Békés Megyei Népújság, 1989. október (44. évfolyam, 232-258. szám)
1989-10-20 / 249. szám
1989. október 20., péntek MPDÚKÁa U “ az innováció jutalma, az ügynöki és közvetítői díj is. E jövedelmek — ha azok az eredményességet fejezik ki, és a társadalom hasznára vannak — jogosságát elismerjük. A mások megkárosításával, a csalással, korrupcióval szerzett jövedelmekkel szemben viszont a. törvény szigorával kell fellépni. .'•.munkásság, a parasztság, az értelmiség, a fiatalok és ■ 1 nyugdíjasok közös érdeke a reáljövedelmek emelkedése. a növekedés motorjai a társadalom minden rétegében a kockázatvállaló, új utakat kereső, jól képzett emberek. Eredményes tevékenységükért jogosan jár nagyobb jövedelem. Ez nem mond ellent a szolidaritás és az esélyegyenlőség elvének, sőt létrehozza annak reális anyagi alapjait. Olyan társadalompolitikai, gazdasági és elosztási modell megvalósítására törekszünk, amelyben az állampolgárok szorgalma és az állam által garantált szociális járandóság a tisztességes megélhetés alapja. A gazdaság gyors átlakulásának időszakában sem szakadhatnak le egyes társadalmi rétegek tartósan és véglegesen a társadalom átlagától. A jövedelemelosztás méltányosságát kell szavatolnia ■ az adórendszernek is. Ezt nem rendelhetjük alá pillanatnyi kincstári szempontoknak. Ki kell küszöbölni az adóztatás teljesítmeny-visszatartó hatását. Nem szabad az adóprés szorításával kiölni a több és jobb munkához, a szellemi teljesítményekhez fűződő érdekeltséget. Ne fojtsa meg a kultúrát a méltánytalan túladóztatás. Az adórendszernek vállalkozásbarátnak kell lennie, beruházásokra, megtakarításra és közhasznú alapítványok létesítésére kell ösztönöznie a jövedelemtulajdonosokat. Illessék kedveznie nyék a szerkezetátalakítást segítő ás a válságövezetekbe te lepiilö vállalkozásokat. Humánus társadalmat \ modern és humánus társadalom fejlődéséhez el■ • ngedhetetlen az állam újfajta szerepvállalása a mű v< .nlvsben, az oktatásban, az egészségügyben, a sportban és a környezetvédelemben. Ezek a társadalmi életnek, egy ben a magas színvonalú gazdálkodásnak rövid távon is meg határozó feltételei, hosszabb távon pedig a legjövedelmezőbb befektetési területek. Kiállunk a művelődési, egészségügyi és szociális alapellátás színvonalának határozott jn- vitnsn mellett. Pártunk a nemzeti művelődést, a tudomány fejlesz■ lését a haladás elmi feltételének tekinti. A szellemi munka, az értelmiségi tevékenység anyagi és erkölcsi elismertetéseben azonnali és radikális fordulatra van szükség. A kultúra meghatározó jelentőségének megfelelően részesedjék az anyagi erőforrásokból. A művelődés fellendítése olyan feladat, amelynek programját a szakma és a közélet résztvevőinek együttműködésével lehet csak eredményesen kidolgozni. Pártunk itt sem törekszik kizárólagosságra. Támogat és magáénak vall minden olyan törekvést, amely az oktatás és a kultúra fejlesztésének szolgálatában áll. ugyanakkor ellenzi a kulturális érdekek kiszolgáltatását a rövid távú politikai küzdelmeknek és a szűkkeblű gazdasági megfontolásoknak. Az államnak elemi tiszte és kötelessége, hogy biztosítsa az oktatáshoz, a színvonalas iskolákhoz fűződő alapvető egyéni és közösségi jogok érvényesítésének anyagi és szellemi feltételeit. Ellene vagyunk viszont az állam oktatási monopóliumának. Támogatjuk az egymástól eltérő oktatási programok versenyeztetését, s olyan oktatási rendszer kiépítését, amelyben megvalósulhat az autonómia és a tanszabadság elve. A központi irányításra csak a szükséges i'gvscgesitő szabályozás feladatai háruljanak. \/. egészséghez való jogot alapvető emberi jognak ■ : okintjük, ezért elengedhetetlen az egészségügyi inti .