Békés Megyei Népújság, 1989. december (44. évfolyam, 285-308. szám)

1989-12-23 / 304. szám

1989. december 23., szombat NÉPÚJSÁG o Összeomlott a Ceausescu-diktatúra Öröm és lelkesedés Márk György, a Magyarországi Románok Demokratikus Szö­vetségének főtitkára momdja, tegnap este fél hétkor: — őszinte örömmel és lelkesedéssel vettük tudomásul ezt az óriási fordulatot. Mindannyian bent vagyunk itt a szövetségen, és felváltva nézzük a román és a Magyar Televízió adását. Egyébként 10-15 perccel ezelőtt voltam kint a határon, át is keltem, és beszéltem a román határőrizeti szervek képviselői­vel. Azt kértük tőlük, hogy a gyógyszersegélyeket szállító cso­magokban egyben vérplazmákat is szállíthatnánk. Ezt nagy örömmel vették, és azt az ígéretet kaptuk, hogy a kijuttatás­nak nem lesz akadálya. Szeretném megragadni az alkalmat, és felhívással fordulni mindenkihez, hogy szerdán a Gyulai Me­gyei Kórház véradóállomásán 8—13 óra között várják az ön­kéntes véradókat! Hangsúlyozom, a román határnál a határőrizeti szervek nagy- nagy segítséget tanúsítanak, noha erre központi utasítást nem kaptak. Nagyon reméljük, hogy a változások folytatódnak, és végig­mennek a maguk útján. (Folytatás az 1. oldalról) Megtudtuk, hogy az este folyamán a Securitate me­gyei főnöke is kijelentette; „a néppel tart”. De — Ásás Sándor, Asós József és Bog­nár János aradi lakosok sze­rint — a félelem nem múlt el. A diktatúra, a gyűlölet, az elnyomás jelképe, a „se- cu”, túlságosan látványosan szívódott föl. Aradon is tar­tani kell attól, hogy meg­próbálják visszaszerezni a hatalmat. A secus gépkocsik jól ismert rendszámait ki­cseréltették, civil ruhába bújtak, és zsebükben revol­verrel próbálnak elvegyülni a tömegben. Bojtos József, az eddigi sanyarú életéről mesélt; évente háromszor ehettünk disznóhúst, többet nem ad­tak. Azért jött ide a nép, hogy minden tekintetben jobb legyen. — És hol vannak most a megyei tanács, illetve párt- bizottság vezetői? — Elmentek, nem mernek a szemünkbe nézni — mond­ják egyszerre többen. A magyar nemzetiségiek és a románság kapcsolatá­ról minden megkérdezett egybehangzóan állította, hogy ezekben a leírhatatla- nul boldog órákban semmi­féle ellentétük nincs. A két Lehet, hogy pusztán meg­szokásból, de mindenesetre csak egy óra céltalan vá­rakozás után nyílt meg előt­tünk tegnap 15 órakor Gyu­lánál Románia • kapuja. A semmire sem használt utas­várót az ország címere uralta. Jó helyen járunk? — töprengtünk, de csak a Var- sand utáni katonai ellenőr­ző pontig. (Egyenruhást máshol már nem is lát­tunk.) A vörös felhőpalást mögé bukó nap ragyogó ar­cú, uijaikkal a győzelem jelét formáló katonákon fe­lejtette szemét. Kisjenőn a leikes tömeg fölött címerü­ket vesztett román trikoló­rok lengtek. A városköz­ponti színes Ceausescu-képet szénkrétával — aligha tré­fából — ördöggé rajzolták át. Románul és magyarul szikraesőként röppent fel a „Szabadság”, a „Vesszen Ceausescu”. Egy munkából hazatérő idős magyart és fiatal románt vettünk fel a kocsiba. A jó öregből szin­te kibuggyant a szó: — Nem azért mondom, mert hazavisznek, de higy- gye el, hogy mindenki azt beszéli: a legtöbbet maguk, magyarok segítettek. Tartot­ták bennünk a lelket, s csak a magyar tévéből és Táborlakók a