Békés Megyei Népújság, 1989. január (44. évfolyam, 1-26. szám)

1989-01-14 / 12. szám

NÉPÚJSÁG 1989. január 14., szombat Miről álmodnak a honatyák? KÖRÖSTÁJ BELPOLITIKAI ÉS KULTURÁLIS MELLÉKLET Másként gondolom Kedves Kollégám, legelébb kijelentem: semmiképpen nem akarok újság­író lenni. Ügy gondolom azonban, az olvasónak is van véleménye erről-arról. Ezért az a tiszteletteljes javasla­tom: nyisson a Népújság egy rovatot, mondjuk „Más­ként gondolom” címmel. Kizárólag illusztrálásképpen mellékelek egy „másként” gondolatot. Ügy érzem, nem javasoltam teljesíthetetlent. Annyi silány fércmű, gondolat nélküli ez-az, a modern költé­szet annyi „csúcsteljesítménye” jelenik meg naponta, foglalja a helyet, hogy talán az efféle, magvasnak iga­zán nem tekinthető másként gondolkodás is elfér a lap­ban. Azt hiszem, az egységen belüli pluralizmus meg­engedett határait sem lépi túl az ide mellékelt szöveg. Másfelől meg: ha ekkorát fejlődött hirtelen ár oldaláról a sajtónk, párhuzamosan fejlődnie kellene a tartalom oldaláról is. Még egyszer kérem, ne tessék ezt a közbevetésfélét a sajtó belügyeibe való illetéktelen és dilettáns beavatko­zásnak venni, tegyen ön a legjobb belátása szerint. Változatlan tisztelettel és barátsággal köszöntőm, s ezúttal is jó munkát kívánok. Petőcz Károly, Békéscsaba Az „utóbbi időben itt-ott vitázó vélemények, más-más oldalról látott-láttatott állí­tások is megjelennek már a lapok hasábjain. Ez jól is van (csak még gyenge az „ellátás”). Nem mondom, mióta egy(en)sajtórendszer alakult ki nálunk is, akad­tak ugyan olvasói levelek, meg effélék (köszönöm, hogy megvárt, felvett a busz, kö­szönöm, hogy a csemegében Neve nem szerepel az utóbbi évtizedekben kiadott szovjet lexikonokban. Ami­kor 1987-ben képe ötvenévi hallgatás után feltűnt a moszkvai lapokban és a te­levízió képernyőjén, a né­zők egyszerűen nem ismer­ték fel. Az októberi forradalom 70. évfordulójára kiadott szov­jet enciklopédia már részle­tesen ismertette életét, Mi­hail Gorbacsov az 1987. no­vemberi évfordulós beszédé­ben pedig — számos törté­nész és társadalomtudós ér­tékítéletére építve — pozití­van szólt személyéről. Ily módon megadta az alaphan­got azokhoz az elmélyül­tebb, nyíltabb kutatásokhoz és közlésekhez, amelyek (nálunk már lassan egy év­tizede) a szovjet történelem ellentmondásos személyisé­geivel foglalkoznak. Nyikolaj Ivanovics Buha­rin (1888—1938) rendkívüli népszerűségének nyomai öt évtized múltán is fellelhe­tők, noha hosszú évekig, ha nagy ritkán említést tettek róla, csak ellenségként, áru­lóként jellemezték. Mi lehet ennek az oka? Kun Miklós: Buharin című könyvében Magyarországon elsőként tesz kísérletet arra, hogy — a sztálini örökségen való túllépés jegyében — magya­rázatot adjon erre a kérdés­re. Eredeti dokumentumok­ból vett idézetekkel, a nem­zetközi szak- és memoáriro­dalom felhasználásával ele­veníti meg annak a bolse- viknak az életútját, akiben Trockij Sztálin hatalomra jutásának fő okát látta, akit Lenin szinte a saját fiának tekintett, Sztálin (még 1935- ben is) a „mi öreg Buhar­visszaköszönt a kislány stb.). Mivel ezek között szinte egyetlen sem akadt vitázó jellegű, igencsak könnyű dolga lehetett a lapszerkesz­tőnek: nem kellett a „vitát” lezárni. Nos, pontosan ez az, amit másként gondolok. Az, hogy lezárják a vitát, mielőtt még valódi vita alakult volna ki. Érkezik a szerkesztőségbe egy, valamilyen problémá­csikunk”-nak nevezett, majd néhány évvel később propagandagépezete révén „trockista-náci-japán” ügy­nöknek titulált, hogy Vi- sinszkij vérbíróságával ha­lálra