Békés Megyei Népújság, 1989. július (44. évfolyam, 153-178. szám)
1989-07-06 / 157. szám
1989. július 6., csütörtök Ma az MSZMP az egyetlen politikai erő, amely képes a változások megvalósítására Nyers Rezső interjúja a Moszkovszkije Novosztyiban „Az MSZMP a megújhodás pártja” — ezzel a címmel közöl interjút Nyers Rezsővel címoldalán a Moszkovszkije Novosztyi. A népszerű szovjet hetilap bevezetőjében beszámol arról, hogy június végén az MSZMP KB ülésén a párt elnökévé választották Nyers Rezsőt, az MSZMP PB tagját, államminisztert. Vlagyimir Brodeckij, a lap tudósítója kérésére a magyar politikus első interjúját adta a szovjet sajtó számára. Milyen elsőrendű feladatokat lát maga előtt új posztján? — A szocializmus megújhodásának adott szakaszán az MSZMP-nek olyan úi politikai erővé > kell válnia, amely élvezi az állampolgárok többségének bizalmát, és képes jogot biztosítani magának az irányításra, szabad, demokratikus választások alapján. Éppen ezért a legjobb lenini hagyományokra kell támaszkodnunk: meggyőző, realista programra és egységre van szükségünk. Megnövekszik a kollektív vezetés jelentősége. Meg vagyok győződve arról, hogy a most létrehozott négytagú elnökség meg fog felelni azoknak a követelményeknek, amelyeket a párt vezetése elé állítanak. A párt elnökének — mint aki első az egyenlők között e testületben — feladatát abban látom, hogy megteremtse az egyensúlyt a párton belüli vélemények pluralizmusát tekintve. Mindennapos kötelmeim közé tartozik az MSZMP képviselete a magyar politikai élet más áramlatainak képviselőivel folytatott vitákban. Ugyanakkor fontos feladatomnak tartom az MSZMP külpolitikájának, nemzetközi kapcsolatai formálásában való részvételt. Különleges jelentőséget tulajdonítok a szocializmus megújhodásának útját járó SZKP-val folytatott, a bizalomra épülő együttműködésnek. Milyennek látja az MSZMP szerepét a Magyar- országon végbemenő reformokban? — Az MSZMP az országban végbemenő változások kezdeményezője és garanciája. A párt elismerte, hogy a nép és az ország boldogulása teljes fejlődési modellváltást tesz szükségessé a szocializmus keretein belül. Az MSZMP több évtizeddel ezelőtt a reformok kezdeményezőjeként lépett fel. A párt programja: demokratikus szocializmus, amely a piaci vegyes gazdaságra és a képviseleti parlamentarizmusra épül, s ez a legfontosabb garanciája a reformok következetes megvalósításának. Atérezzük a felelősség teljes súlyát, mivel ma az MSZMP az egyetlen politikai erő Magyarországon, amely képes a változások megvalósítására. Nemzeti törekvéseinkben cselekvésre ihlet és ösztönöz az az új politikai gondolkodásmód, amely elválaszthatatlan az SZKP-tól és Mihail Gorbacsov nevétől —• fejeződik be Nyers Rezső interjúja. Eltemették Andrej Gromikót A. moszkvai Novogyevicsje temetőben szerdán katonai tiszteletadással örök nyugalomra helyezték a vasárnap elhunyt Andrej Gromikót, aki sokáig a Szovjetunió külügyminisztereként, majd a Legfelsőbb Tanács Elnökségének elnökeként dolgozott, s tavaly vonult nyugdíjba, egyebek között párttisztségeitől is megválva. Gromiko júliusban töltötte volna be nyolcvanadik életévét. A szovjet hadsereg központi házában szerdán moszkvaiak tízezrei vehettek búcsút az ismert politikustól — a zuhogó eső ellenére kilométeres sorok