Békés Megyei Népújság, 1989. december (44. évfolyam, 285-308. szám)

1989-12-11 / 293. szám

O 1989. december 11., hétfő SZERKESSZEN VELÜNK! B megperzselt talicska esete Hegyen-völgyön disznótor Sárréti üdvözlet A Szeghalmi Péter András Gimnázium öregdiákjai 1986- ban alapították meg baráti körüket. Céljuk az, hogy mi­nél több segítséget adjanak a mai iskola ifjúságának, ösz­töndíjat alapítottak a tehetséges és szorgalmas szeghalmi diákoknak, támogatják a gimnázium könyvkiadási tervei­nek megvalósítását, segítették az új iskolakönyvtár létre­hozását, szobrot állítottak Péter András és Nagy Miklós iskolaalapítóknak. Figyelemmel kísérik a diákok mindennapi életét. Gyak­ran megjelennek a különböző iskolai rendezvényeken. Leg­utóbb az András napokon tartott rendhagyó osztályfőnöki órák vendégei voltak az öregdiákok. Barátságuk megőrzé­sére évente két alkalommal baráti találkozót tartanak Bu­dapesten. Az idei összejövetel a Hungária Szálló dísztermében volt, ahová mai diákokat is meghívtak. Az iskola diákjai érde­kes műsorral kedveskedtek a vendégeknek. Felléptek a hangszeres szólisták és a társastáncklub tagjai. A kamara­kórus szeghalmi gyűjtésű népdalokat énekelt. Az irodalmi színpad szereplői diákköltők verseit tolmácsolták. A sikeres műsor jó alaphangulatot teremtett a nemzedékek találko­zásához. A közös vacsora után elbúcsúztunk „volt diáktár­sainktól”. A közönségnek és nekünk is maradandó élményt nyújtott a találkozás. Kuti Andrea, Vághy Beatrix, III. osztályos tanulók, Péter András Gimnázium, Szeghalom Már hiába, de mégis... Az öregek — illetve bo­csánat, az idősek — gyere­kes izgalommal készültek a disznóvágásra. A helyi tsz- ből már hétfőn délután át­szállították a termetes jó­szágot a „kivégzés színhe­lyére”, az eleki idősek klub­jának udvarára. Az otthon férfilakói mustrálgatták a jószágot. Szemmel becsül- gették a súlyát. 120—150 ki­lósra taksálták. Néhányan az asszonyok közül, akiknek otthon nem volt dolguk, hoz­zákezdtek tisztogatni a ri­zsát meg a hagymát, ne kelljen vele másnap hajnal­ban bajlódni. Nemcsak ké­nyelemből, hanem azért is, mert úgy szokták meg még az „ántivilágban”, így ter­mészetes minden rendes por­tán. Másnap korán volt az éb­resztő. Világítottak az abla­kok, s a nénikék fázósan húzták össze magukon a ka­bátot, hogy átmentsék — ha csak kis időre is — az ágy melegét. Dehogy hitte egyi­kőjük is, hogy nem birkóz­nak meg az ilyen munkával. A deres, csípős, fénylő csil­lagos hajnalon a szomszéd házak kutyái vakkantás nél­kül hagyták, hogy utolsót visítson a disznó, amikor a böllér az előző este még egy­szer megfent, hegyes szúró­késével kiontotta a koca vé­rét. Közben Lázár Péterné (76 éves) és Tajti Jánosné (75 éves) a még utolsókat rúgó jószág tokája alá tartották az edényt, hogy egy cseppje se menjen kárba a vastag sugárban kiömlő vérnek. Kell az reggelire, jó, bő hagymásán, mire megjönnek a többiek. A klub vezetője, Nedró Dávidné — a férje vállalta az alkalmi böllér szerepét —, de a többiek is izgatottan sürögtek-forogtak a szűk konyhában, hogy minden jól sikerüljön. — Semmit nem hagyunk meg — adta ki a szentenci­át a tor irányítója, a klub vezetője. — Mindenből kol­bászt meg hurkát kell csi­nálni. Persze — tette