Békés Megyei Népújság, 1989. július (44. évfolyam, 153-178. szám)
1989-07-08 / 159. szám
1989. július 8., szombat Halló! Medveczky Ódám vagyok Telefoninterjú az Operaház karmesterével A Békés-tarhosi Zenei Napok keretében ma, július 8-án, este 7 órakor, a békési református műemlék templomban Gluck: Orfeusz című operájának koncert- előadását hallhatják az érdeklődők, három felvonásban. A Debreceni MÁV Filharmonikus Zenekart vezényli Medveczky Ádám. Ötszázezer forint kellene... Alapítvány idegen nyelvek tanítására Budapesti telefonszámot tárcsázok, néhány kicsengés, s a vonal túlsó végén kellemes férfihang jelentkezik: — Halló! Medveczky Ádám vagyok, A karmester 1941-ben született, Budapesten. Először zongorázni tanult, majd a Bartók Béla Zeneművészeti Szakiskola ütőhangszertanszakán folytatta zenei tanulmányait. Ezt követően 9 éven át a Magyar Állami Hangversenyzenekar üstdobosaként dolgozott. Közben felvették a Zeneakadémia karmesterképző tanszakára, majd az Operaház szerződtette. A Békés-tarhosi Zenei napok többszörösen visszaKevés ember él Mezőko- vácsházán, aki ne ismerné a volt Reformátuskovácsházán élő Nagyselmeczi Istvánt. Sokáig volt az ottani iskola igazgatója, így minden felnőtt és felnövő gyerek — közeli ismerősként — csak egyszerűen ..Pista bácsinak" szólítja. Évei számát tekintve történelmi időket átélt, tapasztalt ember. Honismereti munkájával ma is menti, írásba foglalja a múlt eseményeit. Amikor nála jártam. írógépe mellett ült. és Reformátuskovácsháza történetét rendezgette. Az apropó, amiért felkerestem, a község húszéves évfordulója. térő meghívottja, vendége. Kérdéseim elsősorban ezzel kapcsolatosak. — Utoljára tavaly jártam Béltés megyében, akkor is a tarhosi zenei napokon, de kifejezetten a békési református templomban most fogok először vezényelni — válaszolja érdeklődésünkre. — Egyébként ezt megelőzően már többször is dirigáltam megyéjükben fővárosi, vagy békéscsabai zenekart. Bármelyik alkalomra is gondolok vissza, mindegyik kellemes emlék maradt számomra. Nagyon tetszik, hogy a zenei hagyományok ápolása az ottaniaknak szívügye maradt. Örülök, hogy egyre emelkedik a koncerA Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa 1969. július 1-jei hatállyal a két községet Mezőkovácsháza néven egyesítette. Megkérem, emlékezzünk ezekre a viharos időkre. Akkor ugyanis a község társadalmi tanácselnöke volt: — Mi is beleestünk abba a „bolondériába”, amely községeket akart egyesíteni. Az első között a megyében — kezdi Pista bácsi. — A papírok szerint önkéntes volt az egyesülés, de azért éreztük, hogy a kormányzat ezen lépése kissé elhamarkodott volt. tek száma, s ez nyilván az erre való igényt is mutatja. — Bizonyára elfoglalt. Hogyan sikerül mégis időt szakítania arra, hogy ismét eljöjjön megyénkbe? — Azonkívül, hogy szívesen jövök, számomra nagyon kedvező a tarhosi zenei napok időpontja, ősztől nyár elejéig valóban zsúfoltak a napjaim, akkor nehezebb dolgom lenne. Tanítok a Liszt Ferenc Zeneművészeti Főiskolán, a Magyar Posta Szimfonikus Zenekarának művészeti vezetője vagyok, s ott a főállásom, az Opera ... Ehhez jön még jó néhány vendégszereplés, meghívás ... Nyár elején viszont mindénütt megkezdődik a szünet, ilyenkor több a szabadidőm. — ön hosszú ideig volt üstdobos. Miért ez a pálya- módosítás? — Én karmesterré érésem előtanulmányaként fogom fel azt a kilenc évet az Állami Hangversenyzenekarnál. Nem hirtelen elhatáro— Melyek voltak az egyesülés első jelei? — A két szomszéd község téeszeinek összevonása volt az első lépés 1969 tavaszán. Ez később alapot adott a községek egyesítésére is. Úgy szólt a „rigmus”, hogy vagy kérjük a „nagy test- vér”-hez való csatlakozást, vagy azt megyei rendelettel teszik meg. — Mit lehetett tenni ekkor? — Mindig reálpolitikus voltam, és igyekeztem a veszett fejszének legalább a nyelét megmenteni. Ez a nyél akkor az iskola volt, önállóságát mindenképp meg kellett tartani. zásról, inkább egy folyamatnak két szakaszáról beszélnék. — Visszatérve Tarhos- hoz, s az operához: mennyiben más egy operát koncertként vezényelni? — Lényegesen több koncentrációt igényel. Külső eszközök, díszlet, jelmez híjáit, a zenével még többet kell kifejeznünk, mert különben