Békés Megyei Népújság, 1989. február (44. évfolyam, 27-50. szám)
1989-02-15 / 39. szám
1989. február 15., szerda Washington normális kereskedelmi feltételeket biztosít a Szovjetuniónak • KARPÁTI FERENC .MOSZKVÁBA UTAZOTT Kárpáti Ferenc vezérezredes, honvédelmi miniszter és Pacsek József altábornagy, a Magyar Néphadsereg vezérkari főnöke, honvédelmi miniszterhelyettes, a Varsói Szerződés honvédelmi minisztereinek és vezérkari főnökeinek munkamegbeszéléseire kedden Moszkvába utazott. • GORBACSOV VISSZATÉRT HIVATALI TEVÉKENYSÉGÉHEZ Az SZKP KB székházában, kedden reggel találkozó kezdődött Mihail Gorbacsov. az SZKP KB főtitkára. KB-titkárok és politikai bizottsági tagok, valamint a különböző termelési ágazatokban, az ország különböző vidékein dolgozó munkások részvételével. Nem hivatalos értesülések szerint Mihail Gorbacsov mostanáig szabadságát töltötte. Részvétele a tanácskozáson mutatja, hogy visz- szatért hivatali tevékenységéhez. • TÖMEG- MI <■ MOZDULÁS VILNIUSBAN A litván nyelv állami nyelvvé nyilvánítása ellen, a többnyelvűség bevezetése mellett tartottak háromnapos tömegmegmozdulást Litvánia fővárosában. A Pravda keddi jelentése szerint a vilniusi rendezvényen mintegy százezren. zömmel orosz és lengyel nemzetiségűek vettek részt. A balti köztársaság több körzetéből érkezettek az „Egység” nevű szervezet felhívására gyűltek össze, s hangot adtak, annak a véleményüknek. hogy a litván törvénvhozás rendelete a litván nyelv állami nyelvvé nyilvánításáról nincs tekintettel az ott élő oroszokra és lengyelekre. • URBAN ELÍTÉLTE A SZOLIDARITÁST A törvényes lengyel szak- szervezeti mozgalom, az OPZZ hétfői nyilatkozata után kedden Jerzy Urban, a lengyel kormány szóvivője is elítélte a „Szolidaritást”, azért, mert az egész lengyel társadalom képviselőjének igyekszik beállítani magát, és felszólította, a szervezetet: változtasson azon a politikai irányvonalon, amelynek célja „a kormány falhoz szorítása, az ország vezetésének fokozatot: megfojtása”. • RENDŐRI VÉDELMET KÉR A „SÁTÁNI VERSEK” SZERZŐJE A brit rendőrség védelmét kérte kedden délután Salman Rushdie, Londonban élő indiai író, akire „Sátáni versek” című regényének annak „szentséggyalázó jellege” címén halálos ítéletet hirdetett Khomeini ajatol- lah, iráni vallási vezető. A teheráni rádióban elhangzott hír szerint a halálos ítéletet Khomeini ajatollah kiterjesztette mindazokra, akik a mű tartalmát ismerve működtek közre a Viking Press kiadó gondozásában megjelent könyv előállításában. Salman Rushdie regénye szerepelt az egyik legrangosabb brit irodalmi elismerésre. a Booker-díjra jelölt művek között. Salman Rushdie több nyilatkozatában hangoztatta, hoev nem volt szándékában vallásos érzelmeket sérteni, csupán azt írta meg. ahogyan ő maga modern emberként Mohamed prófétát és a vallást látja. „Úgy hiszem, valóban történelmi változások következnek be a Szovjetunióban” — mondotta George Bush amerikai elnök, s egyúttal célzott arra : lehetséges, hogy Washington biztosítja a Szovjetuniónak a normális kereskedelmi feltételeket. Az elnök a The Wall Street Journalban kedden megjelent nyilatkozatában méltatta azt a tényt, hogy a Szovjetunió kivonult Afganisztánból, hozzátéve: a maga részéről jobban bízott abban, hogy a Szovjetunió eleKiszabadult fogságából