Békés Megyei Népújság, 1989. június (44. évfolyam, 127-152. szám)

1989-06-17 / 141. szám

vj 1989. június 17., szombat IRODALOM-MŰVÉSZET 'kÖRÖSTÁJ Csak beszélünk Öreg parasztoktól hallottam egy falusi olvasókörben — ők még olvasták Petőfi Sándort —, hogy „Megint be­szélünk, s csak beszélünk..Ezt a verset idézték, ép­pen ezt tartották időszerűnek. „ ... beszélünk, A nyelv mozog s a kéz pihen; Azt akarják, hogy Magyarország Inkább kofa, mint hős legyen.” Nem egyszerűen idézték. Egy kortársam megkérdez­te: — Te tudod, mikor írta? — Hát negyvennyolcban. — Negyvennyolcban, de mikor? — Gondolom, nyáron. Nem. Nem nyáron. Áprilisban. Három héttel márci­us tizenötödike után már megsokallta a forradalmi szó- cséplést, a hazafias retorikát. A beszédeket. Más tette hozzá; — Csak azért, mert ha most arra .gondolunk, hogy a tavalyi pártértekezlet óta — ha csak azóta számítanánk a gondolkodásnak ezt a forradalmát, legalábbis a for­dulatot —, hát már azóta is egy egész esztendő telt el. Nem három hét. Egy esztendő. És még mindig nem untuk meg a (beszédeket. A re­formretorikát. Az ország legismertebb reformemberei, legnépszerűbbjei is, bár szépen beszélnek, az okos sza­vakon ők sem mennek tovább. Csak beszélnek. Csak beszélünk. Megint beszélünk. Szóval ezek az én öreg parasztjaim — parasztnak mondom őket, mert még parasztnak születtek — talán ők az elsők, akik megunták. No, akkor én még nem fogtam fel rögtön; vitába szálltam velük. Mondom, ha egy népnek ilyen sokáig befogják a száját, természetes, bogy először is ki kell beszélnie magát. Beszélni kell. Az egész változásnak az a fő feltétele, hogy végre mindent kimondhassunk. Meg hogy mit kell cselekedni, arról is először beszélni kell. Vitatkozni. — Jó — mondták. — Beszéljünk. De „csak”? Petőfi is az mondta: csak beszélünk. — Lehetetlen, hogy ha körülnézünk — alaposan kö­rülnézünk —, ne találjunk azonnali tennivalót. Mi ma­gunk is, itt a faluban..., meg a kormány is, ott Bu­dapesten. A szavak ereje, hitele, hatása is menten megnöveked­ne, ha mellette valamilyen — bármi kicsi — cselekvés is megmutatkozna. Na jó, hát akkor nézzetek körül... másoknak is meg­mondom . .. lássuk, ki hogyan talál azonnali tennivaló­ra...! Molnár Zoltán Csónyi Béla: Csabai kútnál (1930) Vajnai László versei: Libikóka Volt egyszer egy Föld. és rajta emberek, tevékenykedők, türelmetlenek, hitelesen-szükségesek. Azért ennyi, mert ennyi kellett, hogy billegjen a libikóka. Az idő meredélyén Nem vagyunk képesek figyelni egymásra. Valószínű nem is próbálunk már: És mindenki úgy tesz, mintha ez természetes volna. Be akarjuk bizonyítani, hogy nincs időnk. Fényárnyék A félmagas nyári szelekben, a füst ágain szívünk lebeg levél helyett. Sóhajunk mint fekete toll a földre száll le valahol, s az éj óriás templomában imádkoznak az istenek. Heti mottónk: „Legszebb korszakai a nemzetek életének éppen azon időszakok, amidőn a politikai élet virágzása az iroda­lom, tudományok és művészetek virágzásával egybeesik, s a köz- és magán-szellemnek, a közművelődés összes tényezőinek kölcsönös egymásra hatása az összhangzatos fejlődés amaz elragadó képét tünteti elénk, amelyet Periklész korában csodálunk.” CSENGERY ANTAL 1878 Szentmihályi Szabó Péter: Magyar lárma Az író élete első húsz esz­tendejét egy pesti bérházban élte le. Persze ekkor még nem volt író, csupán szor­galmas tanuló. Jók voltak az idegei, még akkor is tu­dott aludni, amikor a házte­tőről géppuska kelepelése hangzott 1956 vége felé. A bérház a századfordulón épült, vastag falai megszűr­ték a zajt, no meg akkori­ban alig volt gépkocsiforga­lom : az író- valósággal büsz­ke