Békés Megyei Népújság, 1989. június (44. évfolyam, 127-152. szám)

1989-06-10 / 135. szám

1989. június 10., szombat IRODALOM-MŰVÉSZET VcöröstAj Arcok közelről Magyari Barna Egészen fiatal ember. Köl­tő. Nagyszalontáról települt át édesapjával 1988 márciu­sában. Kemény egy esztendő már. Távol az otthontól, a megszokott várostól, utcáik­tól, barátoktól. Távol a cson­katoronytól, ahol Arany Já­nos emlékmúzeumát láthat­ja a vendég turista, ha arra téved. Ahol Magyari Barna mindenes ifjú volt: ha kell idegenvezető, ha kell cserép­igazító, meg igazgató-helyet­tesítő. A versbarát fiatalok egyike, akik hosszú estéken beszélgettek, vitatkoztak egy-egy költeményről. Aztán eljött, most gyermekfelügye­lő a remetei otthonban. Ver­seit lapunk Köröstáj kultu­rális mellékletében olvasták először Magyarországon. A kérdés, az első. nyil­vánvaló. Bárki ezt tenné fel : miért jött el a szülővá­rosából? — Mert nem láttam, mi­lyen jövő várhat rám ott. Háromszor próbálkoztam bejutni a kolozsvári egye­temre, ahol kétszáz jelent­kezőből tizenötöt, nyolcvan­ötben már csak ötöt vettek fel. Ennyi jutott a magyar­idegen nyelv szakra igyek­vőknek. Tanulni szeretnék, főiskolát, egyetemet végezni. Hogy majdan újságot írhas­sak. — Csak ennyi? — Dehogy! A vers az élet­formám. Nagyanyám mesél­te, hogy a nagyapám is így volt ezzel, ő azonban nem lehetett igazán költő. A sor­sa nem úgy alakult. . . Első versem a bukaresti Előrében jelent meg, később néhány a nagyváradi Fáklyában, a marosvásárhelyi Igaz Szó­ban. De hát csak ritkásan, alig. Aztán itt, Magyarorszá­gon az első ez a lap volt. Azóta hosszú a sor: Heves Megyei Népújság, Hevesi Szemle, Magyar Nemzet, Szabolcs-Szatmári Szemle. Új Forrás. Ügy érzem, elfo­gadtak és értenek engem. Hogy becsülik a verseimet. — Mi történt még egy év alatt, azóta? — Nehéz volt a magányt leküzdeni. Szalonta hiányát is. Azt hiszem, soha nem is lehet. Aztán (megint és újra) a versek. Amit most leírok, küldhetem bárhová, nyugod­tan. Ez rettenetesen nagy él­mény számomra. — Tudom, hoav a szeoedi körzeti rádió is megszólal­tatta. A kis interjúban azt mondta többek közt: ..A versben mindig arra törek­szem hogy a hangulatiság és az ötlet legyen az első számú meghatározó." Ho­gyan van ez? — Szál on tán írt verseim­ben érezhető igazán. Ott, a mindent ki nem mondható közegben az ember humor­ra iróniára váltott, és szel­lemeskedve beszélt az élet dolgairól, önmagáról is. Ez valamiféle belső védekezés volt? Lehet. Itt minden más­képpen van. Mindenki min­denről beszélhet, a vers is ugyanúgy. — Kötet? — Még nincs, de egy vers­csomagom ott van már a Móra-Kozmosznál. Négy hó­napja, válasz még nem ér­kezett. Várom. — Végül a főiskola vagy egyetem. Itt is megkísérli? — Feltétlenül. Megpályáz­tam a Soros-alapítvány ösz­töndíját egy évre, hogy fel­készülhessek a magyar iro­dalomból. Mi azt alig tanul­tuk- S. E. Deák Mór: Munkadal Ha egyetlen szó megvilágíthatná, miért is vergődtem, verődtem, s verődök ma is az életben, akár a száraz ág a sebes vizű patakban, az a szó nem a hit lenne. Nem a barátság, nem a szerelem. A munka lenne az a szó. Hogy így van, régóta tudom. A barát­ság elfolyik, mint a sebes vizű patak. A hit? Mi lett itt a hittel? A hitet vízbe foj­tották egy másik hit nevében. Es vele pusztult az is. • A munkával büntetni lehet. Ahogy le­het büntetni a fénnyel, vízzel, szerelem­mel, mindennel, ami pedig az élethez nélkülözhetetlen. Csak meg kell változtat­ni az értelmét. Vagy el kell venni. Felna­gyítani, lekicsinyíteni. En a saját orszá­gomban nem találtam meg a hazámat. Az én hazámnak szüksége lenne rám. Ahogy nekem rá. És hogyan lehetne rám szükség? Tudok hegeszteni, motort szerelni, verekedni, úszni, értek a lakatosmunkákhoz, eszter­gálok. Becsülöm, tisztelem