges fe­szültségeket. A Szeghalmi Állami Gazdaság ugyan nem csatlakozott a nyelvoktatás fejlesztésére létrehozott ala­pítványhoz, ám kimondottan a Péter András Gimnázium számára egy másféle alapít­vány létrehozását tervezi. A gimnázium vezetése pedig mindettől azt reméli, ebből talán más, jól dolgozó kol­légáik is támogatást nyer­hetnek majd. Magyar Mária „A művészetnek nincsenek határai” Egyszer, Párizsból hazaté­rőiben, az aradi állomás sza­lonjában. miközben a nem­zetközi gyors indulására, vá­rakozott, Enescu összetalál­kozott Bartók Béliával. A nagy magyar zeneszerzővel folytatott rövid beszélge­tésből Enescu megtudta, hogy t Bartók Bukarestbe tart, meghallgatni a Román Filharmónia koncertjét, ame­lyen az ő' egyik új szerze­ményét is bemutatják. Be­szállás előtt Enescu elkérte Bartóktól az ültető mű par­titúráját. Bukarestbe érve, Bartók legnagyobb'meglepe­tésére, Enescu megkérte, en­gedje meg. hogy — előzetes próbák nélkül — elvezé­nyelje az igen bonyolult mű­vet Noha közismert volt Enescu bámulatos memóriá­ja, Bartók (amint ezt utó­lag őszintén bevallotta) ké­telkedett abban, hogy Enes­cu elsajátíthatta Aradtól Bukarestig a partitúrát. A koncerten Enescu interpre­tálása igazi győzelem volt. A közönség hosszú percekig ünnepelt. A legmeglepettebb és -boldogabb azonban (amint azt később ő maga nyilatkozta) Bartók volít. Határtalan mégha tódássat lépett fel a színpadra, és könnyes szemmel, ölelésre tárt karokkal közeledett Enescuhoz. Ekkor valami megrendítő dolog történt. Ahhoz, hogy egy magasság­ban lehessenek, Enescu. a szeltem nagyságára jellem­ző egyszerűséggel letérdelt a pódiumon, s így ölelkeztek össze. Két zseni ölelkezett ösz- sze, s önkéntelenül, szósza- porítóan hozzáteszem, két igazi „nagyság”. De vajon, csak két, egymás értékét kölcsönösen és teljes őszin­teséggel elismerő lángész öleléséről van-e szó? A gesz­tus jelentőségében túlnőtt önmagán, a közönség ezt azonnal érzékelte is, fokoz­va a tapsvihart. Vallójában két kis nép ölelkezett ösz- sze. Kicsi, ám büszke, mert A megnyitó ünnepélyes percei eredeti és újító hozzájáru­lásuk nélkül Európa kultu­rális kincse kétségtelenül szegényebb lenne. Azóta, bármikor Bartók zenéjét hallgatom, mindig felmerül bennem a két ölel­kező zenész képe. És áthat a borzongás. Úgy érzem, mintha egy családias zenei környezetben lennék, amely­ben összefonódnak a román szülőfalummal) határos ma­gyar faluiban hallott szagga­tott ritmusok azzal a lassú hullámzással, amely a BJa- ga által a román szellemiség jelképévé emelt tájat idézi fel bennem. És minden al­kalommal azt mondom ma­gamban, magamnak: a mű­vészetnek nincsenek határai. A népek lelki Ismerete fe- Hütemlekedik ezeken, és ab­ban az isteni kegyben talál­kozik és gazdagszik, amely az alkotótehetséget egész bolygónkon egységesen el­osztotta. Milyen magasztos példát szolgáltatott számunkra ez a két európai;, vagy ha úgy akarjuk, nemzeti és európai lángész! Egy olyan memen- tót, amelyet mindannyiunk­nak szem előtt kell tarta­nunk, román és magyar ér­telmiségieknek egyaránt. Ne hódoljunk be a nyájszeltem- nek (micsoda lehetetlen fo­galomtársítás : nyáj és szel­lem)! Ne hagyjuk, hogy a rino- céroszok (lásd Eugen Iones- cut) röfögésükkel ráteleped­jenek lelkünk összhangjára. Szent kötelsségünk van. A történelem istene egyszer majd felteszi nekünk a kér­désit: mit tettetek tudatlan testvéreitek felvilágosítá­sáért? Nehéz út áll ellőttünk. Enescu és Bartók lángelméi azonban a csillagok magas­ságából őrködnek felettünk. Horia Medeleanu, műkritikus * * * (A fenti beszéd a Békés megyei képzőművészek ara­di kiállitásáfhak megnyitóján hangzott el 1990. április 20- án, az Arad Galériában.) Sikerkönyvek „Aki tapasztalta már — és ki nem? —, milyen az, amikor egy hűnek hitt, bár nem feltétlenül hűen vi­szontszeretett asszony hűt­lensége kiderül, az tudja, hogy a féltékenység fájdal­mas vagy kevésbé fájdalmas kínjához egy másik gyötre­lem is járul: hogy olyasva­lakiben csalódtunk, akivel hosszú ideig éjjeli-nappal