Békés Megyei Népújság, 1989. július (44. évfolyam, 153-178. szám)

1989-07-08 / 159. szám

1989. július 8., szombat ■ IRODALOM-MŰVÉSZET ■'kÖRÖSTÁJ Eyas-Kovács József: Dózsa I. Kiss Ottó: Szving a Jó másba költözik belőlünk kivetkezik a Jó mindig szétszakad egy halk-röpke perc alatt bennünk testre szabott új ruhánk férceli és ölti ránk másképpen kellett volna mennünk a Szép mindig szétszalad belőle egy ránc marad tenyerünkben kismadár röptetni lesz Jó talán messze tavasszal ősszel télen esőben hóesésben visszajön olyan madár lesz-e költőnk rég nem szelíd őz bár néha még elidőz rét fölött vagy kert alatt játékunk ha elakad bennünk lesz kert és lesz homokvár de kezünkben kismadár ha lesz is röptetni nincs kedvünk Dózsa il. Kultúra, politika, kultúrpolitika örvendetes. hogy mind jobban kibontakozik hazánk­ban a politikai sokszínűség. Az MSZMP mellett új (és új-régi) pártok, pártszerű képződmények. mozgalmak fogalmazzák meg céljaikat — vagy legalábbis körvona­laznak ilyeneket. Egyetlen dologban máris jó volna egységre jutni : mégpedig abban, hogy a kultúra, a művelődés, a tu­domány, a művészet az egész nemzet, az egész tár­sadalom ügye. E területen bármely párt legfeljebb csu­pán a művészi s a tudomá­nyos tevékenység, az alkotó munka szabadságát dekla­rálhatja. valamint a műve­lődéshez való emberi jogot a társadalom valamennyi tagja számára. (Ami eleve cáfolata a kultúrát úgyszól­ván teljes egészében áruvá minősítő folyamatok létjo­gosultságának.) Nem mai keletű a fölis­merés. amely a kultúrának bizonyos értelemben kitün­tetett. sajátos helyet jelöl ki a társadalom szerkezetében: vonzó formában, meggyő­zően már a romantika meg­fogalmazta ezt. Schiller a XVIII. század végén — az írott leveleiben — a művé­szetet s a tudományt kivon­ta a hétköznapi praktikum, a külső beavatkozás — a po­litikai irányítás — hatálya alól. „A politikai törvényho­zó elzárhatja területüket — írta Schiller, rossz eshető­ségeket kockáztatva meg. és korábbi tapasztalatok alap­ján is —. de nem uralkod- hatik rajta." Mindez persze korántsem jelenti azt — jól látta Schiller is —. hogy a művészet s a tudomány füg­getlen a kor gondolkodásá­nak, nézeteinek áramlataitól, így a politikai fölfogások­tól. hiszen ezek „termelésé­ben" éppen hogy oroszlán- részt vállal. A politizáló mű­vész. s a politizáló tudós nem tekinthető abszurdum­nak; mindkét terület eszkö­ze lehet politikai célok meg­valósításának : gondoljunk Petőfi szabadságért, világ­szabadságért kiáltó verseire, vagy a marxi elmélet po­litikai következményeire. Csakhogy az elmúlt negy­ven évben — többek között — épp azért születtek sú­lyos hibák, mert a kultúra politikai jelenntősége túlzott hangsúlyt kapott. A művész­től a közéletiséget, a milli­ókhoz való közvetlen szólás ..demokratikus’’ igényét vár­ta el a magát mindenben il­letékesnek tekintő politikai vezetés, amely aztán megle­pődött. amikor némelyek él­tek is ezzel a fölhatalmazás­sal. és valóban elkezdtek po­litizálni. Válaszul erre — a hetvenes évek közepétől — egyszeriben műveket, művé­szi alkotásokat kezdett kö­vetelni a politikai vezetés, de a szellemet akkor már nem lehetett visszaparan­csolni a palackba. És