hozzá, hogy félreértés ne legyen — maradjon hús bőven a toros káposztába meg a pörköltbe. Amíg sercegett a tepertő 'a zsírban, készült a kolbász­nak meg a hurkának való. Az udvaron felállított üstök­ben főttek a belsőségek, a bőrök, a fej, egyszóval mind­azok, amelyek majd főzés után a frissen mosott belek­be kerülnek. Felkerült az asztal lapjára a húsdaráló, kunkorodtak a szép, hosszú kolbászkarikák. Egy-egy üveg sör is előkerült a re­keszből, de még csak a segí­tők húzhattak jóízűt belőle. A mester nem „rontotta el” szája ízét, amíg meg nem keverte a kolbász- és hurka­bélbe való tölteléket. Isten őrizzen, hogy elsózza, vagy borsozza! Hallgathatna ép­pen eleget. Talán a követke­ző vágásig is szemére vet­nék a faluban, hogy milyen szégyen esett meg vele. De hát ilyenről szó sincs. Mindenesetre a biztonság kedvéért megkérte a kollé­gákat, kóstolnák meg ők is, mert az ízlés is lehet több­féle. Egy icipici majoránnát kívánt még a hurkamassza. Akinek nem jutott hely a konyhában — meg nem is illik zavarni ilyen nagy mun­kában a férfiakat —, azok a társalgóban múlatták az időt. Odabenn sokan gratu­láltak Gyulainé Csordás Ju­liannának, aki éppen akkor töltötte be 90. életévét. Mind­járt másfél évtizede már, hogy a klubba jár, az otthon nappali lakója. — Még tíz forintomba sem kerül az egynapi kosztom — dicsekedett —, olyan kevés a jövedelmem, hogy csak ennyit kérnek. (Kétes érté­kű előny.) Az unokám már 12 éve velem él, postás a faluban. Nem kell, hogy ne­kem segítsen, még bírom, nem is azért van nálam, ha­nem, hogy ne legyek egye­dül. Mellette ülve figyelte a beszélgetést özv. Bodor Pál- né, aki még csak egy éve iratkozott be: — Olyan lenézőnek véltem ezt a helyet. A vejem is na­gyon ellene volt, hogy ide jöjjek, de azután már azon bánkódtam, miért nem jöt­tem hamarább. Higgfe el, kedves, nagyon jó itt lenni, végtelenül örülök, hogy megszabadultam a magány­tól. Egyedül azon rágódunk, hogy a szegény kis asszony­kák itt a klubban annyit szaladgálnak, fáradoznak ér­tünk. Előkerültek a régi-régi tör­ténetek is. Csillogott a sze­mük, mosolyra húzódott szájuk, amikor nagyon mély­ről, nagyon régről felbuk­kannak régen elfeledett em­lékek. Egymás szavába vág­va mesélte^: levágott disznó helyett szalma alá rejtett ta­licska perzseléséről, ellopott disznókról és egy hétig is tartó tanyasi, téli vigassá­gokról. Időközben belépett a terembe a Smudla házaspár. A férfi elővette harmoniká­ját és húzta-húzta a szebb­nél szebb magyar nótákat. Eközben a gondozónők meg­terítették az asztalokat. Szal­véták, savanyúságok, ke­nyérszeletek kerültek az asztalra. Gőzölgött a toros káposzta, de mielőtt bele­merítették a nagykanalat, koccintottak egymással, és jó szívvel, őszintén mond­ták: egészségére! Este még tartott a tor, akkor került az asztalra a kolbász meg a hurka. Jövőre is jó lenne még egy ilyet rendezni, mondták felvidulva a jó melegtől, a finom ételtől, italtól. Azt azért még hozzátették: — Ha az Isten is segít, hogy megérjük! Kép, szöveg: Béla Ottó Visszhang A Népújság 1989, decem­ber 4"i számában „A gyilkos köztünk jár(hat)” címmel cikk jelent meg védencem­ről, Faragó Miklósról. Mivel a cikk meglehetősen egyol­dalú, valamint hangulatkel­tő, az olvasók korrekt tájé­koztatása