Békés Megyei Népújság, 1990. január (45. évfolyam, 1-26. szám)

1990-01-27 / 23. szám

-------------------------\!\MUM E lsüllyesztett cirkáló helyett korszerű folyóirat Mit mutat a Napóra mutatója? 1990. január B7„ szombat Battonyán és szerte az országban Ünnepre készülnek a szerbek Tanácstagi fórumok Mezökovácsházán „Régen negyvenen is eljöttek hozzánk szvecsárt "köszönteni.” Roczkóéknál a kedvünkért lekerült a falról Szent Miklós képe 1990 több szempontból is nevezetes lesz a Magyaror­szágon élő szerb nemzetiség számára. Csak minden he­tedik évben esik meg, hogy egyszerre, egy napon ün­nepük magyarok és szerbek az áldozócsütörtököt, a hús- vétot és a pünkösdöt. A gö­rögkeleti egyházban ugyanis 13 nappal később kezdődik az év, és ugyanennyivel ké­sőbb -tartják ünnepeiket is. Ott, ahol két nemzetiségű a család, örülhetnek a gyere­kek, hiszen ilyenkor nekik két karácsonyuk, két hús­véti uk van... A másik esemény is jeles: az idén lesz háromszáz éve annak, hogy a szerbek be­települtek hazánkba. Min­den szerblakta település megemlékezik majd erről. Az eseménysorozat záróak­kordját Szentendrén, hajda­ni szellemi, kulturális köz­pontjukban tartják. Már ter­vezgetnek a battonyai szer- bek is, akiknek mindehhez még egy kis háziünnep tár­sul: klubjuk áprilisban lesz húszéves. Egyszóval esemé­nyekben gazdag, mozgalmas évnek néznek elébe. Mindezeket a battonyai délszláv általános iskola tanári szobájában ülve tud­juk meg, ahol többen be­szélgetünk. Zority Márk, aki egyszemélyben az iskola igazgatója és a klub veze­tője is, Gálity liléé lelkész, Roczkó Milán nyugdíjas pe­dagógus és Roczkó Péter ta­nár, a néptánccsoport veze­tője. Amikor a helyi délszlávok összetétele felől érdeklődöm, megnyugtatnak: itt, Batto­nyán csak szerbek élnek, úgy nyolcszázan. Egyre rit­kább azonban a tiszta szerb család, ahol anyanyelvükön beszélgetnek otthon. Nem ritka, hogy egy családon be­lül magyarok, szerbek, ro­mánok is megtalálhatók, és így több kultúra egészíti ki egymást. Ha nyelvüket ke­vésbé tudják megőrizni, né­hány ősi szokás magmarad az ilyesfajta családokban is. Ez legjobban a szerbek há­ziünnepélyére, a szvecsárra igaz. Minden családnak van ugyanis egy védőszentje, férjnek, feleségnek külön. A hagyomány szerint őseik ezen a napon vették fel a kereszténységet. Attól fogva generációról generációra megemlékeznek erről a szent nevenapján. A szvecsárosok gyertyát gyújtanak a misén, és az evangélium után fel­olvassák őseik nevét, .otthon pedig vendégül látják a jó­kívánságokkal érkezőket. Törvény, hogy ilyenkor a gazdának a hívatlan-várat­lan látogatókat is szívesen kell fogadnia. Bár mára in­kább csak a családtagok lá­togatják meg egymást, a há­ziszent képe ott függ sok la­kás falán, ahol szerb csa­ládtag is van. A kis battonyai délszláv iskola szerb tannyelvű, az óvodában és az alsó tagoza­ton teljes egészében anya­nyelven folyik az oktatás. — A felsőben már rosz- szabb a helyzet — mondja Zority Márk. — Csak a nyelvtant és az irodalmat tanítjuk szerbül. Nagyon hiányoznak az olyan taná­rok, akik szakjukat két nyelven tudják leadni. Az általános iskolát vég­zettek Budapesten, vagy Pé­csett tanulhatnak tovább anyanyelvükön. (A pesti szerbhorvát gimnáziumban jelenleg egy tanuló van eb­ből az iskolából.) Itt, Batto­nyán is van egy jó magyar gimnázium, s a szülőknek nem mindegy, milyen mesz- szire kerül el a gyerek. — A románokkal más a helyzet — teszi még hozzá Zority Márk. — Nekik kö­zel a gimnázium, Gyulán. Viszont alig van óvónőjük, és alsós nevelőjük. Hogy milyen a kapcsolat Jugoszláviával? — egymás szavába vágva sorolják. Is­kolájuk vezetősége nemrég járt a kikindai általános is­kolában. Szeretnének