-menyek feltételeinek javítása, az egészségügy nemzeti jövedelemből való részesedésének növelése. A megelőző tevékenység, az alapellátás, az anya- és gyermekvédelem, a közegészség- és járványügyi ellátás — növekvő színvonalon — továbbra is állami feladat. Az alapellátás igénybevétele állampolgári jog: intézményei azonban radikális reformra szorulnak, felszereltségük lényeges javítása nélkülözhetetlen. Támogatjuk az ezen felüli ellátást igénylők önkéntes egyéni biztosításának terjedését. Az ellátás színvonalát — pénzügyi forrásainak kiterjesztése mellett — az ésszerűség és a teljesítményelv fokozott érvényesítésével kell javítani, anyagi alapjait pedig korszerű társadalombiztosítási formák bevezetésével és az alapítványi, vállalati források bevonásával kell bővíteni. Az intézmények sorában helyet kell kapniuk a magántulajdonban levő egészségügyi vállalkozásoknak. hogy ezáltal is szélesedjenek a betegek választási lehetőségei. A társadalom összefogásával — az emberi viszonyok és életkörülmények javításával — meg kell teremteni az egészséges életvitel feltételeit. QQ \z egészséges és biztonságos környezet az életminő- £wb és a társadalmi fejlődés egyik meghatározó eleme. Pártunk olyan .gazdasági feltételrendszer kialakítását kezdeményezi, amely környezetbarát, energiatakarékos gaz.- dálkodást eredményez. A természeti és az értékes építészeti környezet megóvása váljék társadalmunkra általánosan jellemző magatartássá és erkölcsi értékké. A szociálpolitika alapvető feladata a szélsőséges élet■ színvonal-különbségek mérséklése. Hatékony szociál- politikával is el kell kerülni a tömeges munkanélküliséget. Munkahelyteremtő gazdasági stratégiával, oktatási, átképzési programokkal, vállalkozásélénkítéssel, a külföldi munkavállalási lehetőségek kitágításával, munkahelymegosztással. részmunkaidővel és más megoldásokkal a lehető legkisebbre kell szorítani azok számát, akik kívül rekednek a munka világán. Továbbra is alapvető értéknek tekintjük a munkához való jogot és a szociális biztonságot, ezt azonban nem a teljesítőképtelen vállalatok, hanem az. emberek, a családok létbiztonságaként értelrnezzük. A párt eltökélte, hogy aktívan fellép a szegénységet ■ újratermelő gazdasági és társadalmi feltételek megváltoztatásáért. A megelőző intézkedések humánus és gazdasági szempontból egyaránt ésszerűek, nem a jótékonykodás szándékából fakadnak. Olyan súlyos társadalmi jelenségek. mint a bűnözés, az öngyilkosság, az. alkoholizmus, a kábítószerezés emberi tehertételeit és az, ellenük folytatott küzdelem óriási költségeit takaríthatjuk meg általuk. A család- és közösségerősítő egészségügyi, művelődési, sport-, valamint a társadalmi beilleszkedést segítő programok mellett ezek a lakossági jövedelemadóztatás és a közsegélyezés egész rendszerének módosítását követelik meg. A család a társadalom alapintézménye, a nemzet lé- " tének fenntartója. Az erőforrások elosztásában ezért elsőbbséget kell adná a gyermekes családok és az őket segítő intézmények támogatásának. A magyarság, az ország történelmi fennmaradásának fontos feltétele a következetes család- és népesedéspolitika megvalósítása. Pártunk törekvése, hogy a nők hosszú távon szabadon dönthessenek: kereső foglalkozást vállalnak-e, vagy a családanya szerepét választják (anyagilag is elismerve), esetleg — a részfoglalkoztatás lehetőségével is élve — kétfajta hivatásuk összeegyeztetésére törekszenek. Kapjanak a nők nagyobb szerepet a közéletben. Valósuljon meg esélyegyenlőségük a munkahelyeken és az élet minden területén. Nem csak a nemzet, hanem a párt jövőjének is le■ téteményese az ifjúság. Pártunk programját és egész