volt arra, ha néha egy- egy teherautó is megtisztel­te feltűnésével a mellékut­cát, amelyben lakott. Szó­val csend volt, és a zajok is funkcionális zajok voltak csupán, egy-egy szomszéd- asszony fecsegése, az ószeres vagy a drótos kurjongatása mindössze színezte, elmélyí­tené ezt az áldásos csendet. Akkoriban volt még betar­tott csendrendelet is — ak­koriban a rendeleteket be­tartották —, és aki hango­san rádiózott, arra rászóltak a szomszédok. Az ilyenekre azt mondták, hogy nem tart­ja be‘a szocialista együttélés szabályait. És akinek ezt mondták, az megijedt, és nem mondott egy cifrát, még az sem, aki külön-külön sem tudta, mi az a „szocia­lista” és mi az „együttélés”. Pedig a kapitalizmus és szo­cializmus békés egymás mel­lett élését is még csak ak­kor pendítették meg egyes jövőbe látó politikusok. Aztán az író megnősült, miután iskoláit elvégezte, és albérletben tengették életü­ket öt évig egy másik pesti bérházban, ahol a belső za­jok jobban számítottak, mint a külsők, és jobban is kellett vigyázni rájuk, hi­szen az éjszaka kellős kö­zepén egv bútor reccsenése is puskalövésnek hangzik, egy lehúzott vécé pedig sző­nyegbombázásnak. Az egész lakás egy óriási Fül volt, és az író és felesége megtanult surrani, mint az egér és la­pulni. mint a macska. De aztán ez az öt ejten­dő is elmúlt valahogy, és az író. aki most már vajóban író volt, beköltözhetett éle­te első lakásába a város pe­remén, vagy még azon is túl. Akkor már gyermekük is volt persze, meg mindaz, ami egy gyermekkel jár: öröm és gond. De ott volt a nádas és az erdő, és a végtelen csendet csak naponta egyszer-két- szer fodrozta fel a körvasút rozsdás vágányán elpöfögő tehervonat. Az író paradi­csomi állapotba került: bár szegények voltak, hiszen ak­koriban az író sokkal töb­bet olvasott, mint írt, azért boldogok voltak, még az sem rendítette meg boldog­ságukat, amikor télvíz ide­jén belőtték ablakukat csúz­lival. Lakótelep volt, annak is a széle, de egyelőre csön­des. Aztán egy derék tanácsi dolgozónak eszébe jutott, hogy az építkezés során fel­halmozott sittet és szeme­tet nem lenne muszáj elszál­lítani: a lakótelep gyerme­keinek szánkódombra volna szüksége. Megjelentek a bul­dózerek, és napokon, hete­ken át túrták, görgették a törmeléket, mind magasabb­ra, hogy végül teteje az író ablakával egy szintre került. Ekkor az író már rosszat sejtett. Aztán a dombot be­nőtte a fű, és megjelentek az ifjú motorosok a környék­ről. Micsoda diadalmas ér­zés is lehetett fel-lebőgni motorháton ama boldog het­venes években! írónknak so­sem volt motorja, de nagy empátiája révén el tudta képzelni, s csak hosszú hó­napok múlva jutott el odáig, hogy szívesen lődözött volna a puskájával a motorosok­ra, ha ugyan lett volna pus­kája. De ama boldogult „há­rom T” korában írónkat hol tűrték, hol tiltották, de tá­mogatásról nem esett szó. és egyetlen vadásztársaság sem kínálta meg tagsággal, és bízta meg motorosok idő­szakos kilövésével. írónk annyira törvénytisztelő volt, hogy még jancsiszegeket sem hintett el soha a szán­kódombon, csak álmodozott erről álmatlan -éjszakákon. Következő lakása ismét la­kótelepi lett, egy gyermek­kel és egy szobával több. Ekkor már azt hitte, nem érheti meglepetés, hiszen a nádas és az erdő helyett tíz emeletnyi beton fogta körül a szemhatárt, de még min­dig naiv volt. A földszinti lakás ajtaja a szeméttároló­val szemben volt, s a szo­ba falán helyezték el az egész ház valamennyi pos­taládáját. Ha a ház kapuja becsapódott (márpedig ezt a kaput csak csapni illett), be­lereszketett a lakás. Ha írónk leült ebédelni, arra kényszerült, hogy végighall­gassa