és hazatért brüsszeli lakására Vanden Boeynants volt belga miniszterlenök. akit pontosan egv hónappal ezelőtt, január 14-én raboltak el lakása elől. A 69 éves politikus kiszabadulásának hírét a belga igazságügy-minisztérium is megerősítette. A belga rádió értesülése szerint Vanden Boeynants a francia határ mellékén levő Tournai városában nyerte vissza szabadságát hétfőn este, és taxival tért haza brüsszeli otthonába. További részlet: a fogságban szakálla nőtt. Az AFP francia hírügynökség a belga nyomozó szervekhez közelálló forrásból szerzett értesülésre hivatkozva jelentette, hogy szabadon bocsátásáért családja magas összegű váltságdíjat fizetett. A Vanden Boeynants família Belgium leggazdagabb családjai közé tartozik, az ex-miniszterel- nök nemcsak sikeres politiget tesz ígéreteinek, „mint mások”. Amerikai zsidó szervezetek azon javaslatával kapcsolatban, hogy adják meg (ideiglenesen) a Szovjetuniónak a legnagyobb kereskedelmi kedvezményt, az elnök kijelentette: az amerikai—szovjet kapcsolatok egész kérdéskörét ugyan még elemzik, de „ha tesznek konkrét lépéseket a jobb kapcsolatok és a világbéke érdekében, azt el kell ismernünk és nem szabad elzárkóznunk”. kus, de jól menő üzletember, építési vállalkozó is. Vanden Boeynants-t a „Szocialista Forradalmi Brigádok” (BSR) néven bemutatkozó szervezet rabolta el. A brüsszeli Le Soir című laphoz intézett levelében a BSR két részből álló váltságdíjat követelt. Az első rész, 20 millió belga frank (28 millió forint) a „szegények támogatására szolgálna”, azoknak a gazdasági szervezeteknek és politikai pártoknak kellene fizetniük, amelyek támogatták Vanden Boevnants-t pályafutásában. Arról, hogy mely jótékony- sági szervezetek kapják az összeget, a „dolgozóknak” kellett volna telefonon szavazniuk. A váltságdíj másik, 10 milliós részét a RSR-nek kellett átadni használt bankjegyekben. Vanden Boeynants a fogságban ugyancsak a Le Soimak írott levelében vállalta e követelések teljesítését — aztán többé nem volt róla hír. LÉZERREL A NÄTHA ELLEN A náthát, a tengervíz kiváltotta bőrallergiát, valamint az erős fogfájást — sokszor csupán 10 perc alatt — gyógyító lézersugaras készüléket gyártottak a Szovjetunióban. Jelenleg azokon a halászhajókon és kompokon alkalmazzák, melyek fedélzetén halfeldolgozó üzemek működnek. VÁROSLAKÓK Egy nemrég közzétett ENSZ-tanulmány szerint csaknem 25 esztendő múlva ' a Föld lakosságának több mint fele nagyvárosokban fog lakni. Most kétmilliárd ember él városi környezetben. A világ 12 legnagyobb városa egyenként 10 millió lakosú, 99 más város több mint 2 millió embert számlál. Mexikóváros, mely lakosainak száma 2000-ben 25,8 millió lesz, a világ egyik legnagyobb metropolisa lesz. BAKTÉRIUM A chicagói földgázkitermelő Technológiai Intézet tudósai olyan baktériumot fedeztek fel, mely képes a szén kéntartalmának nagy részét lebontani. ELEKTRON IKUS NOTESZLAP Az Orient Watch japán cég szakemberei új elektronikus „órát” készítettek. A .névjegy- kártya méretű-alakú elektronikus „lemezkérSl” leolvasható, mennyi az idő 21 világvárosban, beállítható ébresztésre is. Emellett’ néhány telefonszámot, egynapi teendőket is rögzíteni tud. A 25 gramm súlyú elektronikus notesz „mechanizmusát” 86 X 54 milliméteres műanyag lemez foglalja magában. MENNYIT