érdekében kérem, hogy az alábbiakat szíves­kedjék a lapban közzétenni: Számtalan jogi fórumon elhangzott már hogy újság­ban ne jelenjen meg olyan cikk, amely a jogerős dön­tés előtt, akár a közvéle­ményt. akár az igazságszol­gáltatást befolyásolja. A mai világban, amikor a jogálla­miság megteremtését tűztük- ki célul, különösen nagy je­lentősége van annak, hogy addig, amíg valakit jogerő­sen el nem marasztalnak, ne szülessen olyan, nyilvános­ság elé kerülő pl. újságcikk, amely már befejezett tény- kényt közöl állításokat, je­len esetben azt, hogy Faragó Miklós leszúrta Csurár Jó­zsefet. Vegyük komolyan az ártatlanság vélelmét. Az ügyhöz tartozik ,hogy a ma­rasztaló ítélet ellen felmen­tés végett fellebbezés került benyújtásra. Nem hiszem, hogy egy ilyen tendenciózus cikknek bármi haszna is lenne azon túl, hogy felesle­ges indulatokat kavar, az ügyben eljárók — , közvetve — hozzá nem éijtését su­gallva. Az ügy teljes isme­rete nélkül felelőtlenség ilyen cikket írni. A teljes anyagot — nyilván a jogerős döntés után — az újságíró megtekintheti, akkor volna célszerű a cikket megírni. Szeretném leszögezni, hogy az, miszerint a megyei bíróság a vádlott előzetes letartóztatását megszüntette, nem ütközik jogszabályba, mint ahogy azt az újságíró állítja, az ügyész szájába ad­va a kijelentést. Ehhez any- nyit kívánok megjegyezni, hogy a vádlott egy év és három hónapot töltött elő­zetes letartóztatásban, ez alatt az idő alatt testsúlyá­nak több mint felét leadta. Bízom benne, hogy ha az ügy jogerősen lezáródik, és újabb cikk jelenik meg, abban már tárgyilagos közlések lesznek, ugyanis nem lehet a tömeg­tájékoztatásnak célja, hogy a szemet szemért elvet pro­pagálja. Dr. Legeza László ügyvéd A fényképen látható, pa­pírdobozból házilag készült persely drapp selyemhuzat­ban volt. amit egy nemzeti színű szalag fogott át. A szalag végére a nagyszéná- si OTP-fiók viaszpecsétet tett, amely a doboz érintet­lenségét igazolta. A persely bejárta a falut, 326-an ada­koztak — összesen 21 ezer forint értékben —, s vala­mennyien megörökítették rajta a kézjegyüket. A iá- dikát végül az OTP helyi fiókjánál bontották fel, és a benne összegyűlt pénz még aznap rákerült Balogh Ni­kolett csekkszámlájára. A kislányon — sajnos — ez az összeg már nem tu­dott segíteni, de megma­radt csontvelő-átültetéses alapítványnak, amelyre az elkövetkezendő időkben az erre rászorulóknak nagyon nagy szüksége lesz. Egy gyermek elvesztése a legnagyobb szomorúság és bánat, amit eg.v szülő egy életen át magában hordoz; így utólag is osztozunk a szülők mélységes gyászá­ban. Bár szegény az ország, de lelkiekben gazdagok va­gyunk. Karsai Istvánné, Nagyszénás Kunkorodik a hurka Elhagytuk... 1989. XI. 27-én, hétfőn, Orosházán vásároltunk egy sarok-ülőgarnitúrát, 2 db fotellal. Szarvasiak va­gyunk, s az Orosháza— Szarvas közötti útszakaszon a sarokheverő 1 elemét el­veszítettük: négy falábon álló, kárpitozott tetejű ülő­kéhez hasonlít, mogyoró színű, négerbarna csíkkal. Sajnos, e nélkül az elem nélkül az egész heverő használhatatlan. Gyerme­keink részére vásároltuk, éppen ezért — bízva az em­berek jóindulatában —, ké­rem a megtalálót, egy le­vélben értesítsen, hová me­hetnénk érte. Természete­sen