kígyóztak az épület előtt. A Novogyevicsje temetőben szűkebb körben búcsúztak az elhunyttól. Először Vitalij Vo- rotnyikov, az SZKP KB PB tagja, az Oroszországi Föderáció LT Elnökségének elnöke, a temetésre alakult kormánybizottság elnöke méltatta Andrej Gromiko érdemeit, az SZKP és a szovjet állam érdekében végzett hatalmas munkáját. A moszkvaiak nevében Jurij Pro- kofjev, a városi pb másodtitkára búcsúzott az egykori képviselőtől, majd Alekszandr Bessz- mertnih első külügyminiszter- helyettes méltatta Gromikónak a szovjet külpolitika alakításában szerzett érdemeit. Bessz- mertnih szólt arról, hogy Gromiko kiváló politikai érzékkel rendelkezett, képes volt előre látni a világban még csak kialakuló tendenciákat: nevéhez kapcsolódik egyebek között az ENSZ megalakulása, az ABM- szerződés megkötése, a hadászati fegyverzetről szóló megállapodások, a nukleáris kísérletek korlátozása. Mihail Gorbacsov francia értelmiségiekkel találkozott Tegnap került sor Gorbacsov párizsi látogatásának leglátványosabb és újszerű eseményére, a francia értelmiséggel való találkozásra. A Sorbonne nagy amfiteátrumát zsúfolásig megtöltötték a francia akadémikusok, tudások, filozófusok, újságírók, művészek, akik melegen megtapsolták a szovjet államfő bevezető szavait. Gorbacsov ebben a 200. évfordulóját ünneplő francia forradalom és az orosz októberi forradalom közös örökségét méltatta, majd válaszolt a jelenlevők kérdéseire. Regis Debray író és volt elnöki tanácsadó kérdésére válaszolva elégedetten állapította meg, hogy „közös európai házunk” eszméje lassan kezd tért hódítani, mozgósítja a közvéleményt, az értelmiségieket és a politikai életet. Aláhúzta, hogy őt nem zavarja Európa sokfélesége, és figyelmeztette a nyugati közvéleményformálókat, hogy Európa egysége nem hozható tető alá „a szocializmus felszámolásával. Ez irreális és veszedelmes gondolat, nem szabad szem elől téveszteni a valóságot”. Más válaszaiban is hangoztatta, hogy a Nyugat ne tápláljon olyan illúziókat, mintha ..egyedül a burzsoá társadalom képviselne örök értékeket”, és ne dédelgesse azt a reményt, hogy a szocialista országok majd idővel megtérnek a „kapitalista karámba”. Nem ez a követendő út, ha egyetértést akarunk és felépíteni közös európai házunkat. A politikai és társadalmi választás szabadsága egyetemes parancs és alkalmazkodni kell hozzá — figyelmeztette a Pascal, Descartes, Lavoisier és Richelieu bíboros életnagyságú szobrai alatt szorongó francia hallgatóságát. Gorbacsov igen mértéktartóan, több francia értelmiségi számára túl óvatosan nyilatkozott a kínai eseményekről. Egy francia sinológus kérdésére válaszolva hangoztatta, hogy Kína ugyanolyan mély változásokat és megrázkódtatásokat él át most, mint más országok. „Mi azt szeretnénk, ha új, békés Kína alakulna ki, amely beilleszkedik a nemzetközi gazdaságba és a politikai életbe, jó viszonyban áll minden néppel. De a választás a kínai népre tartozik. Minden népnek joga van választani” — mondotta és óvott attól a kísértéstől, hogy bárki is tanácsokat adjon Kínának. A találkozó után Regis Debray úgy vélekedett, hogy Gorbacsov csodálatosan ösz- szefüggően beszélt, „egyfajta szintézisét adta a szovjet értelmiségi forradalomnak”. Az izraeli nagykövet bámulatra méltónak nevezte nyitottságát, és