és szeretem a munkát, amikor pedig megvetni divat azt, aki így érez. Es talán tudok írni is, de a hazám még nem mutatta ki, mire is lenne szüksége tőlem, hogyan is lenne szüksége rám. A fiatal, helyzetéből és korából adódó­an, változtatni akar. Sok helyütt tudják ezt, s hagyják érvényesülni őket. Hatal­mas erőt szabadítanak fel, az értelmes munkával megsokszorozva. En már nem vagyok fiatal, s mintha nem is lett volna szükség az én fiatalságomra. Ahogy az öregségemre sem lesz, tudom. A középko- rúságomra lesz-e? Szeretek és tudok dolgozni, és büszkén vállalom is ezt, egy olyan országban, ahol milliomosok élnek nyugati színvonalon, nem a munkából. Egy olyan országban, ahol a munkában eltöltött élet után a halálra már nem elég a nyugdíj. Ahol elvárjuk az autószerelőtől a precizitást, miközben magunk pontatlanok vagyunk. Ahol mindenki mindenkit becsap, mert abból tud csak megélni. Mi marad a devalvált értékek helyett? Lehet-e a munka helyett valami más? Az a magyar, aki hétvégeken kétkezi munkával egy év alatt felhúzza a házát, tud dolgozni. Az a magyar, aki megbe­csült munkás külhonban, tud dolgozni. Mindenki tud, ha célja, értelme van a munkájának. Ha látja, tudja, érzi ezt, s meg tud élni belőle. En éltem, megéltem. Hogy munkálkod­ni, tenni nem tudtam, félek, nem, vagy nem csak az én hibám. Süt a nap, lassan átmelegít. Amit egy tudományos konferenciáról hoztunk Kisvárosok Pest megye irodalmi térképén Sorra alakulnak a Ma­gyar Irodalomtörténeti Tár­saság vidéki tagozatai. Ez­úttal a Pest megyei, a he­tedik. Május 25-én Zsámbé- kon, május 26-án és 27-én pedig Gödöllőn rendezte meg a társaság a fenti cím­mel. tudományos konferen­ciáját. A megnyitóban el­hangzott köszöntő szavak után — immár hagyomá­nyosan — a Toldy-érem át­adására került sor. A ju­talmazott Péter László iro­dalomtörténész, Szeged. a „szerette a város” minden titkának tudója, a készülő új irodalmi lexikon főszer­kesztője, akit a Békés me­gyében élő egykori szegedi bölcsészeknek sem kell be­mutatni. Zsámbékon. a tanítóképző főiskola aulájában az egyik előadó. Téglásy Imre Zsám- boki vagy Zsámbéky címmel a XVI. század egyik nagy alakjáról. Johannes Sambu- cusról, azaz Zsámboki Já­nosról (1531—1584). tartott előadást. Zsámbokdt nem vé­letlenül nevezi az iroda­lomtörténeti kézikönyv a legnagyobb magyar filoló­gus polihisztornak, filoló­giai tevékenysége oly sok­rétű. Legnagyobb sikert azonban emblémái. azaz rejtett értelmű képek je­lentését magyarázó versei arattak, olyannyira, hogy még a nagy Shakespeare is beépített néhányat ezek kö­zül egyes drámáiba. Zsám­boki térképet is készített az 1560-as és 1570-es években. Ezeken — mint képünkön látható —, minkét esetben gondosan feltünteti Sambo- kot. Valószínű, hogy család­ja az Árpád-korban Fran­ciaországból telepedett ide. azaz Zsámbokra (melynek mai névváltozata Zsámbék), s 1526-ban Szapolyad elől menekülhetett Nagyszom­batba. Humanista szokás szerint Zsámboki ezért ve­szi fel tehát a Sambucus nevet, s használja néha a Tirnaviensist is: az előbbi­vel az ősi családi fészekre, Sombokra, a mai Zsámbék- ra, az utóbbival szülővárosá­ra, Nagyszombatra (Trnava) utalva. Előadása végén Tég­lásy Imre javasolta, hogy a zsámbéki főiskola vegye fel Zsámboki János nevét. Zsámbékon egyébként a legtöbb szó Arany Jánosról esett. Imre László az Arany-kutatás újabb ered­ményeiről tartott tanulságos előadást. Tóth Tibor, pedig arról beszélt, mit jelentett valójában Arany számára Nagykőrös. A köztudatban Nagykőrös az a hely, ahol nagy költőnk testileg-lelki- leg sokat szenvedett. Tóth Tibor bebizonyította, hogy Nagykőrös Arany szenvedé­seinek nem oka, hanem színhelye volt. ahol a poé­tának azért derűben is volt része. Tudós tanártársaival (10 