cső­döt mondott a művészetkri- tika rendfenntartó, néha rendőri szerepére alapozott irányítási metódus is. Most tehát újra kell gom­bolnunk a kabátot. A pártok ne tervezzék, hogy irányítani fogják a a kultúrát vagy legalább an­nak valamilyen területét. Nincs tehát szükség kul­turális politikára? De van. Ez tartalmazhatná azt, hogy milyen eszközökkel kívánja segíteni az illető párt a kul­túrához. művelődéshez szük­séges feltételek, pénz meg- és előteremtését. Tartalmaz­hatná azt, hogy az egységes és oszthatatlan nemzeti kul­túra fejlődésén belül milyen hangsúlyokat lát fontosnak a maga szemszögéből. Tar­talmazhatná, hogy mely ré­tegek művelődési helyzetéért érez az illető párt közvetle­nebb felelősséget. Azt is. hogy a szabadon kialakított nézetek, eszmék terjesztésé­ben mely áramlatoknak tu­lajdonít különös jelentősé­get. Lesz párt, amely a filo­zófiai materializmus talajá­ról szemléli a kultúra, a művelődés kérdéseit is, míg egy másik — mondjuk — a vallásos nevelés pozícióit erősíti majd. Lesznek poli­tikai alakzatok, amelyek a művelődés közösségi, s lesz­nek, amelyek annak egyéni formációiért szállnak sík­ra. (Szeretném remélni azon­ban. hogy egy közösségi el­vű magyar társadalom terv­rajza bontakozik majd ki a kulturális elképzelések mér­nökasztalain is.) Legyen a kultúra, a műve­lődés a társadalmi türelmes- ség, a másság elfogadásának, a toleranciának a terepe. S a nyitottságé, ami mindezzel egyet jelent. Engedjük be hozzánk, engedjük ki tőlünk, ami alkotmányos elgondolá­sainkkal összeegyeztethető, s mindenekelőtt: ami érték, egy széles merítésű viszonyí­tás alapján. Ám ez nem ve­zethet önfeladáshoz. Máris szinte jóvátehetetlen károso­dást szenvedtünk az angol nyelvű tömegkultúra termé­keinek gátlástalan beáram­lásától. beáramoltatásá'tól (popzene, videoklipek,, ak­ció- és horrorfilmek stb.). Az a nemzeti kultúra, amelynek gyarapítása közös feladatként hárul valameny- nyi pártra, egészséges azo­nosságtudatot feltételez, s mi hovatovább már köszön­ni sem tudunk magyarul (miközben az európai ENSZ- világnyelvek tömeges isme­retével, néhány esztendővel a — máris sokat vitatott — világkiállítás előtt, aligha büszkélkedhetünk). S hátra van még egy alap­kérdés. 'Addig, amíg a kultúra, a művelődés — látszólag — merő cifraság az ország, a nemzet építményén, amíg az iskolázatlanság, szakképzet­lenség nem akadálya látvá­nyos, tekiintélyképző, után­zásra serkentő anyagi és tár­sadalmi sikereknek, írott malaszt marad ez az eszme- futtatás. Mert a boldogulás­nak, a boldogulás mértéké­nek valós teljesítményeken kell alapulnia, és valós tel­jesítmények csakis tanult, képzett, művelt embertöme­gektől várhatók. Ebben is egységre kell jutnia a ma­gyarországi pártoknak, poli­tikai szervezeteknek. Tár­sadalmunk esélyegyenlőségét — mely immár nem műve­lődési, hanem általános poli­tikai kérdés ,— éppen a tu­dás, a képesség, a képzett­ség szerinti kiválasztódás szavatolhatná, s ehhez a ki­választódáshoz teremthetne bázist az egységes és osztha­tatlan nemzeti kultúra. Kőháti Zsolt A visszanéző nap sokféle­képp világítja meg a fákat. Üszkös tömböket hasít ki belőlük, míg sugárkévéjében porszemek vibrálnak. Tele­hinti