éven­te gyerekcserét szervezni. Az ottani amatőr színház évi három szerb nyelvű elő­adást ígért. Kapnak köny­veket, újságokat. Az igazga­tó örömmel mutatja az egyik legújabb szemléltető eszközt, a háromkötetes „Szerbek Történetét”. — A történelmet magyar szempontból, magyar tan­terv szerint oktatjuk. Csak irodalomórán van lehetőség — például — Brankovics munkásságával, vagy az il­lír mozgalom pozitív voná­saival bővebben megismer­kedni ... Ezután térünk rá tulaj­donképpeni úticélunk, a klub történetére, mely 1970- ben nvílt meg az egyház épületében. Kezdetben szerb —román olvasókörként mű­ködött. Ma is hetente há­romszor nyit ki: beszélge­téseknek, különböző rendez­vényeknek, a helyi hímző- szakkörnek ad helyet, szom­batonként pedig a fiatalok veszik birtokukba. Vagy itt, vagy a Zsukában — kis k.ul- túrházukban — rendezik a szerb bálákat, tartanak anyanyelvű TIT-előadáso- kat. Igaz, ezt nagyon nehéz megszervezni. A Megyei Mű­velődési Központ is' segít anyagilag, habár az épüle­tet tavaly az egyház tette rendbe. — El kell, hogy mondjuk —szól közbe Gálity Illés—, ha Roczkó Milán kőműves nem ingyen végezte volna el a munkát, nem lett volna rá elég a pénzünk. A tricentenárium teszi-e, vagy valami más: minden téren az ébredés jeleit ta­pasztalhattuk a battonyai szerb közösségben. Ez ör­vendetes tény láttán azon­ban megkérdeztük, miért voltak olyan csöndesek ed­dig akár a jugoszláv kap­csolatok, akár a helyi ha­gyományőrzés. Zority Márk elgondolkodik, mielőtt felel­ne: — Voltak nekünk kapcso­lataink régebben is, de ez kimerült a focicsapatok ta­lálkozójában, vagy a zren- janiniak látogatásában. A közvetlen, intézmény—intéz­mény közötti kapcsolat ki­építését az elődöm például nem nagyon szorgalmazta. Én másfél éve vagyok igaz­gató, s szívügyemnek tekin­tem a nyitást. Roczkó Péter, a tánccso­port vezetője hozzáteszi, hogy a negyven-ötven éve­sek generációja vagy el­ment a faluból, vagy telje­sen asszimilálódott. A fiata­loknak nem volt kitől meg­tanulniuk a tánclépéseket. Roczkó Milán bácsi tanítgat- ja őket, illetve most már vi­deofelvételeket is kapnak a vojvodinai művelődési osz­tálytól. Nyáron „kólótábort” szerveznek, ahol megismer­tetik a gyerekeket nemzeti táncuk szépségeivel. Űj tam- burás zenekar is alakult nemrégiben, mert a hagyo­mányos táncmulatságok hiá­nyának a régi zenekar ki­öregedése is oka. A fiatalok újra elővették a tamburicát, a bőgőt, a brácsot, s ők húz­zák a talpalávalót a szerb bálákban. Lassan búcsúzni kellene, de még mindig nem fogynak ki a mondanivalóból. Jó lát­ni ezt a cselekedni kész kö­zösséget, hallani az újabb híreket, de igaza volt Rocz­kó Milánnak, amikor így kö­szönt el: — Ha mindent le akarna írni rólunk, itt ülhetne hol­nap délig ... Kiss Katalin Január vége, február eleje több más gazdasági és poli­tikai feladat mellett a ta­nácstagi beszámolók ideje is. Jó lehetőség ez a települé­sek lakosságának arra, hogy közvetlenül kapjanak vá­laszt egyéni, közösségi, a vá­rost, a községet érintő kér­déseikre. — Mezökovácsházán mi­kor és milyen formában ren­dezik a tanácstagi beszámo­lókat? — kérdezem dr. Fe­kete Lajos tanácselnököt. — Városunkban január. 