kifejezte reményét, hogy mozgásba jönnek Izrael és a Szovjetunió kapcsolatai. Az MTI tudósítója által megkérdezett neves baloldali francia értelmiségiek inkább csalódottak voltak kissé, túl óvatosnak és a régi bürokratikus bükkfa- nyelvre hajlamosnak találták Gorbacsov válaszait. Délután plenáris ülést tartottak a szovjet és francia miniszterek Mitterrand és Gorbacsov elnök vezetésével az Elysée palotában. A bukaresti Viata Militara írja Emberek vagy tárgyak? A manipulálás az emigráns örökös sorsa A legbátrabbak azok közül, akik a Magyar Népköztársaság valamennyi hírközlő csatornája által nagy hanggal reklámozott „boldogság” varázsának vonzásába estek, és arra a meggondolatlan elhatározásra jutottak, hogy elhagyják a hazát, visszatérnek annak a valóságnak a keserű ízével, amellyel szembe kellett nézniük ott, ahol a „beteljesülésben” reménykedtek. A tárgyként kezelt, páriáknak tekintett, hajlék nélkül maradt emberek nyomorúságos körülmények között tengődnek az egyház „könyöradományából”, vagy rosszul fizetett munkákat vállalva, s legtöbbjük elveszti identitását, a társadalom peremére sodródva él. Egy olyan társadalomban, amely, sajnos — egyes statisztikák és sajtónyilatkozatok szerint — a rabigába hajtó küladós- ság problémáival maga is fokozódó politikai, gazdasági és társadalmi nehézségekkel, magas munkanélküliséggel, inflációval, az alkoholizmus és az öngyilkosságok által kiváltott rendellenességekkel küzd és számottevő erőfeszítésekkel igyekszik stabilizálni és mérsékelni, a külföld előtt minél kedvezőbb színben feltüntetni ezt a tényállást. A visszatérők a gyászos elhatározás első pillanataitól kezdve fellépő vívódások lidércnyomásos napjainak és éjszakáinak pecsétjét hordják. Jól tudják ugyanis, hogy fájdalmas búcsút vesznek szüleiktől, családjuktól és barátaiktól, hogy megszegik az állam törvényeit, egy olyan országét, ahol születtek és felnevelkedtek, ahol életük értelmet nyert, és amelyet illegálisan kívánnak elhagyni. Nem tudják azonban. milyen „jótétemények” várnak rájuk odaát. E „jótéteményben” már a legelső nap részük van az idegen földön. Nem mi. újságírók találjuk ki ezeket — ez a szakmai etika megengedhetetlen megszegését jelentené. Ketten számolnak be róluk azok közül, akik tele csalódottsággal visszatértek (...) a román nép mindenkori emberségére számítva. A két fiatal : Fink László és Iosif Ceamau (....) életrajzában ugyanaz az árnyék sötétíti be mindazt, ami egy adott pillanatig örömet, beteljesülést, reményt jelentett... Addig, amíg különböző helyeken és körülmények között, tiltott módon átlépték a Magyar Népköztársaság határát. Ettől a pillanattól kezdve életük azt példázza: mit jelenthet egy olyan világba vetett hit, amely az első pillanattól az utolsóig ellenségesnek bizonyult ott, a hiú álmok „Eldorádójábán”. ... Fink legyalogolt 35 kilométert, majd tehervonáton, végül alkalmi autóval Budapestre ért. Itt, miután hiába keresett református templomot, egy katolikus templomba ment, ahol négy napig kapott menedéket. Ezt követően jelentkezett a rendőrségen, ahol egy öttagú bizottság felszólította, részletesen ismertesse, hol és milyen fegyvernemben teljesített katonai szolgálatot, milyen fegyverzettel és harci technikával rendelkezett az illető egység. Miután személyi papírokat