a cserjét nyugtalanul vándorló fénypöttyeivel. Ké­kes ködbe vonja, mintha együtt emlékeznének a for­ró tengerek korára. A zöld kárpitok és arany­barna törzsek fényjátéka al­konyaikor a legjellemzőbb. Ez az erdő órája. Amikor önmagával teljesen azonos. Talán nem véletlen, hogy la­kói is ilyenkor mozognak legtöbbet. Hajnalban az er­dő még a maga előidejét éli: a fák páfránvszerűek, nyers­zöldek, mint a teremtés első pillanatában. Délben a lom­bok felett megáll a verő­fény, az árnyékok elrejtőz­nek. Eltűnik a távlat, a mélység — minden puszta felületté válik. Az éjszaka viszont csupa mélység, felü­let nélkül. Ezért dimenziót- lan. De alkonyaikor, az aranybarna órában, a lom­bok távlata percenként vál­tozik. Egyes fák hirtelen el­mosódnak. mások előtűnnek a korábbi takarásból. „Ha olyan varázsló jönne, aki képes volna rekonstruál­ni azt a kötőszövetképet, me­lyet egy erdei táj egy Perik- lész-korabeli athéni ember szemébe rajzolt, és azután azt a kötőszövetképet, me­lyet egy keresztes lovag ka­pott ugyanattól az erdei táj­tól, két egészen különböző festmény jönne létre; és az­után ha mi magunk men­nénk oda, és néznénk meg azt az erdőt, nem ismemők fel benne sem az egyik, sem a másik képet” — írja Egon Friedell. Hogy mitől erdő az erdő, sosem tudtam megfogalmaz­ni magamnak. Sem a helye, sem a nagysága nem árul el róla semmi lényegeset. Le­het síkságon, és hegyek közt, város határában vagy vizek partján. Lehet parányi — valami ősvadon vacogó ma­radéka. De: a sok fa még nem elegendő. Ismerek az Alföldön vigasztalan fatöme­geket, melyek sosem tudnak erdővé válni. Vannak két-, négy- és százlábú lakóik, de hiányzik belőlük a fények­nek és neszeknek az a játé­ka, amitől igazán erdővé le­hetnének. Mert kell, hogy legyen az erdőben valami fényeken túli sugárzás, ami a neszekkel összefonódik. Ez utóbbiak madárdalból, pa­takcsobogásból, rovarok per- cegéséből és szélzúgásból állnak össze — meg még va­lamiből, ami ennél több. Ta­lán az állandó növekedésnek és az elmúlásnak is van va­lami együttes zenéje: a rü­gyek fakadásának, meg a kéreg poriadásának. Az erdőnek középpontja nincs. Ahogy az ember elba­rangol benne, mindig úgy érzi, közeledik hozzá, mégis mindig valahol másutt van a törzsek és lombok elkép­zelt középpontja, sosem ott, ahol megállunk. Túl egy bo­korcsoporton, egy kiugró sziklán, egy patakparti cser­jén. Ezért igaz a paradoxon, hogy a fáktól nem látni az erdőt. Mert ha az ember to­vábblép, bekukkant a szik­lák és a bokrok mögé, ott sem leli az elképzelt közép­pontot, az erdő lelkét. Az mindig velünk együtt tova­mozdul — nem távolodik, nem is közeledik, de maka­csul tartja a maga távolsá­gát. Majdnem itt van és mégsem. Találhat az ember egv vadonban emlékezetes helyeket, melyek a környe­zetüket meghatározzák — egy-egy mohos követ, bar­langkürtőt, medveforma sziklát, vaw egy avar alól kicsorduló forrást — de egyik sem középpont. Az erdő középpontja talán épp a kimondhatatlan, ami több, mint a részletek együttese, amit elemezni nem lehet. Egy rét, egy folyóparti li­get, egy pusztai legelő ha­vonta változhat. Tavasszal elönti a zöldár és elmocsa- rasodik. Felüti fejét rajta a nád, ellepik a