Meglett, Ssz hajú férfi tfirSIge- tl a könnyeit. Kabátja kihajtó­ján fekete szalag. Nézi a tele­víziót, és sir... Fiatalember papucsban, fehér ingben siet hozzám. Segit ö, szívesen tolmácsol. Rápisszeg­nek, halkabban beszéljen. Sen­ki nem akar egy szóból, egy mozdulatból sem kimaradni. Békéscsabán, a menekülttá­bor tévétermében legalább har­mincán ülnek a készülék előtt, aminek hangja szinte élvezhe­tetlen, recseg-ropog, a képmi­nőség is rossz. Most nem szá­mit. Otthonról, a szűkebb ha­zából érkezik az adás. Nem is akármilyen. Évtizedek óta erre vártak ... A képernyőn idős, magasran­gú katonatiszt arra kéri azokat a tiszteket, akiket a Ceausescu- rezsimben leváltottak, jelent­kezzenek, segitsenek. Egy magas férfi veszi át a szót. Közli, hogy a kondukátor a Tlto-repülőtéren feleségével egy fehér helikopterben felszál­lásra vár. Gyáván menekül. A hadügyminisztériumból kiadták a parancsot, egyetlen repülőgép sem szállhat tel. Kocsmáros Tibor, alkalmi tol­mácsom, le nem veszi szemét a tévéről, rámpisszeg, amikor folytatni akarom mondandó­mat. — Nem megyek haza. Történ­jen bármi is. Marosvásárhely­ről jöttem. Ha megváltozik nép békésen megél egymás mellett, és ezt be fogják bi­zonyítani. Varga Andrea édesanyjá­ba karolva jelenti ki: — Ennél szebb karácsonyi ajándékot elképzelni sem tu­dunk. Évtizedek óta először lesz módunkban megünne­pelni a kereszténység ünne­pét. Ahogy hallottuk, az Igazság és a Vörös lobogó december 23-án, szombaton már új tartalommal jelenik meg, ezek a lapok is leszá­molnak a közös ellensé­günkkel. Megint lesznek ma­gyar, német és szerb isko­lák, tanulhatunk anyanyel­vűnkön és — o nagygyűlé­sen több szónok megígérte nekünk! — elrománosított neveinket magyarul használ­hatjuk, írhatjuk le. A ma­gyar gyerekek magyar ke­resztnevet vehetnek föl. Tőkés László dicsérete A bennünket körbevevő csoport mintegy két-három tucatnyira duzzad, amikor egy idősebb úr ki jelenítette: Tőkés László kitartott iga­za mellett és ez robbantot­rádióból tudtuk, amit tud­tunk. Szalontán Kriszte János, a „Vitorul” (Jövő) Kisipari Szövetkezet egyik vezető munkatársának lakásán kö­töttünk ki. Nézik a magyar adást, pezsgővel ünnepel­nek. A bútoráruház mögöt­ti lakótelep összes ablakán fény és nótaszó tör elő. — Mióta tart ez a feszti­vál? — kérdezem. — Ebéd után terjedt el a hír, hogy megbukott Ceau­sescu. Azóta itt boldogok az emberek, s az utcán is han­gosan merik megbeszélni a fejleményeket. Nálunk nem voltak összecsapások, ma délben viszont a néptanács épületét — égő gyertyát szorongatva — 40-50 kisgye­rek lepte el. Az épület előtt állók egyperces néma csend­del emlékeztek a forrada­lom halottaira. Utána a tö­meg ütemesen azt skandál­ta, hogy „le a diktatúrával”, „Nincs szükségünk kommu­nizmusra”. Közben kupacra dobált Ceausescu-könyveket és képeket égettek hamu­vá. Kórusban és név szerint követelték a helyi vezetők megjelenését — hiába. Szom­baton nem dolgozunk, s ahogy a szalontaiak véle­ményét ismerem, az idén szabadon megünnepeljük a karácsonyt. S aztán neki­mlnden, akkor is maradok — mondja egy szuszra. — Déván 10 ezren sztrájkol­nak. A katonaság átállt a ci­vilek mellé — tájékoztat a kép­ernyőn történtekről. — Várjon! — kiált fel. — írja! 4 B 2-4-6. Ez a piros