kapott. Móron dolgozott néhány hónapig egy szőlőben, annak ellenére, hogy mestersége szerint gépkocsivezető volt. Ez idő alatt két másik munkással együtt lakott, közösen egy szobában, 20 forintot fizetett egyetlen étkezésért — egyébként ez volt az egyetlen étkezése naponta. A rossz lakáskörülmények és a gyenge táplálkozás eredménye: 5 hónap alatt 11 kilót fogyott. Felismerve, hogy képtelen elviselni az ilyen munka- és élet- körülményeket, Fink László elhatározta, visszatér az országba. Előbb azonban a megfelelő kamatokkal vissza kellett fizetnie a református és katolikus egyháztól, valamint a Vöröskereszttől kapott összesen 2000 forintos „segélyt”, ami nevetséges összeg, ha figyelembe vesszük, hogy — az ingyen adott (azt, hogy ingyen, hangsúlyozták) cipőt és ruhát visszautasítva — Fink 1950 forintért vásárolt egy trikót. egy nadrágot és egy pár cipőt. Visszafizetnie viszont . . . ötezer forintot kellett. (...) Cearnau Iosif kalandja még valószínűtlenebbnek tűnik. A két hónapi munkájáért kapott pénz az ő esetében is túlságosan kevésnek bizonyult a létfenntartáshoz, ezért a hazatelepülést kérte a rendőrségi szerveknél. Válaszként egy tiszt fejbevágta, súlyos sérüléseket okozva az arcán és a nyakán. Pincébe zárták és hosszú ideig tartották így. elzárva a külvilágtól. Amikor végre kihozták onnan és ő egy kevés vizet kért, ugyanaz a rendőrtiszt, aki fejbevágta, kinyitott egy üveg bort, fejére és ruhájára locsolta azt. majd azzal vádolta Cearnaut. hogy ittas állapotban jelentkezett a magyar hatóságok előtt, amit nem lehet egyköny- nyen elintézni. Tehát ismét megverték . .. (... )Kettejüket idézzük ismét, akik a reménvvesztettség visszatérő motívumaként ismételgették, hogy másnak tűnik az élet a színes televízióban és másképpen fest a debreceni piacon, ahol egy tojásnyi paradicsom 9 forintba kerül. Teodor Oprisan flEH3EHCKAfl ^nPABflA ^Presse Xye&J S|S.ffurterP*m"# ^-------ütawwfiő H IÁNYZOTT A PAPA Hiányzott neki a papa, így hát kocsiba vágta magát és elindult hozzá. A történetben nem lenne semmi különös, ha főszereplője nem egy hatéves kisfiú lenne. Az eset a New York állambeli Tappanban történt. A kisfiúra nagyanyja vigyázott, de a gyerek visszavágyott apjához. Fogta magát, beült a nagymami kocsijába, és nekivágott az útnak. Már legalább húsz kilométert tett meg teljesen szabályosan, amikor beleszaladt egy parkoló kocsiba. A károsultak rendőrt hívtak, aki megrökönyödve fedezte fel, hogy a tettes egy minden ízében reszkető kisgyermek, aki a kormány mögül szinte ki sem látszik. NEM A SZÁMÍTÓGÉP TÉVEDETT Az indiai rendőrség letartóztatta az egyik New Delhi-i utazási ügynökség munkatársainak egy csoportját, mely nagyon „ügyesen” hamisította az Air India társaság repülőjegyeit. A csoport tagjai egyszerűen az indiaiak elektronikus számítógépekkel szembeni hagyományos bizalmatlanságára alapoztak. Ezért történhetett meg, hogy hosszú ideig jóhiszeműen a számítógépek (ezekkel történik a jegyelővétel) technikai tévedéseinek a számlájára írták a duplán eladott jegyeket. Csak egy nagyon hosszadalmas és figyelmes vizsgálat fedte fel a dupla jegyek nagy gyakoriságának igazi okát és tette lehetővé a hamisítók leleplezését. SZTRÁJKTÖRŐ APÁCÁK Cserben hagyta társát három apáca és magára hagyta a kitartóan tiltakozó Teresi- ta