vadmadarak. Nyáron aztán kiszárad, siva­tagossá kopik. Szinte el sem hinnéd, hogy ahol tavasszal békák és vad kacsák közt cuppogott a csizmád, most sóvirágot szedsz a sziken. Az erdő változásai ennél sokkal lassúbbak. Talán csak évtizedekben mérhetők. Lát­hatatlan a fák vándorlása, ahogy eltűnnek egv hegyol­dalról, amit korábban elbo­rítottak, odébb meg birtok­ba vesznek egv rétet, ahol korábban nyomuk se volt. Az erdő rétegei, a fények és a hangok minősége sze­rint, háromfélék, de egy­mástól elválaszthatatlanok. Lenn, a gyökerek közt. a zörgő avarban élnek a botló, percegő. zizegő paránvok. Feketék és nyálkásak. Ez a mélyvilág, az erdei inferno. Középen: a fatörzsek és a szempárok régiója. Itt rej­tőztek el a latrok önmaguk elől, és itt találták meg ön­magukat a kegves remeték. És fönn: a szárnyak világa. A két szélső közt a törzsek rostjai tartják a kapcsolatot — maguk is napfényből és ásványokból valók. Évgyű­rűikben árad a nedvesség, meg a feloldott sókristályok sokasága. Mindig a mélység­ből fölfelé, ahol az Ismeret­len Madár lakik, minden er­dő legtitokzatosabb lakója. És ha a sárba rajzolt nyo­mokat figyeled, olyanokat is, amelyek gazdáiról nem hit­ted volna, hogy jelen van­nak. ök az erdő rejtezői. akikről a szakkönvvek is el­bizonytalanodva írnak: nem tudni, kivesztek-e már, vagy éppen terjedőben vannak, pedig korábban nem éltek itt. Thoreau írja: „Ahol la­kunk, nem volt mindig szá­razföld. Messze benn a szá­razon még ma is látom a partokat, melyeket a folyam valamikor régen kivájt, mi­előtt a tudomány elkezdte feljegyezni az árvizeket. Mindenki hallotta a történe­tet, amely bejárta egész New Englandet: hogyan kelt ki egy szép, erőteljes bogár egv öreg almafa asztal lap­jából, amely hetven eszten­deje állt egv farmer kuny­hójában, előbb Connecticut­ban, később Massachusetts- ben, de a petét, amelyből ki­kelt, az élő fába még annál is régebben rakták le, amint kitűnt a fölötte elhelyezkedő évgyűrűkből, és hetekbe telt, míg a bogár mindenki által hallható percegéssel kirágta magát a szabadulásba. Talán egy fazék véletlen melege költötte ki. Kiben ne erősöd­nék meg a feltámadásba, a halhatatlanságba vetett hit e történet hallatára?” Az embernél magasabb és mélyebb világ, a pillanat és a mindenkori ősidő, a túlfi- nomodás és az első vegetáció érdessége, neszek és fények. Madách szép szavaival: illat és mathesis — mindez együtt, amit erdőnek lehet mondani. E. Kovács Kálmán: Este Éppen vacsoráztam amikor csöngetett szelíden rám nézett és leült az asztalhoz sajtot és zöldpaprikát evett mint én megitta a teát amit a csészéjébe öntöttem (négy mokkával és negyed citrommal) aztán vizet forralt elmosta a mosatlanokat gondosan megtörölte és elrakta őket megnéztük a tévéhíradót utána a filmet majd megágyazott mintha mi sem történt volna két év óta hogy elment. Heti mottónk: „Értelem nélkül — akár saját, akár kölcsönkért — nem lehet élni. Ám sokan nem tudják, hogy nem tud­nak, mások meg azt hiszik, tudnak, pedig nem tudnak. Az ostobaság gyógyíthatatlan fogyatkozás, mert a tudat­lan nem ismeri magát, s így nem is igyekszik segíteni a hiányon.” BALTASAR GRÁCIÁN (1601—1658)

Next

/
Thumbnails
Contents