akadémiai tag egy kis­városban!) hetente összejöt­tek, ilyenkor ettek-ittak, tréfálkoztak, ugratták egy­mást. A szemérmes Arany ilyenkor csöppet sem sze­mérmes strófákkal is elő­rukkolt. Persze beteg is volt. s hogy mennyire, csak nem­régen tudhattuk meg egy nagykőrösi főorvos kutatá­sai nyomán, a betegségek kínozták Aranyt Nagykőrö­sön. sőt súlyosbodtak is. Gödöllőn Csikvári Gábor Babits és Sík Sándor szel­lemi rokonságáról beszélt (Sík Sándornak egyébként nemrég centenáriumát ün­nepelték Gödöllőn). Cs. Var­ga István pedig Németh László és a „vidéki Ma­gyarország” címmel tartott gondolatébresztő előadást. Gödöllőn azonban a legtöbb előadó Petőfiről beszélt. Az egyik legilletékesebbtől, Fe­kete Sándortól, a nemrég megjelent Petőfi evangéliu­ma szerzőjétől hallhattunk a Petőfi-kutatás múltjáról, jelenéről, jövőjéről. A Pető­fi-kutatás, mely a költő szü­letésének 150. évforduló­jára érte el csúcspontját, az évforduló után kissé vissza­esett, ill. megrekedt. így tör­ténhetett, hogy — az egyetlen Petőfi-szótár kivételével — minden kiadvány, amit az évfordulóra terveztek, be­fejezetlen maradt. Folytatá­suk pedig bizonytalan, mert — mint Fekete Sándor hangsúlyozta —, a Petőfi- kujatás jelene vitákkal ter­hes (milyen eszmék hatot­tak Petőfire?), s a jelent mi sem jellemzi jobban, minta szibériai Petőfí-legenda fel­élesztése. ám az efféle ka­landok a kutatókat nem ér­deklik. Nincs elég fiatal ku­tató, ezért a Petőfi-kutatás jövője kérdéses, hiszen Feke­te Sándor nemzedéke lassan megöregszik, kellene az utánpótlás. E néhány kiragadott pél­da is jelzi, milyen tartalma­sán teltek a konferencia napjai, melyeket kisebb-na- gyobb kirándulások is szí­nesítettek. Megtekintettük a zsámbéki romtemplomot, amit bizonyára sokan is­mernek, de azt. hogy Zsám­békon van egy lámpamú­zeum is. kevesen tudják. Pedig több Békés megyei da­rab is van ebben a múze­umban, mely Borús Ferenc magángyűjteményéből nyílt 1970-ben. A különlegesebb darabok között van egvkb. 1870-ből származó ón lám­pa, kézi festésű búrával. va­lamint több egyszerűbb, opálüveg lámpa 1880-ból. ill. 1900-ból — ezek mint Kö- tegyánból származnak. Gö­döllőn. a Városi Múzeum és a Grassalkovich-kastély megtekintése szerepelt a programban. A kirándulás Aszódon, a Petőfi Múzeum megtekintésével fejeződött be, s ez egyben a tudomá­nyos ülésszak végét is je­lentette. Heti mottónk: „Nem is az Idő, az emberi lélek a legnagyobb temető. A fájdalmak, csalódások, hántások temetője. Aztán az ember keresi az új álmait, a beteljesülést... az élet ma­gasát ... hogy szeressen és szeressék. És ...” BERTALAN ÁGNES (1988) Várszegi Tamás: István király Magyari Barna versei: Vallomás naponta kis villamosokat gyártok magamnak melyekkel két megállóra megyek a realitástól majd vissza kék szemedhez gyalog kezemben violinkulcsokat zörgetek megnézem ráfordítottuk-e a slágerekre a zárat hogy tekintetemtől ne legyen mézes a szoknyád aztán felállók az asztalra a hatalmas valóság füléből kiveszem a vattát és elordítom magam SZERETLEK Kibékülés botorkáltunk a szavak közt de barátnőid felrakták a holdat így már nem is olyan sötét ez a kapcsolat szemedbe még belelógnak a kellemetlen emlékek ám holnapra megnyiratkozik a rosszkedv és félre fésüljük a szomorúságot látod ... látod ajkadból már csöpög a mosoly s az öröm is felvette zakóját hogy hazakísérjen bennünket Tömbházlakók Imre bácsi minden este • fiatalkori történeteiben lógázza a lábát s ez jót tesz reumájának Kati néni szombatonként két nagy szatyorban viszi a mosodába Pista bácsi szennyes gondolatait a lány a másodikról néha órákon át cserél egyetlen magánhangzót affektálásában én pedig most csak úgy egyszerűen kiengedem szobámból a versszagot Somi Éva

Next

/
Thumbnails
Contents