együtt éltünk; a döbbenet, a megaláztatás, amikor egyik pillanatról a másikra teljesen másnak látjuk, mint azelőtt mindig; mintha az­alatt a felfedezéshez szüksé- kes néhány kurta másod­perc alatt egy kegyetlen me­tamorfózis zajlana le ott a szemünk előtt...” Megint egy könyv, amit egyszerűen nem tehet le­tenni, legalábbis az az ol­vasó esik rabul), aki szereti az erotikus izgalmakat, a vad szerelmi kalandokat — ol­vasni. Mario Soldati Eroti­kus fantáziák című regénye bombasiker: az olasz író és filmrendező ezzel a művé­vel- lett egycsapásra népsze­rű és világhírű. Cappricció­ját rövid időn belül) har­minc nyelvre lefordították, és megjelenése után több mint harminc évvel, most film készült belőle, amelyet vetítenek már a magyaror­szági mozik is. De Soldati nem ezzel a könyvével! hódította meg először a hazai olvasókat. Magyarul már korábban megjelent tőle a Mi az igaz­ság a Motta-ügyben?, A szí­nész, Az amerikai feleség és több más novella. Napjaink mozgalmas világában játszó­dik a népszerű szerző most kapható könyve, az égi és a földi szerelem örök ellenté­téhez mai a helyszín; Ame­rika és Európa, két jelképes ellenpólus. „Amerika a nor­mális élet, a tisztességes unalom világa, Európa a bi­zsergő kalandé, a csodáé.” Mi ez. fordított Amerika- mítosz? Ügy látszik. Mario Soldati Erotikus fantáziájá­ba ez is belefér ... N. K. Uj Magyar Iskoláért Egyesület alakult A békési mezőgazdasági szakiskola ez év elején vet­te fel a kapcsolatot az ausztriai Stainz város hason­ló oktatási intézményével. Az osztrák iskola meghívá­sára pár hónapja békési pe­dagóguscsoport járt ott is­merkedő látogatáson. Ennek viszonzásaként érkezett hét­főn egy hattagú küldöttség Békésre, dr. Kormann Erich, a stainzi iskola igazgatójá­nak vezetésével A vendé­gek először városnézésen vet­tek részt; megtekintették többek között a békési re­formátus templomot Tegnap délelőtt dr. Ko­máromi Sándor, a mezőgaz­dasági szakiskola igazgatója fogadta az osztrák pedagó­gusokat, akik az iskolában folyó elméleti és gyakorlati munkával ismerkedtek. Dél­után Szarvasra utaztak, ahol megtekintették a főiskolát és a kutatóintézetet, -majd a Hidasháti Állami Gazdaság­ban járták a határt. Az ausztriai vendégek ma utaz­nak el megyénkből. A két iskola hosszabb távú baráti kapcsolatot szeretne kialakí­tani^ melynek keretében mód nyílik pedagógusok tapasz­talatcseréjére és diákprogra­mokra is. g. k. Új Magyar Iskoláért Egye­sület alakult szombaton Gö­döllőn, 450 pedagógus, ku­tató, főiskolai és egyetemi hallgató, illetve szülő, vala­mint 101 intézmény — fő­ként általános iskolák kép­viselőinek részvételével. Az egyesület olyan szakmai, ér­dekképviseleti szervezet, amely az iskolarendszer megújításában síkraszáll a különböző képességfejlesztő programok elterjesztéséért. A tapasztalat szerint ugyan­is ezek az irányzatok a ha­gyományossal szemben ked­vezőbb eredményt adnak, a tárgyi ismeretek elsajátítá­sán túl elősegítik a gyerme- . kék személyiségének fejlődé­sét, a kreatív képességek ki­bontakozását, az önálló gon­dolkodást. Mivel mindezek elérése a pedagógustól is nagyabb felkészültséget igé­nyel, az egyesület szakmai továbbképzéseket szervez, módszertani kiadványokat készít, hogy az oktatók hoz­zájussanak ezekhez az is­meretekhez. Ajz egyesület el kívánja érni, hogy a majd sorra ke­rülő helyhatósági választá­sok nyomán megújuló isko­lákban minél nagyobb szá­mú, jól felkészült, friss szemléletű pedagógus álljon készen a váltásra. Az egye­sületen belül szülőszekció is alakult, mert — mint el­hangzott — az új típusú is­kola a szülőket is bevonja az oktatási módszerek meg­választásába, az egyesület lehetőséget nyújt számukra, hogy megismerjék a peda­gógiai pluralizmus irányza­tait. Az új egyesület Zsolnai Józsefet, a Törökbálinti Kí­sérleti Iskola igazgatóját, az Oktatáskutató Intézet tudo­mányos főmunkatársát vá­lasztotta meg elnökének. Fotó: Oroján István Osztrák pedagágusok Békésen . Már csak a tanár hiányzik... Fotó: Oál Edit

Next

/
Thumbnails
Contents