tevékenységét hassa át az ifjúságért érzett felelősség; amely nem szűkíthető le az ifjúságpolitikára, nem tekinthető pusztán nemzedéki, oktatási vagy szociális kérdésnek. Elkötelezettségünk a demokrácia, a reformok, a radikális változások mellett egybeesik, az ifjúság természetes törekvéseivel, kifejezi vágyait, és egyben záloga a fiatal nemzedék biztos jövőjének. Az állami gyermek- és ifjúságpolitika legyen szerves része a kormány társadalompolitikájának, szolgálja helyzetük megváltoztatását. Sürgető feladatunk lakáshoz jutásuk esélyeinek javítása, az iskolából kikerülők munkalehetőségeinek bővítése. Elkötelezettek vagyunk az idős emberek problémái■ nak megoldása, társadalmi megbecsülésük és szerepük növelése iránt. Halaszthatatlan feladat a nyugdíjrendszer átalakítása. Az alapnyugdíj mindenkit — korábbi munkájától függetlenül — állmpolgári jogon illessen meg. Az. eltérő teljesítményeket azonban méltányolni kell: az alapnyugdíjat egészítse ki a munkanyugdíj. Kívánatos emellett az önkéntes egyéni nyugdíjbiztosítás elterjedése is. A párt tenni kíván a nyugdíjak reálértékének megőrzéséért, az idős korosztály nyugodt és értelmes életéért, A korábbi fejlesztési és elosztási modell ellentmon■ dásai összesűrűsödtek a magyar vidék elhanyagolásában. az egyes térségek egyenlőtlen fejlődésében és bizonyos országrészek elmaradottságában. Határozottan szakítani kívánunk azzal a modellel, amely elvonta és összpontosította az ország különböző területén megtermelt erőforrásokat. Kiállunk a vidék érdekei, önkormányzata, gazdasági fellendülése mellett. A tanácsrendszer átalakítása járjon együtt a megyei támogatások aránytalanságainak megszüntetésével is. önálló tanácsot, gazdasági, kulturális, egészségügyi és kereskedelmi intézményeket hozhasson létre minden közösség, amely ezt igényli. III. flz új szocialista párt Reformtörekvéseink legfontosabb mozzanata és zálo■ ga a Magyar Szocialista Párt megalakulása. Pártunk a többi párttal alkotmányosan versengő, a platformok szövetségeként működő modern szocialista politikai mozgalomként kíván tevékenykedni. Tiszteletben tartja a választásokban kifejeződő nemzeti közakaratot, ugyanakkor, miként politikai versenytársaink is, erőszakmentes eszközökkel meghatározó kormányzati szerepre törekszünk. Új politikai szervezetünk: — baloldali szocialista part, amely a maradandó szocialista és kommunista alapértékek szintézisét, a fejlődőképes, környezet- és emberbarát társadalom céljait követi. Szellemiségének gyökerei a marxi eszmerendszerhez nyúlnak visz- sza, de nyitott minden új, tudományosan megalapozott gondolat előtt, és világnézeti különbségekre való tekintet nélkül hívja soraiba mindazokat, akik politikai programját cselekvőén támogatják: — a nép pártja, amely a társadalom túlnyomó többsége — mindenekelőtt a munkájukból élő fizikai és szellemi dolgozók — érdekeit képviseli és fogalmazza politikai akarattá; — a reformok pártja, amely a jelen korszakos feladataira, a strukturális reformokra és a demokráciára való békés átmenetre összpontosítja erőfeszítéseit; kiutat keresve a jelenlegi válságból, már most megkezdi az átmenet előkészítéséi a jövő század civilizációjába és a nemzetek új típusú közösségébe. Elkötelezettje, kezdeményezője a magyar nemzet megújulásának, a közösségi és jóléti társadalom megvalósításának. Így lesz — a nemzet pártja, amely a magyarság, valamint a hazai nemzeti és etnikai kisebbségek értékeinek ápolását es továbbfejlesztését összekapcsolja a nemzetközi szolidaritással, vállalja a külföldön élő magyarság politikai és kulturális érdekvédelmét; — demokratikus párt. a tagság pártja, amely — elvetve a demokratikus