jutalom ellenében át­vennénk. Komlovszkyné Szvet Katalin, 5540 Szarvas, Fűzfa u. 2. Telefonüzenet hagyható: (67) 13-522, (67) 12-098 Téves adatok szerepeltek Tájékoztatásul közöljük, hogy özv. Liker Györgyné, született Csomós Judit temetésén (1988. december 6-án, Békéscsabán, a Felsővégi temetőben), a szer­tartáson Kiszely Imre szemé­lyét illetően téves adatok sze­repeltek, melyeket ő maga kö­zölt a szertartás vezetőjével. E helyesbítést az elhalt hoz­zátartozója, testvére. Csomós Erzsébet kérésére hozzuk nyil­vánosságra. Békés Megyei Temetkezési Vállalat flz álmos falu Ha kilépünk az utcára, sok minden előfordulhat mostanság... A falu már nyugovóra tért, pedig alig múlt nyolc óra. Álomúrfi ^jövetelét legfeljebb az ócskia krimi késleltetheti, legalábbis azoknál, akik a n^pi tizen- két-tizennégy órás (kizsigere­léstől még nem ájultak el. Az ablakok sötételk, talán : ha minden húszadig árulko­S dik valamiféle falak mögöt­ti életről. Az utcátj elfoglal- i ta a köd, csak egy imbolygó, I italtól átjárt alak tör magá­id nak utat a külső ! házsorok 1 felé. — Feltétlenül jöjjön el I hozzám valamelyik este, be- ! szélnem kell önnel! Kérem, I nagyon fontos — sjzól az ét- I terem-tulajdonos igen sejtel- I mes invitálása. Az ajtón belépve — a ■ szó szoros értelmében — tel- ! jesen új világba csöppenek. 1 Kellemes meleg fogad és I a fantasztikus fények ra- ! finált kavalkádja. Mester- I séges szivárvány, e^ő és nap- I sütés nélkül. A dobhártyát g szaggató, sokkoló iene szin- I te szétrobbantja a^ agysejt- § jeimet — mint hajdanán az I inkvizíció —, kiűzetnek fe­jj: jemből az addig kavargó 1 gondolatok. Mire á hangfa­laktól legtávolabbi asztalhoz érek, úrrá lesz rajtam a tel­jes eltompultság, immáron készen állok az odáig isme­retlen dolgok befogadására. Arníg a teltkeblü pincérnő hívja a tulajt, körbenézek. Negyed-ötödház van, fiata­lok és középkorúak vegye­sen. A táncparketten hosszú, sötétbarna hajú lány fonódik jóképű partnerére, karjával, lábaival hozzásimulva ösz­tökéli — az immáron lehal­kuló zene ritmusára mozog­va — Valamiféle erotikus játéktáncra. II szoknya elnyeli Odébb, a göndör hajú úr lassan csúsztatja jobb kezét barátnője combja felé. A lány nevet, szoknyája el­nyeli a fürkésző ujjakat. Egymás szemébe néznek, s ha jól sejtem, az egyezmény megköttetett. A magasított széken valámi üzleti tárgya­lás folyhat, számtöredékek röpködnek: „Legfeljebb öt­venezer, de nem biztos, hogy megéri”. Nyílik az ajtó, a belépő úr körbenéz, üres asztalt választ magának, megfigye­lőállásnak a legtökéleteseb­bet. — örülök, hogy eljött — üdvözöl a főnök, kizökkent­ve terepszemlémből. — Meghívhatom valamire? — kérdezi, és máris ajánlja az italokat. De hát a Trabant nagy úr, marad a kávé, meg a jól bevált kóla. Am őszintén szólva na­gyot nyelek, amikor a szomszéd asztalnál a sör a pohárba kerül, s a főnök kérdezősködés nélkül a kö­zepébe vág: — Félek! Nagyon félek, mert sakkban tart egy tel­jesen elzüllött alak, nevez­zük X. Y.-nak. Nem tudom, mitévő legyek, tegnapelőtt éjszaka is megtámadott. — \ Spré a pofájába — Igen, megtámadott. Ar­ra lettem figyelmes, hogy valami zaj, dübörgés van odakint. Kinéztem és lát­tam, hogy az ürge a kocsi­flVXÜK

Next

/
Thumbnails
Contents