nővért egy karmelita kolostor betegszobájában. Tavaly október elején öt apáca ott barikádozta el magát, mert az új főnökasszony „beengedte” a kolostorba a televíziót és az édességeket. Egyikük már márciusban feladta, és egészségi állapotára hivatkozott. Három másikuk szombaton egyszerűen elment, minden üzenet nélkül. Az apácák még a Vatikánhoz is eljuttatták panaszukat, ám a Szentszék döntése várat magára. Teresita nővér egyelőre tartja magát. KHOMEINI VAGYONA Khomeini ajatollah halálakor szegényebb volt, mint amikor tíz évvel ezelőtt hatalomra jutott Iránban; csak egy ház, néhány könyv és kevéske pénz maradt utána. Iránban törvény írja elő minden közhivatalt viselő személy vagyoni helyzetének vizsgálatát a hivatali idő lejártakor. A vallási vezető június 3-án halt meg, s a közismerten aszketikus életmódot folytató ajatollah esetében eltekinthettek volna a vizsgálattól, de Ahmed, Khomeini fia, ehhez ragaszkodott. Khomeini földjét a szegényeknek adta, a könyveket ajándékba kapta, és a szent városban, Kumban lévő házában még bútor sincs. Még a pénz sem volt az övé: életében ő maga mondta, hogy az vallási adókból származik, s nem a család tulajdona. NEM ISMERIK a közelekedési jeleket a teherautó-sofőrök. Az indiai közlekedésbiztonsági intézet adatai szerint a teherautó-sofőrök 99 százaléka nem ismeri a legalapvetőbb közlekedési előírásokat és a közlekedési jeleket. Ez a fő oka a sok közlekedési balesetnek, amelyben évente 40 ezer ember veszti életét. NEM CSAK A MOHA Köztudomású, hogy az erdőkben a fatörzsek mohás oldala az északi irányt mutatja. Nos, a mérsékelt égövi országok erdőiben az égtájak irányát a hangyabolyok segítségével is meg lehet határozni. Ausztrália északi körzeteiben, ha valaki eltéved, megkereshet egy hangyabolyt, és arról meg tudja állapítani, merre van Észak és merre van Dél. A hangyák ugyanis úgy építik- házukat, hogy szélesebb része észak felé, keskenyebb része pedig dél felé néz. RAGASZTÓ AZ ÚTON Darmstadt (NSZK) közelében egy teherautón lévő hordóból nagy mennyiségű ragasztó folyt ki az autóútra, s emiatt torlódás keletkezett az úton. Először a tűzoltókat hívták segítségül, ők azonban nem sokat segíthettek. Végül a köztisztasági vállalat dolgozói távolították el a kifolyt ragasztót, a legmodernebb felszereléssel és tisztítószerekkel. A munka így is hét órát tartott. PAPÍRÓRÁK JAPÁNBÓL A Seiko japán óragyár a napokban egv új típusú órát mutatott be, amely papírból készült. Gottawatchnak hívják, számlapja lemezeit papirosból készült, eleme 8 hónapig tart. Az óra mindössze 3 dollár 84 centbe kerül, s így, ha az ember megunja. lelkiismeret-furdalás nélkül eldobhatja. Az óra igen vonzó a reklámügynökségek számára, mert a papirosra olcsóbb reklámot nyomtatni, mint a fémre. HÁZASÉLET A BÖRTÖNBEN A nyáron két nyugatnémet börtönben kísérleti jelleggel bevezetik a házasélet céljait szolgáló magánzárkák intézményét. Rolf Krumsiek, Észak-Rajna-Vesztfália tartomány belügyminisztere sajtóértekezleten közölte, a börtönszabályzat öt órában fogja megállapítani a férj és a feleség meghitt együttlété- nek időtartamát. Wojciech Jaruzelski lengyel államfő, a LEMP KB első titkára (B) és Lech Walesa, a Szolidaritás szakszervezet vezetője beszélget az újonnan alakult lengyel szenátus első ülésén