centralizmust, de megőrizve cselekvőképességét és akcióegységét — saját belső felépítésében, szervezetében is demokratikus elveket érvényesít; az önszerveződés, az alkotó viták és a platformszabadság elvét, s azt az. elvet, hogy a tagság, a mozgalom minden választott testületet ellenőriz. IV. Helyünk a világban A világ haladó és demokratikus erőinek részeként ■ hozzá kívánunk járulni a századvég világproblémáinak megoldásához, önmagunkkal, múltunkkal szembenézve lépünk űj utakra. Nincs történelmi példa az átmenetre a diktatórikus államszocializmusból a piacgazdaságon nyugvó demokratikus szocializmusba. Idegen modellek másolásával és elvont ideológiák alkalmazásával ezért nem juthatunk közelebb célunkhoz, de meríteni kívánunk a nemzetközi tapasztalatokból. Gazdasági kapcsolatrendszerünk átértékelése és át■ alakítása nélkül nincs reményünk arra, hogy felzár- koz.z.unk a világfejlődés fő vonalához. Minden országgal, integrációs és együttműködési szervezettel kölcsönösen előnyös politikai és gazdasági kapcsolatok kiépítésére törekszünk. Egyszerre szorgalmazzuk a KGST mélyreható reformját, a termékek és szolgáltatások valóságos értékét tükröző áru- és pénzviszonyok elterjesztését, valamint a világ fejlett és dinamikusan fejlődő térségeihez való minél szorosabb kapcsolódást. Szükségesnek tartjuk az igazságos nemzetközi gazdasági rend megteremtését. Ha nem akarunk a fejlett Európa segédmunkásai és ■ szegény rokonai lenni, s egy felemás ipari civilizáció áldozataiként a haladás peremvidékére szorulni, akkor kitörési stratégiánkat a képzettségre, a fejlett szolgáltatásokra és a tudományos termelésre kell alapoznunk. A tudásigényes termelés azonban kiművelt emberfőket és új társadalmi szerkezetet követel. Együtt akarunk haladni a világ fejlett országaival az új civilizációs vívmányok létrehozásában és alkalmazásában. Részeseivé akarunk válni a nemzetközi érintkezésnek a gazdaságban és a tudományban, a kultúrában és az emberek mindennapjaiban egyaránt. Pártunk független Magyarországot akar. Szorgalmaz■ z.a. hogy a nemzetközi életben a kormány következetesen képviselje hazánk érdekeit. Alapvető normának tekinti az államok szuverenitását és egyenjogúságát, területi sérthetetlenségét, az erőszak tilalmát, a viták békés rendezését és a népek baráti kapcsolatainak fejlesztését. Támogatni kívánja azokat a külpolitikai törekvéseket, amelyek már eddig is növelték hazánk nemzetközi tekintélyét, a demokratikus, békés, biztonságos és az együttműködésnek kedvező nemzetközi viszonyok megteremtését, a bizalom megszilárdítását, az emberi jogok maradéktalan érvényesítését. Pártunkat az a felismerés vezeti, hogy a nemzeti érdek csak a nemzetközi realitások gondos mérlegelésével és az ország szerződéses kötelezettségeinek tiszteletben tartásával érvényesíthető. Meggyőződésünk, hogy hazánk nemzeti érdeke volt ■ és marad a Szovjetunióhoz fűződő zavartalan és kiegyensúlyozott viszony. Törekvéseink hasonlósága táplálja azt a reményt, hogy kapcsolataink a társadalmi berendezkedésüket szabadon megválasztó országok önkéntes és egyenjogú együttműködésévé fejlődnek. Pártunk arra törekszik, hogy a ma még létező szö■ vetségi rendszerek viszonyát a szembenállás helyett a közeledés jellemezze. Szorgalmazunk minden, az európai enyhülés megerősödését szolgáló politikai és katonai lépést. Célunk, hogy még ebben az évszázadban egyszerre váljék feleslegessé és felszámolhatóvá a NATO és a Varsói Szerződés. Hazánk a Varsói Szerződés tagjaként is önállóan, kez- deményezően kívánja előmozdítani a tömbök megegyezéseit, a bizalom elmélyítését, az államközi kapcsolatok mentesítését az ideológiai nézeteltérésektől. Időszerűnek