a ház lakóinak har­sány beszélgetését a vékony előszobaajtón keresztül. És a gyermekek! Az utcára ki­csapott gyermekek, kama­szok, és a nyomorult ku­tyáknak üvöltött vezénysza­vak! írónk szenvedett, de tűrt, mindaddig, míg egy pa­dot nem betonoztak le há­rom méterre fekhelyétől, ab­laka alá. Ekkor már úgy érezte, a kozmosz zaja ép­pen ide összpontosul, és ta­pasztalta, hogy ablakától hat méterre, az autóparkolóban minden autó ajtaját egy­szerre és folyamatosan csap­kodják, és a magánvállal­kozók teherjárművüket tél­időben éppen az ő ablaka alatt járatják egész éjjel, hogy reggel könnyen indul­hassanak. És a pádon folyt a társadalmi élet, reggeltől estig, estétől reggelig. Az író elkezdte böngészni a hirde­téseket. és nem csekély rá­fizetéssel elcserélte lakását egy kisebb lakóterületű, fél­kész családi házra. A ház messze volt, a hegytetőn, se szomszédok, se kerítés — az író ismét boldog volt. és dolgozott, és hallgatta a csendet. Alig telt egy esztendő el, megjelentek az első szom­szédok. Építkezni kezdtek. Előbb jobbról, aztán lent. aztán balról. No nem egy­szerre, hanem jól beosztva, hogy mindig jusson egy kis zaj, egy kis trágár üvöltö­zés, egv kis kopácsolás. Ezek az emberek elég gazdagok voltak ahhoz, hogy sokáig építkezzenek, és elég szegé­nyek is. hogy elhúzzák az építkezést. Mindenesetre laktak már valahol, és nem volt sürgős számukra a do­log. És szerettek rádiót hall­gatni a legnagyobb hang­erővel. Az író agyát vörös köd lepte el. Itt állt csaknem lakhatatlan háza, jelentős bank- és vállalati kölcsön­nel lehorgonyozva, egy ház, amelynek egyetlen valódi érdeme a csend és a kilátás volt. Most szép lassan mind­kettőtől megrabolták, és ő nem tehetett semmit. Ismét megjelentek a buldózerek, és letarolták a szomszéd telkek gyönyörű gyümölcsfáit, bok­rait, mindazt, ami a tájat széppé és lakhatóvá tette. Legutóbbi értesülésem sze­rint az író kivándorlási en­gedélyért folyamodott egy olyan országba, ahol a bul­dózerek igazán otthon van­nak, és nyíltan és büszkén végzik a dolgukat. Hogy a román szervek ho­gyan fogadják e különös ké­rést, még nem ismeretes. De kérem, legalább Önök ne te­kintsék ezt az írót egészen bolondnak. ÉS AZ ISTEN SZEREL­MÉRE, HALKÍTSÁK LE AZT A ROHADT RÁDIÓT! Katona Judit: Árvákért való imádság Mennyi árvád volt Magyarország s bár te magad is árva voltál, szíved alatt jövendőt hordtál. Adj az árváknak jobb világot, tiszta ruhát és tele tálat, riassz el tönük minden árnyat. Sorsukra nagyon jól vigyázzál, úgy törik, hajlik, mint a nádszál, földre borulna napvilágnál. Ne sok dajkát adj nekik, egyet, kitől tiszta létük ered meg s kivel szép szóval perlekednek. Csak egy tenyeret adj hajukra. Jobb, mint a sok s az is goromba. Bár mindegyiknek anyja volna! Adj az árváknak békességet, szájukra őszinte igéket, hadd hirdessenek fennen téged. „ .. .haza, nemzet és nyelv, három egymástól válhatatlan dolog...” (Kölcsey Ferenc) A magyar nyelvészeti szak- irodalom, a pedagógiai szak­sajtó évek (évtizedek!) óta kesereg nemzeti nyelvünk egyre alacsonyabb színvona­lú iskolai oktatása miatt. Megdöbbentő adatok kerül­nek nyilvánosságra anya­nyelvi műveltségünk egyre terjedő „fehér foltjairól”. Nem nehéz belátni, hogy e XX. század végi neoanalfa- bétizmus hosszú távon gátja lehet a kibontakozásnak, a magyar peresztrojkának. S ha ez igaz (márpedig e kér­désben Kölcsey Ferencnél „kompetensebb” embert ne­hezen találnánk), akkor nemzeti nyelvünk ügye ismét nemcsak a filoszok és ma­gyartanárok ügye, hanem va­lamennyiünké. Lehetünk úgy tizenöt-tizenhat millió­an összesen. Egyre szélesedő demokrá­ciánk (ez is micsoda „eufe­mizmus”!) csak úgy lehet tartós, ha nemzetünk min­den tagja képes egy elfogad­ható minimális szinten a(z anyanyelvi) kommuni­kációra. S ez már ismét „po­litikai kérdés”, mint aho­gyan az volt a nyelvújítás korában, a reformkorban, vagy az önkényuralom ide­jén. Természetesen egy adott iskolarendszer sem lépheti át saját árnyékát. A mienk sem. Dőreség lenne éppen az oktatást kivonni a marxi té­tel hatálya alól: „a lét (az Ménesi György: Haza, nemzet, nyelv... objektív valóság) határozza meg a tudatot.” Csakhogy Apáczai Csere Jánostól Né­meth Lászlóig — merő szub­jektív elszántságból, hiva­tástudatból — a magyar pe­dagógiatörténet olyan taní­tó-tanár egyéniségekkel büszkélkedhet, akik léte ob­jektív tény, akiknek a pél­dája ma is hat, vagy kellene, hogy hasson. A szubjektív tényezők ob- jektiválódása — mindkét előjellel — talán sehol sem olyan fontos, mint a nevelés és oktatás területén. Régi pedagógiai igazság, hogy mindenki mindenkit mindenütt nevel. Az iskola­kapun belül például a por­tás, a takarítónő vagy az ad­minisztrátor is részese a pe­dagógiai folyamatoknak, bár korántsem olyan mér­tékben, mint a tanítói-tanári beosztásban lévő egyének, akiknek sok esetben még pa­pírjuk sincs arról, hogy fel­léphetnek a katedrára. Per­sze (a nagyon is esetlegesen megszerezhető!) diploma sem azt jelenti, hogy birto­kosa pedagógus lenne. Csu­pán kinevezik annak. És an­nak szólítják. A diploma tehát szüksé­ges, de nem elégséges felté­tel. Témánknál maradva: nem hisszük, hogy a nevelő mun­kájában, szaktárgya oktatá­sában csúcsteljesítményre lenne képes az a diplomás, aki nem ismeri a betűrendbe sorolás szabályait, s így kép­telen összeállítani egy hibát­lan osztálynévsort, vagy egy iskolai ballagási meghívót. Nem hisszük, hogy helye lenne majd a kiváló pedagó­gusegyéniségek képzeletbeli panteonjában annak a kollé­gának, aki Ignác és Vince utónevű tanulóit következe­tesen cz-vel jegyezte be az osztálykönyvbe, igaz. kallig­rafikusán. A példákat le­hetne sorolni. A ködbe ve­sző nem távoli múltban is akadt olyan magyartanár, aki a Toldi estéjét ly-os írás­móddal vélte helyesnek, s ezt a naplóban aláírásával nyomatékosította.. Innen nézve csak üdvözöl­hetjük sok igazgató dönté­sét: az osztálynaplókat tilos a tanulók kezébe adni. Ha ugyanis a nebuló felfedezné benne szülőfalujának, Hor­vátlövőnek a th-s írását, nem nagyon tudná, kinek, minek higgyen: a tanárá­nak-e vagy a helységnévjei- ző táblának. És nem na­gyon értené azt sem, miért volt félművelt, egzaltált egyéniség a hírhedett hun­garista vezér, Szálasi Fe­renc, aki irományaiban Tóth (!) Földnek nevezte a történelmi Felvidéket. És ilyen megközelítésben ez már megint politika, nem csupán szűk szakmai rétege­ket érintő nyelvészeti vagy iskolai kérdés. Közelítsünk bármerről is írásunk témájához, másról vagyunk kénytelenek beszél­ni, mint az a bizonyos Bo- dóné. Arról például, hogy az ál­talános és középiskolákból egyszerre csak eltűntek a ka­tedrák. Az iskolai demokrá­cia „szélesedését” akár in­nen is számíthatnánk. „Hogy jön ahhoz az a fránya pe- dagoigosz, hogy fölötte áll­jon bárminek is!? Legyen iskolai demokrácia!” És lön. A pedellus épített is olyan tyúkólat (vagy bármi mást) a sok jó deszkából, hogy öröm nézni ma is! Neki ugyanis deszka, a többiek­nek demokrácia jutott. Tel­jes egyenlőség: anyanyelv­és idegennyelv-tudatlanság. Meg egy több mint kétszáz éves figyelmeztetés, melyet sajnos nem értenek: „Moz­gásba, tűzbe kell hozni a nemzet elméjét... o maga nyelvével, mert ha ötét a maga dicsőségével nem in­dítjuk, idegen dolgokra egé­szen meg nem indul."

Next

/
Thumbnails
Contents