18-tól február 3-ig tartanak a beszámolók, amelyekre, az idén sűrűsödő politikai lég­körben készültünk. Nem csak azért nagy a felelőssé­günk, mert a. tanácstagi cik­lus utolsó beszámolójára ke­rül sor, hanem mert min­den napok alatt változik. — Milyen témakörökkel foglalkoznak a beszámoló­kon? — Nem csak az utolsó év problémáit elemezzük, ha­nem az elmúlt négy év te­lepülésfejlesztési, város- és szociálpolitikai kérdéseit is. Jó alkalom lesz ez a fórum arra is, hogy szóljunk a ta­nács 1990-ben várható gond­jairól. Az anyagiak szűkös­ségét elsősorban az intéz­ményhálózat érzi meg. Fel­tehetően meg kell szüntet­nünk vagy átszerveznünk néhány intézményt; a csa­ládi intézetet, a nevelési ta­nácsadót, a bölcsődét, az óvodákat, az úttörőtábort, az iskolai napközit és a tanuló- csoportokat, a Gameszt és még sorolhatnám. Mindez érzékenyen fogja érinteni a lakosságot, amiről feltétle­nül együtt kell beszélnünk. Természetesen« a gondjain­kat csak akkor tudjuk elfo­gadtatni, ha az emberek el­jönnek és hallják a beszá­molónkat. — Miként valósulhat meg mindez? — Alaposan fel kell ké­szülni és őszintén tájékoz­tatni az embereket a vár­ható körülményekről. Nem lesz egyszerű. Épp ezért döntöttünk úgy, hogy min­den körzetben jelen lesz az elnök, illetve az elnökhe­lyettes. A kérdésekre hely­ben érdemi választ kell kap­niuk a kérdezőknek. H. M. — Kinek megy a legjob­ban? — kérdésemen Zsibri- ta Pál taxisofőr elneveti ma­gát. — Hát Henriettának! Az egzotikus lambada- táncról van szó, amelyre de­cember vége óta a tizen­nyolc éves Bíró Henrietta tanítja az érdeklődőket a békéscsabai Tégla Közösségi Házban. Henrietta másfél éve ta­nul a budapesti Petőfi Csar­nokban modern táncot. Disz­kó- és show-kategóriában már európai szintű verse­nyen is részt vett. Táncta­nára, László Attila, a Nem­zetközi Táncszövetség kelet­európai főtitkára tehetséges tanítványnak tartja. Hen­rietta lambadázni is tőle ta­nult. A koreográfiát aztán tovább bővítette, majd a bé­késcsabai megyei művelődé­si központ kérésére elvállal­ta a tanfolyam vezetését. Henrietta jelenleg a békés­csabai közgazdasági szakkö­zépiskola negyedikes diákja, ám nem titkolt vágya, hogy pedagógus oklevelet szerez­zen. A lambadatanfolyam az irányítás, tanítás művésze­tének is kitűnő előgyakorla- ta lehet, így hát mindenki jól jár. Henrietta a tanítást, a tanítványok a lambadát tanulják. S hogy ki miért szeretné megtanulni ezt a táncot? — A Kaoma-klippről sok barátnőm elleste a lépéseket, s irigyeltem őket. Így kerül­Végigolvasva a most ja­nuárban induló Napórát, azonnal le kell szögeznem: ez a folyóirat sokkal többet nyújt, mint amennyit a cím­lapon ígér. Jó bornak is kell a cégér? Az igényes, szín­vonalas irodalom csak ak­kor adható el, ha pikáns, perverz címe van, ha gaz­dag, sokrétű, netán súlyos mondandójából kizárólag egyet, pont azt az egyet ra­gadják ki reklámként? A jó bornak sem árt a hírve­rés, persze, és a cél érdeké­ben a túlzások is megbo­csáthatok. De minek pornó- ladként árusítani azt, ami nem az? (Szerintem szeren­csére.) Azt az „irodalmi, műi:észeti és népismereti fo­lyóiratot”, ami éppen előd­jét „elsüllyesztve”, annak korlátain felülemelkedve a minőséget és „az országos kisugárzás igényét” tűzte zászlajára? Rokonszenves, de nap­jainkban már alighanem ter­mészetes, elengedetheletlen törekvése minden szerkesz­tőségnek (ha egy kicsit is ad magára, nevére, hitelé­re), hogy korszerű, a mai igényeknek megfelelő lapot készít olvasóinak. Olyat, amely — há folyóirat — el­sősorban szórakoztat, isme­reteket, élményt ad, elgon­dolkodtat. A gyors tájékoz­tatást, a friss híreket más­honnan kapjuk, de azok megértéséhez, feldolgozásá­hoz, megemésztéséhez is nagyban hozzájárulhat a fo­lyóirat szépirodalmi kínála­ta, prózája, lírája, tanulmá­nyai, esszéi. Jóval „virradat után vagyunk”, valóban rengeteget változtak az idők, az emberek. S ilyenkor, a jelen zűrzavarában, a roha-' nás, kapkodás közepette kü­lönösen rászorulunk a fény­re, a tájékozódásunkat se­gítő mércékre, órákra, fe­lelősségteljes funkciót fel­vállaló és igényesen teljesí­tő írásművekre, kiadványok­ra, sajtóra. A törekvés ro­konszenves, az előzmények­kel, az Üj Auróra tizenhét évével való