tartjuk a Varsói Szerződés belső reformját, a szervezet demokratizálását, a katonai doktrína védelmi jellegének erősítését. Meggyőződésünk, hogy a szövetségi rendszerhez tartozás nem lehet alapja az államok belügyeibe történő beavatkozásnak. Pártunk meggyőződése, hogy az országunk biztonsá■ gát a szövetségi rendszerhez tartozáson túl nemzetközi kapcsolatrendszerünk egészével szavatolhatjuk. Honvédelmi politikája a gazdaságosan megvalósítható, elégséges védelem elvén alapul. Pártunk szorgalmazza a hazai haderő- reform mielőbbi végrehajtását. Az a határozott álláspontunk, hogy a mgyar haderőt mind az ország határain belül, mind azokon kívül csak az alkotmányos előírások meg- tartásávrl lehet alkalmazni. Hozzá kívánunk járulni Európa egységesítéséhez. Ma■ gyarország fejlődése is elsősorban Európa jövőjétől I űgg. Földrészünk biztonsága nem támaszkodhat fegyverekre. csak a politikai, gazdasági, kulturális együttműködésre. az emberek közötti közvetlen kapcsolatokra és a bizalomra. Pártunk támogatja azt a gondolatot, hogy minden külföldi haderő távozzék az európai államok területéről, s a leszerelési folyamat részeként vonják ki a hazánkban állomásozó szovjet csapatokat is. Kezdeményezzük, hogy államunk vállaljon továbbra is részt a helsinki folyamat ki- teljesítéséből. Pártunk őszintén kívánja a Duna menti népek összefogását, a kapcsolatok javítását és elmélyítését. Meggyőződése, hogy térségünkben nem az államhatárok megváltoztatása, hanem azok megnyitása szolgálja az itt élő emberek valóságos érdekeit. Alapvető erkölcsi kötelességünk, hogy szót emeljünk ■ az emberi jogokért, a kisebbségek egyenjogúságáért •s t* jogok védelméért, teljes körű megvalósításáért Magyar- országon és mindenütt a világban. Pártunk határozottan fellép a határainkon túl élő magyarság egyéni és kollektív nemzetiségi és kisebbségi jogainak kiteljesítéséért és megvalósításáért, elítéli megsértésüket, bárhol is történjék. Mindent elkövet, hogy a hazai nemzeti és etnikai kisebbségek a nemzetközi normáknak megfelelő kulturális autonómiát és politikai részvételi lehetőséget élvezzenek. Megkülönböztetett módon kell foglalkoznunk a cigányság problémáival, támogatva kezdeményezéseiket saját felemelkedésükért. A magyar társadalom demokratikus megújulásának folyamatában számítunk a szerte a világban élő magyarság tevékeny támogtására. Szorgalmazzuk, hogy kapcsolataik az anyaországgal tovább javuljanak. A Mgyar Szocialista Párt — az. európai baloldal ■ szerves részeként — világnézeti korlátok nélkül kész egy ül (.működni minden demokratikus, Európa jövőjéért felelősséget érző politikai erővel, elsősorban a reformok mellett elkötelezett, történelmi vállalkozásunk sikerében érdekelt kommunista, szocialista, szociáldemokrata és más baloldali irányzatokkal, az új típusú környezetvédő, ifjúsági, béke- és nőmozgalmakkal. Pártkapcsolatainkat a csorbítatlan önállóságra és egyenlőségre, minden résztvevő fél teljes gondolati és cselekvési szabadságára kívánjuk építeni. Meg akarjuk őrizni sokrétű kapcsolatainkat a nemzetközi kommunista mozgalom pártjaival. A szociáldemokrata tapasztalatok iránti megkülönbözteti érdeklődést a közös hagyományok és a mozgalom jelentős teljesítményei táplálják. Keressük az együttműködés lehetséges területeit a polgári politikai erőkkel is. Nagyra becsüljük a haladó polgári humanisták erőfeszítéseit a béke, a dapiokrácia, az egyenjogú gazdasági kapcsolatok érdekében, s készek vagyunk magunkévá: tenni maradandónak bizonyultértékeit is. * * * . Meggyőződésünk, 'hogy képesek leszünk végigmenni választott utunkon, s ezzel hazánk boldogulását, nemzetünk felemelkedését szolgáljuk.