GYALOGOLUNK? Francia orvosok kiszámították, hogy élete során az ember átlag 185 000 kilométert gyalogol. Más szóval, minden személy életében négy és félszer teszi meg az Egyenlítő hosszával egyenlő távot... gyalog. ÉRDEKES JELENSÉGNEK VOLTAK TANÚI az ausztráliai Brisbane-től 50 kilométerre fekvő Ips- wiche lakói: zivatar idején ugyanis azt figyelhették meg, hogy az égből szardíniák potyognak. Feltették a kérdést: hogy lehetséges ez? A szakemberek azt feltételezik, hogy a hatalmas tengeri légörvények felszippantották a vizet — s vele együtt a kis halakat is —, s miután eleredt az eső, egyszerűen visszahullottak, a jelek szerint jutott belőlük a szárazföldre is. A FÖLDKÖZI-TENGER SZENNYEZETTSÉGÉT vizsgáló kutatócsoport nyilvánosságra hozta munkája előzetes eredményeit. A Közös Piac által pénzelt akció során 83 ezer vízmintát vettek a tenger különböző pontjain. A világ tengereit szenyező üzemanyagok 25 százaléka a Földközi-tengerben található, jelentős a légköri szenyeződés is. A tudósok többek között megállapították. hogy a szaharai vörös homok semlegesíteni képes savas esők tengervizet szennyező hatását. A kutatómunkában részt vett Jacques Cousteau, a világhírű francia tengerkutató is. ÁTLAGOSAN A KÉTSZERESÉRE — 7500 dollárról 15 ezerre — emelkedett a gépkocsik ára 1980 és 1988 között az Egyesült Államokban. A kereskedelmi minisztérium jelentése szerint az idén további áremelés várható. Ezt a csökkenő dollárárfolyam számlájára írják, aminek következtében főleg az exportból származó járművek drágultak. Vanden Boeynants újra otthon II pheitjani hírügynökség (KCNII) jelentésében olvastuk „n magyarok eltávolodtak a szocializmus elveitől” „Dél-Korea elismerése hitszegö cselekedet volt” A Koreai Népi Demokratikus Köztársaság külügyminisztériumának képviselője inter jut adott a KUN A koreai hírügynökségnek abból az. alkalomból, hogy Magyarország végül is. eljutott odáig, hogy a dél-koreai bábrezsimmel megállapodást kötött a diplomáciái kap- esolatok felvételéről és ezt közhírré tette. A külügyminisztérium képviselője mindenekelőtt megismertette a tudósítót annak -a. jegyzéknek a tartalmával, amelyet a KNDK külügyminisztériuma február 2-án küldött meg a Magyar Népköztársaság külügyminisztériumának; ez tájékoztatja, a magyar minisztériumot azokról a diplomáciai lépésekről, amelyeket országunk kormánya tesz azzal kapcsolatosan, hogy Magyarország diplomáciai kapcsolatra lépett a dél-koreai bábrendszerrel, s nem fogadta meg őszinte elvtársi tanácsunkat. A jegyzék a következőket tartalmazza: A minisztériumot igen kellemetlenül érintette az a hír, hogy a Magyar Népköztársaság kormánya végül mégis felvette a diplomáciai kapcsolatokat Dél-Koreával, figyelmen kívül hagyva tanácsunkat. Mi nem egyszer tanácsoltuk diplomáciai csatornákon a Magyar Népköztársaság kormányának, hogy gondolkodjon el ezen és újból vegye fontolóra a dél-koreai bábrendszerrel létesítendő diplomáciai kapcsolatok kérdését abból a szempontból, hogy a Dél-Koreával való hivatalos kapcsolatok felvétele újabb jelentős akadályokat állítana népünk ügyének. a nemzeti újraegyesülés ügyének megvalósulása útjába — kedvezőlten hatást gyakorolna kölcsönös kapcsolatainkra. A Magyar Népköztársaság azonban figyelmen kívül hagyva többszöri rábeszélésünket