leszámolás hangneme azonban kevésbé. Nem biztos, hogy az előre­lépés, a magasabb minőség csak süllyesztéssel, áthúzás­sal lehetséges. Kőváry E. Péter elbeszé­lése a magyar történelem drámai fejezeteit sűríti, a nemzetek és nemzetiségek egyedülálló európai együtt­tem ide, és hogy partnerem is legyen, elcsattant Pitner Gyurit, az egyik szomszé­dunkat — halljuk Jónás Gyöngyitől, egy nyolcadik osztályos újkígyósi kislány­tól. Henriettát az sem zavar­ja, hogy a csaknem húsz ta­nítványa közül néhányan jó­val idősebbek nála. — Ez a tánc mindenkinek való — mondja. — A video- klippen láthatunk felnőtte­ket és gyerekeket egyaránt. Ez most nálunk is összejött. A legidősebb tanítvány negy­venkét éves, a legfiatalabb tizenhárom. Zsibrita Pál, a felnőtt kor­osztály egyik képviselője ha­sonlóan vélekedik: — A kollégáim biztosan megmosolyognak, ha meg­tudják, hogy Jambadázni ta­nulok. De hát miért ne? Egy zenés szórakozóhelyen vi­szont esetleg majd én mo­solygok azokon, akik nem mernek táncra kelni. Szabó Anna könyvelő — szintén a felnőttek köréből — Gyomaendrődről jár át, hogy a lambada rejtelmeit elsajátíthassa. A „tanulók” közül talán ő a legjobb, ami nem is csoda, hiszen ... — Korábban véVsenytán- cos voltam — mondja —, amit abbahagytam ugyan, de azóta is minden lehető­séget megragadok, hogy tán­colhassak. Amit a legtöbben sajnél­élésének szép példája ifj. Bodonyi (Bodmer) Sándor sorsán keresztül. A kény­szerű hazacserék, névváltoz­tatások, a megrendítő egyé­ni tragédiák zuhatagában a „vetkőztető Lenin-fiúk” fel­lépése csak egy epizód a sok jóval izgalmasabb kö­zül. Ahogyan a szovjet úti­naplóból is „hajuknál fog­va”, azaz' erőltetett módon kerültek címoldalra a „Vö­röstéri kurvák”, akiknek mindössze néhány mondat jutott az 1977-es(!) feljegy­zésekben, a hivatalos út „obiigát” programjainak is­métlődő, unalmas felsorolá­sai között. Két, figyelemre és beharangozásra méltó re­gényrészletet közöl viszont a Napóra (Gion Nándorét és Sarusi Mihál.yét). Miértnem ezeket hirdetik a szalagcí­mek? Nincsen ma folyóirat, könyv, tényfeltárás, memo­ár, lágerirodalom, szociog­ráfia nélkül. A Napórában B. Szabó László Börtönből — Kistarcsára és Skultéti Ibolya A nyomor békéscsa­bai útjai című írása igazol­ja napjaink divatját. Hogy kinek, melyik a megrázóbb, talán életkortól, megélt ta­pasztalatoktól, függ; de én még ilyen tömény, lesújtó kórképet nem láttam váro­sunk szegényeiről, betegei­ről, iszonyú körülmények között tengődő gyermekek­ről és öregekről. Tulajdonképpen csak Beck Zoltán néprajzi gyűjtése és Czére Gyöngyvér Cili és az aranyvessző története az, amit a címe is hirdet: paj­zán, pikáns, vagy éppen fri­vol, ahogy tetszik. Szenti Tibor Kézerotikája nem vé­letlenül maradt ki a cso­portosításból, mert a készü­lő monográfiából közölt részlet a kéz gyógyító, sze­rencsét hozó és más va­rázserejével éppúgy foglal­kozik, mint szexuális szere­pével. Mit mutat még a Nap­óra? Féja Géza leveleit, könyvismertetését, Bella Já­nos grafikáit és szép verse­ket (Simái Mihálytól, Oláh Andrástól, Bella Jánostól). Aki a címlap tartalomjegy­zékét keresi, talán csalódik. Aki inkább hisz az iroda­lom felemelő küldetésében, mint az olcsó kasszasiker- lektűrökben, az is — de kel­lemesen ! Niedzielsky Katalin nak, az az, hogy még né­hány találkozás, s a tanfo­lyaminak vége. Elmaradnak Henrietta jellegzetes vezény­szavai, hogy ^lányok balra, fiúk jobbra kezdve egy-két- há, csavar, csavar, egy-két- há”. Vizsgáznia pedig min­denkinek az „életben’’ kell majd — ria — így kell járni.... de jobb, ha az egyik fiú Fotó: Gál Edit Holnap délig tudnánk beszélni... Foto: Gál Edit Lambadaláz Békéscsabán?

Next

/
Thumbnails
Contents