Dacia rendszáma, amibe Ceausescu, a felesége, és a két testőre át­szálltak, elhagyva a helikop­tert. Ezzel menekülnek. ta ki az ellenállást! Mi is köszönjük a támogatást, amit a magyar kormány nyújtott ftekünk, hogy Er­délyben és egész Romániá­ban a nép végre szabadon élhessen. Megfogadtuk, hogy Aradon holnap reggel föl­vesszük a munkát, mert az életnek menni kell tovább. December 23-án, pénteken délután 4 órára hirdették meg az újabb nagygyűlést, akkor ismét eljövünk. Addig néhány száz, esetleg egy-két ezer ember állandóan a fő­téren marad, hogy megaka­dályozzuk az esetleges pro­vokációkat. Az aradi főtér történelmi pillanataiban készített be­szélgetésekből még hosszan idézhetnénk. De a lényeget a cikkünkben közölt meg­nyilvánulások így is tökéle­tesen érzékeltetik. Arad a győztes forradalom boldog­ságában fürdik, a változat­lan esti-éjszakai sötétség el­lenére. A szebb napok remé­nye kézzelfoghatóvá vált az éhes, meggyötört és megalá­zott embereknek. Megharcol­tak érte, a tekintetekből egyértelműen kiolvasható, hogy nincs az a hatalom, amely visszafordíthatná az idő kerekét. Lovász Sándor látunk dolgozni : magyarok és romának közösen. A feleség kéri, hogy ne­vüket ne említsem (munkál még a lélekölő félelem ...), de férje elvágja a vitát: — Ezért én vállalom a felelősséget. Hazafelé Zerindnél a sza­badság mámora lesz osztály­részünk. örömtől hangos, fáklyás tömeg állja el az utat. Felismerik a magyar rendszámot, s máris fülsi­ketítő üdvrivalgásban tör­nek ki: csak a magyar sza­vakat értjük. Alig fékezhe­tő, boldog indulat feszíti bensőnket: köszönnek min­dent Magyarországnak, s testvérnek neveznek min­ket ... Négy óra telt el — a ha­tárátkelőhelyen vélhetően valamivel több. Ugyanis — váltásidő ide, váltásidő oda — rövid várakozás után ud­varias mosoly kíséretében visszakapjuk útlevelünket, s egy percbe sem telik a for­mális vámolás. Kifelé még — okmány hiá­nyában — lefoglalták né­hány száz lejemet. Akkor bosszantott, most viszont tu­dom, hogy a szabadság ilyen kitörő örömének — akár csak néhány órára is —, ré­szesévé lenni : egyszerűen megfizethetetlen. Kiss A. János Az órámra nézek. A bejelen­tést 13.45-kor tették. Mellettem egy férfi a jegyzet- füzetemet bökdösi. Valamit akar, nem értem. Tibor fordít. — 1924. december 24-én szü­lettem — diktálja román nyel­ven az ősz hajú Maftel-Ghorghe. — Most leszek 65 éves. Holnap­után már Brassóban akarok lenni! A családomnál, akiket otthagytam ... — és könnyezik. Drámai bejelentés a képer­nyőn: a Securitate megtámadta a belügyminisztériumot és a katonaságot. ók még hisznek valamiben és tartják magukat. Vajon hány percig? Ügy tűnik, a képernyőn min­denki szót akar kapni. Egy erő­sen gesztikuláló úr azt kéri (vajon kitől, honnan?), lássák el a népet élelemmel, fűtőanyag­gal és amire szükségük van még... A rendőrség felhívása szakítja meg beszédében : Kobia faluban látták a házaspárt és testőrei­ket. A domborital megyei rend­őrség felhívja a Járőrök figyel­mét, a kondukátor ott kocsit váltott, de — nyugalom — nyo­mában vannak — fejezi be mondandóját. Az órám 13.55-öt mutat. Kocsmáros Tibor megint hall­gatásra int. Érthető, hogy le­kötik őt a viharosan változó események. A katonaság segítséget kér! Elfogyott a lőszerük — olvassa be egy katonatiszt. — A Securi­tate pedig támad ... Szeben- ben még nehéz harcok folynak, a Securitate vöröskeresztes ko­csikból lövöldöz! Még nem tud­ják, hogy a rendőrség is a nép mellé állt. Felajánlások, adományok a megyéből A Magyar Néppárt megyei szervezetének felhívására élelmiszersegély-gyűjtést kezdtek tegnap délután a Magyar—Szovjet Barátság Mgtsz mezőmegyeri major­jában. A major a Békéscsa­ba—Mezőberény műút mel­lett található, és éjjel-nap­pal várják itt á tragikus sorsú temesváriaknak fel­ajánlott adományokat. Az eddigi legnagyobb felaján­lást a csorvási téesz és a községi tanács sütőüzeme tette. Előbbi húsz hasított disznóval, utóbbi pedig húsz mázsa kenyérrel segít a rá­szorulókon. A szállítmányt ma délután Németh Gábor gebines tehergépkocsi-vezető viszi Temesvárra, szintén önkéntes felajánlásiból. * * * Rengeteg felajánlás érke­zett a megyei tanács egész­ségügyi osztályára is. Dr. Rácz László, megyei fő­orvos elmondta, hogy Per­jést Márton, a Budapest Bank Rt. Békés Megyei Igazgatóságának vezetője cége nevében 5 millió forin­tos — gyógyszerekre fordí­tandó — segélyt ajánlott fel. Az élelmiszert és a gyógy­szert kamion szállítja a ha­tárig, ahol átadják ezt az aradi kórház kiérkező meg­bízottjainak. A megyei Vöröskereszthez is érkeztek felajánlások. A békéscsabai rádiótaxi 10 ezer forintos élelmiszercsomag­gal és a szállítás felvállalá­sával igyekszik segíteni. Ezenkívül ide is érkeztek vidékről és Békéscsabáról élelmiszersegélyek. Megtud­tuk, hogy Orosházán tegnap délután már harmincán ad­tak vért, ezzel is segíteni akarván a nehéz helyzetben levőket. * * * A romániai események kapcsán Orosházán az MDF helyi Táncsics Mihály cso­portja, valamint a művelő­dési ház dolgozói felhívás­sal fordultak a város lako­saihoz, a városközpont han- gosíbemondójának segítségé­vel a délutáni és az esti órákban. Ennek hatására a véradóállomásna érkeztek azok az önkéntesek — az es­ti órákban közel fél százan —, akik ily módon kívántak segítséget nyújtani az erő­szak áldozatainak, sebesült- jeiinek. Megtudtuk, hogy a véradóban mindaddig ügye­letet tartanak, amíg vannak jelentkezők. Közben feldol­gozzák a vért, és ezután szállítják Békéscsabára, az ottani véradóba. Az MDF helyi irodája es­te nyolc órára már megtelt élelmiszer- és gyógyszerado- mányOkkal. A város vállala­tai és a környékbeliek nagy mennyiségű gyümölcsöt,­A televízióban percenként vál­toznak az események. Nem cso­da, ha most itt nincs, aki szó­ba álljon velem ... Kifelé jövet Dudás Csabával találkozom, aki másfél hete Szilágysomlyóról érkezett. — Bármi történjék, sem me­gyek haza. Nincs, ami haza­húzzon. Elvált vagyok, kilenc konzervet juttattak el a szervezet képviseletére. Az MDF-esek harmincezer fo­rint értékű csomagokkal já­rultak az akció sikeréhez. Magánszemélyek sokasága is eljött, hogy több ezer fo­rintos gyógyszer- és élelmi­éves gyerekem ott van Romá­niában. Ha megkapom a ma­gyar állampolgárságot, hazalá­togatok ... * * * A szerkesztőségben a televí­zióból értesülök : 14.50-kor el­fogták és letartóztatták Ceau- cescut és feleségét... Béla Vall szer-adományát elhelyezze az irodában. Az áfész har­minc mázsa ruhát ajánlott fel. Mire ezek a sorok megje­lennek, az orosházi adomá­nyok — reméljük — rnáir a határ túloldalára jutnak. Felhívások, kérések Tegnap, legyőzve félelmét a nép, románok, magyarok és né­metek megdöntötték a két és fél évtizedes diktatúrát, amely romba döntötte Romániát. Segítsünk ! A Békéscsabai Május 1. Mgtsz tagjai — csatlakozva mások­hoz — felhívással fordulnak Békés megye lakóihoz, üzemeihez, pártjaihoz. Szervezzünk karácsonykor is gyűjtést a román nép­nek. Gyűjtsünk élelmet, gyógyszert, kötszert, ruhát. Mi az ün­nepen sorra járjuk a tsz területét, és gyűjtünk, átadjuk a Vö­röskeresztnek, és egy teherautónyi rakományt ingyen elszállí­tunk Romániába. Tegye mindezt a szeretet ünnepén mindenki, amíg segíthetünk. Pecsételjük meg újra az eddig is bennünk levő román—magyar barátságot. A Május 1. Mgtsz tagjai, Békéscsaba * * * A megyei véradóállomáson (Békéscsaba, Gyulai út 20.) ma reg­gel 8 órától délután 2 óráig rendkívüli véradásra várják a 18— 65 év közötti egészséges lakosokat. A vérellátó információi sze­rint Bukarestben felrobbantották a kórházak, gyógyító intéz­mények vérkészleteit! Románia sebesültjei, betegei nagy bajban vannak — gyógyí­tásukhoz, műtétjeikhez nincs vér. Kérik mindazokat, akik együtt éreznek a bajbajutottakkal, segíteni akarnak a forradalmi ese­mények áldozatain: jöjjenek és adják életmentő vérüket! A fel­híváshoz a Gyulán élő erdélyi menekültek Bocskai Köre I» csatlakozott. A vérkészítményeket és a gyógyszereket a Magyar Vöröskereszt juttatja majd el Romániába. * * * A Demisz Városi Szervezete felhívással fordul minden egész­séges magyar állampolgárhoz: segítsük a román forradal­mat! A forradalom sebesülteket és áldozatokat követelt. A se­besültek ellátását megnehezíti a konzervatív román erők új és újabb szabotázsakciója. Kérjük önöket, hogy önkéntes véradá­sukkal járuljanak hozzá a sebesültek életének megmentéséhez. Felhívjuk szervezetünk tagjait, hogy szombat reggel 8 órától van lehetőség véradásra. Kérjük, jó példával járjanak elöl! Demisz városi szervezete, Békéscsaba , * * * Az MSZP eleki szervezete, valamint az MDF eleki csoportja felhívása Magyarország, de elsősorban a román határvidék la­kosságához! Kedves Honfitársaink ! Felhívással fordulunk hozzátok, hogy adományokkal, valamint vérrel segítsünk a sikeres román for­radalom sebesültjein és az áldozatok családtagjain. A felhívás­hoz csatlakozók alakítsanak ideiglenes bizottságokat az adomá­nyok fogadására, és szervezzék meg azok átszállítását Romá­niába. Kérjük, naponta 8—16 óra között jelentkezzenek az aláb­bi telefonszámon 06 (66) 70-191. * * * Aki élelmiszer- és pénzadományt kíván adni a romániaiak részére, az leadhatja az ellenzéki pártok irodájában. Cím : Bé­késcsaba, József A. u. 5. Éjjel-nappali ügyelettel várjuk az adományokat. Köszönjük. • * * * A Magyar Máltai Szeretetszolgálat békéscsabai önkénteseinek felhívása. A Magyar Máltai Szeretetszolgálat békéscsabai önkéntesei fo­lyamatosan, éjjel-nappal — az ünnepek alatt is — várják a la­kossági, illetve a vállalati felajánlásokat (élelmiszer, gyógyszer stb.) Békéscsabán, a megyei 'tanács udvarán. Szalontán szabad a szó tévé előtt Békéscsabán A menekülttábor lakói tévén figyelik az eseményeket Fotó: Fazekas Ferenc Kicsi vagyok, de segíteni akarok!

Next

/
Thumbnails
Contents