és tanácsunkat, mégis felvette a diplomáciai kapcsolatokat a dél-koreai bábrezsimmel, s végül közvetlenül is csatlakozott a ..két Korea" létrehozására törekvő széthúzó erők összeesküvéséhez. Tekintettel Magyarország kormányának ezen lépésére, kénytelenek vagyunk megtenni a megfelelő ellenintézkedéseket. A Koreai Népi Demokratikus Köztársaság külügyminisztériuma az önök külügyminisztériuma útján juttatja el a magyar kormánynak a mi kormányunk ama döntését, amely a Jelenlegi nagyköveti szintű kétoldalú diplomáciai kapcsolatokat ügyvivői szintre csökkenti és hivatalosan visszahívja nagykövetét országukból. Követeljük, hogy a magyar fél hívja vissza nagykövetét a Koreai Népi Demokratikus Köztársaságból, s tegyen meg minden ezzel összefüggő szükséges lépést. Teljes mértékben a magyar felet terheli a felelősség azokért a súlyos következményekért, amelyek ma a KNDK és az MNK közötti, hagyományosan baráti kapcsolatokban bekövetkeztek. A Koreai Népi Demokratikus Köztársaság fenntartja a magyar néphez fűződő barátság és az együttműködés kapcsolatait. és továbbra is erőfeszítéseket tesz e kapcsolatok fejlesztése érdekében. Ezt követően a külügyminisztérium képviselője nyugati tudósítók több, a Magyar Népköztársaság és a’ dél-koreai bábrezsim közötti diplomáciai kapcsolatok felvételével ösz- szefüggő kérdésére válaszolt. Az alábbiakban részletezzük a válaszokat. Az, hogy Magyarország felvette a diplomáciai kapcsolatokat a dél-koreai bábrezsimmel, teljességgel elfogadhatatlan egy szocialista ország számára. Amennyiben Magyarország valóban szocialista ország, akkor felvetődik a kérdés, hogyan ismerheti el Dél-Koreát. az amerikai imperializmus gyarmatát „államnak”, és hogyan veheti fel vele a diplomáciai kapcsolatokat? Ez önmagában is azt mutatja, hogy mennyire eltávolodtak a magyar hatóságok a szocializmus elvétől, s hogy mennyire eltorzultak erkölcsi-politikai tekintetben. Köztudott, hogy az imperialisták ma összeesküdtek és koncentráltan törnek a szocialista országok megsemmisítésére. Másrészt igyekeznek akadályokat gördíteni a (szocialista országok) gazdasági-műszaki fejlődésének útjába és ideológiai szempontból demoralizálni ezeket az országokat, különös dühvei támadva a mi köztársaságunk ellen. Ami a dél-koreai „hatóságokat” illeti: az valójában gyarmati bábrezsim, amely az „állami politika” rangjára emelte az antikommunizmust, erős kézzel szolgálja az imperialistákat és harcol a szocializmus és a kommunizmus ellen. Az Egyesült Államok imperialistái ma is mindenféle kísérleteket tesznek, hogy Dél-Koreát a köztársaságunk és más szocialista országok elleni támadások kiindulópontjává és erődítményévé tegyék, s a világ reakciós erőit egybekovácsolva, mindenekelőtt a japán imperializmusra támaszkodva, sokoldalú támogatást adjanak Dél-Koreának annak érdekében, hogy a kapitalizmus „fölényét” demonstrálják a Koreai-félszigeten. Ez nyilvánvaló mindenki számára, aki képes normálisan gondolkodni. A mai körülmények között, amikor az imperialisták a koalíciós erők révén soha nem látott mértékben fokozzák reakciós támadásaikat a szocializmus megsemmisítésének nevében, a forradalmi alapon szilárdan álló szocialista országok határozottan védelmezik a szocializmust és a kommunizmust, minden erejükkel bizonyítják, a