sok részlet színtelen marad a közönség számára .. . — Említette, hogy nyáron több a szabadideje. Mivel tölti egy karmester a szabadságát? — Számomra nagyon fontos a pihenés, és az, hogy végre együtt lehessek a családommal. Három fiammal, kislányommal és feleségemmel a Balatonon szeretnénk eltölteni néhány hetet. ősszel aztán megint indul a verkli... * * * Aki azonban szombat este nem ér rá, az sem marad zenei élmény nélkül. Holnap, vasárnap, este 7 órakor a tarhosi zenepavilonban ismét szerepel a Debreceni MÁV Filharmonikus Zenekar, ezúttal Gulyás György vezényel. Az előadás címe: Budavári Te Deum, Psalmus Hungaricus. Magyar Mária — ön hogy látja a mai helyzetet? — Mezőkovácsháza köz- igazgatási vezetői mindent megtettek és megtesznek a régi sebek gyógyításáért. A két község lassan összeépül. Az iskola osztott, és a tantermek száma megkétszereződött. Kézilabdapálya és csaknem száz fős napközi szolgálja a gyerekeket, a közös víz, gáz is összekapcsolja a települést. Ebben a gigantomániában szenvedő országban arra kell figyelni, ami összeköti az embereket. Én ma is a volt falumat szolgálom, és örömmel tapasztalom, hogy a város tanácsi vezetésében partnerre találok, még ha vitatkozunk is. Halasi Mária Sarkadon a művelődés vezető szakembereinek egyik tavaszi egyeztető megbeszélésén vetődött fel a gondolat: alapítványt kellene létrehozni az idegen nyelvek eredményesebb oktatására. Az elképzeléssel mindenki egyetértett. A szervező munka megkezdéséhez ideiglenes kuratórium alakult. Június 15-én az Ady Endre Gimnázium és Postaforgalmi Szakközépiskola, valamint a kuratórium felhíVást tett közzé, amel.vbep jogi és magánszemélyek csatlakozását kérik. Az alapítvány mibenlétéről érdeklődve kerestük fel Kovács Lászlót, a városi tanács intézményirányító osztályának vezetőjét. — Köztudomású, hogy iskoláinkban a művelődési miniszter megszüntette az orosz nyelv kötelező tanítását, de egy idegen nyelv elsajátítását előírja — mondja az osztályvezető. — Ezzel az oktatásban változások sora indul el. Bizonyára jó néhányan igénybe veszik az átképzési támogatást. A központi anyagi segítség azonban csak az orosz nyelvet oktatókat érinti. Mi alapítványunkkal azokat a pedagógusokat is szeretnénk ösztönözni, akik munka mellett vállalkoznak az angol, vagy a német nyelv tanulására. A tervezet mefogalmazása előtt felmértük, legalább 500 ezer forint tőkére lenne szükség ahhoz, hogy kamataiból évente néhány tanárt támogassunk. Gondoltunk havonta meghatározott összeg juttatására, külföldi nyelvgyakorlás finanszírozására, egyetemi, főiskolai továbbképzéshez tandíj fizetésére. Mindehhez az a célunk, hogv az idegen nyelv oktatási feltételein javítsunk. — Van rajta mit javítani? — Hogyne! Csak a sarkadi általános iskolába öt nyugati nyelvet tanító pedagógusra lenne szükség. Ilyen szakembereket hozzánk csábítani szinte reménytelen, hisz lakást biztosítani sem mi, sem vonzáskörzetünk települései nem tudnak. Sajnos az általános iskolai nyelvoktatás hiánya visszaveti a gimnázium munkáját is, mert a nyolc osztályt végzetteket az alapokról kell indítani. Könnyen elképzelhető, mire jutnak, illetve inkább nem jutnak a négy év alatt ! — Az alapítvány tervét hogyan fogadták a körzetben? — Még az ígéreteknél tartunk: támogatásukról biztosítottak bennünket tanácsi vezetők, művelődési intézmények, sarkadi gazdasági egységek. Remélem, mozdul a gimnázium egész beiskolázási körzete is, hisz közös érdekünk, hogy gyermekeink legalább egy idegen nyelven jól megtanuljanak. Ehhez azonban legelőször is az szükséges, hogy legyen, aki tanítson. Bízom benne: a végül is nem túl nagy összeg körzetünkben megteremtődik. Hasznát a későbbiekben látjuk, mert egyszer minden intézményben, vállalatnál dolgozik majd egy-két, s egyre több, valamely világnyelvet beszélő szakember . .. — Az alapítványhoz csatlakozni kívánók hol érdeklődhetnek? — A sarkadi gimnáziumban, illetve tanácsunkon, ahol nyilatkozatot vehetnek át. A nyomtatványok visz- szaérkezése után alakuló ülésre hívjuk a támogatókat — időpontját a tanév kezdetéig tervezzük. Ezen pontosan megállapodunk majd az alapítvány felhasználásáról. Sz. M. Egy „falu”, amelynek csak múltja van? itt a nyár! FOTO: GAl- EDIT ' ' - ' ■