szocialista társadalmi rend fölényét és életképességét, és ellenállnak az imperialisták összeforrottság-stratégiája szocialistáén enes kampányának. Ha a magyar hatóságok még hűek a szocializmus elveihez, akkor ilyen elvi álláspontot kell képviselniük. A magyar hatóságok azonban éppen az ezzel ellentétes irányba haladnak, amikor úgy döntöttek, hogy diplomáciai kapcsolatra lépnek a dél-koreai bábkormánnyal. Az, hogy Magyarországnak, ennek az úgynevezett szocialista országnak diplomáciai kapcsolatai vannak a dél-koreai bábfigurákkal, nem más mint kapituláció az imperalizmus előtt, Magyarország közvetlen bekapcsolódása az imperializmus szocialista-ellenes stratégiájába. A magyar hatóságok jelenlegi akciói azt jelentik, hogy a magyarok — csatlakozva a japán imperialisták és a délkoreai bábok „keresztben történő elismerésére” és a „két Korea” létesítésére vonatkozó terveihez —, kifejezetten akadályozzák hazánk újraegyesítését. A „két Korea” létrehozására irányuló kísérletek nemzetközi összeesküvés és intrika eredményei: az Egyesült Államok, Japán és Dél-Korea próbálkozásainak az a célja, hogy a dél-koreai területet a jövőben is agresszív katonai támaszpontként, kommunistaellenes hullámtörőként használják. Ha ez a terv valóra válhat, akkor nyilvánvaló, hogy Korea örök időkre megosztott marad, és Dél-Korea arra ítéltetik, hogy sohase szabaduljon föl két urának, aj Egyesült Államoknak és Japánnak az uralma alól. Az Egyesült Államok, Japán és Dél-Korea semmitől sem riad vissza annak érdekében, hogy bevonja a szocialista országokat a „két Korea” létrehozására irányuló sötét tervének valóra váltásába. A magyar hatóságok nem hallgattak szocialista barátaik és szövetségeseik tanácsaira, és — engedve az imperialisták dolláros zsákjai csábításának —, habozás nélkül csatlakoztak a „két Korea” létrehozásáról szóló tervekhez, amelyek arra irányultak, hogy hazánk és népünk örök ketté- osztotfságban éljen. Ez óhatatlanul csak súlyos bűntettként fogható fel, amely forradalmunk és népünk alapvető érdekeinek nyílt elárulására irányul, valamint arra, hogy aláássa a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság és Magyar- ország közötti hagyományos barátságot. Most attól sem riadtak vissza, hogy hivatalosan elismerjék a dél-koreai rezsimet, épp most, amikor Dél-Koreában új szakaszba lépett a népnek az amerikai imperializmus ellen, az önállóságért és a fasizmus ellen vívott harca, a demokráciáért és a haza egyesítéséért folyó küzdelme, s amikor már meg- fordíthatatlanná vált a nemzeti széttagoltság felszámolására irányuló folyamat. Nem más ez, mint segédkezet nyújtani a válságban lévő. áruló akciókat folytató dél-koreai vezető köröknek, hidegzuhanyt zúdítani Dél-Korea igazságos harcát vívó lakosságára. Dél-Korea lakossága korántsem marad passzív megfigyelője a történteknek. Minden tény azt igazolja, hogy a magyar hatóságok semmivel sem igazolható lépése hitszegő cselekedet, s ugyanennek minősül, ha abból a szemszögből vizsgáljuk, milyen erőfeszítéseket tesz népünk a haza egyesítésére; a szocialista országok közötti erkölcsi kötelesség szemszögéből sem fogható fel másként. A magyar hatóságok egyáltalán nem vonhatják ki magukat az alól a felelősség alól, amely mindezen bűntettek elkövetése miatt reájuk hárul.