ítéltethesse. Kun Buharinjának nem célja a szovjethatalom első tizenegynéhány évében szá­mos vezető posztot betöltött orosz marxista forradalmár, közgazdász és újságíró né­zeteinek minden oldalú elemzése, inkább életének bemutatására törekszik, po­litikai pályafutásának kacs- karingós útjait kíséri vé­gig. Nézetrendszerének lé­nyegét azonban megvilágít­ja; öt fejezetben (Tanuló­évek, Emigrációban, A ha­talom csúcsain, A vereség, A nagy per) tárgyalja a „buha- rinizmus” állapotváltozásait, mely in statu nascendi im­manens részévé vált a tör­ténelmi bolsevizmusnak. Egyszerre száll szembe a sztálini fogantatású „jobbol­dali szörnyszülött” Buharin- képpel és a polgári liberális színezetű „piacszocialista re­former” konstrukcióval. A nagy erudícióval és po­litikai radikalizmussal bíró Buharin ugyanis semmi esetre sem volt liberális de­mokrata. Nagyon is tudatá­ban volt annak, hogy az ösz- szes többi párt felszámolása a bolsevik hatalom folytatá­sának és a szocializmus épí­tésének sine qua non-ja. A bolsevik párt Lenin halála (1924) és Sztálin „felemelke­dése” (1928) közötti idősaa- kának első számú teoretiku­sát ma a pluralizmus egyik ősatyjaként tartjuk számon, s valóban, az ő nevéhez fű­ződik a pluralista szellemi val foglalkozó levél, és ez megjelenik a lapban. Aztán erre érkezik egy válasz és ez is megjelenik, alatta a szerkesztőség soraival: a vi­tát ezzel lezárjuk. De ké­rem, hol volt itt vita? Itt még cs^k érintve lettek bi­zonyos problémák, legtöbb­ször igencsak felületesen, hiányosan, általánosan, a lé­nyeg meg takarva maradt, homályban. Igen: a jéghegy és csúcsa. És itt lezárja a „vitát” a monopolhelyzetben levő egylaprendszer szer­kesztősége. Sajnos, igen-igen halmo­zottan hátrányos helyzetben van az olvasó, mert így sem­mit sem tudhat meg arról, ugyan mi is a vita tárgya, lényege. Ügy gondolom, önkénye­sen egy szerkesztőségi mun­katárs sem zárhatja le a vitát, csak azért, mert kezd kényelmetlenné, vagy vala­mely állítása tarthatatlanná válni. Különösen akkor ér­dekes ez, ha csak egyetlen lap van a városban, az sem független. Tehát engedjen a sajtó vitázni. Nem baj, ha itt-ott valótlan a vita anya­ga. Akit az sért és főként ha igaza van a sértettnek, indítson sajtópert. Majd csak megtanulunk vitázni, helyesebben csak tényeket állítani. —z — y élet gondolatának elvi szint­re való emelése, de ahhoz — mint a szerző is megjegyzi — csak saját veresége után jutott el. Az 1920-as évek végén többek között azért került szembe Sztálinnal, mert továbbra is a lenini örökségnek az új gazdasági politikára vonatkozó érvelé­sét akarta érvényesíteni, ám kevéssé ismejt momentum, hogy (Sztálinnal együtt) ép­pen ő volt a legnagyobb el­lenfele Lenin átmeneti idő­szakra vonatkozó államka­pitalizmus-felfogásának, mely a NÉP elméleti-ideoló­giai alapját képezte. „Szo­cializmus egy országban” koncepciójában pedig nyil­vánvalóan alábecsülte azok­nak a beruházásoknak a költségeit, amelyek az újjá­építési korszak végén (1925) szükségesnek mutatkoztak. Buharin politikailag elbu­kott, jórészt azért, mert az adott időszakban megvalósít­ható programmal nem tu­dott előállni, s nem voltak meg benne a győztes ellen­párt vezetőjének nélkülöz­hetetlen tulajdonságai. Iga­za lehetett Trockijnak, mi­kor 1929-ben törökországi száműzetésében így jelle­mezte a bolsevik párt leg­képzettebb ideológusát: „En­nek az embernek mindig tá­maszkodnia kell valakire.” (125. old.) Bizonyára sokunk számára eleddig ismeretlen tényt emel ki Kun, könyve 190. oldalán, mikor azt ír­ja, hogy Lenin 1923 tavasza után már a Politikai Iroda egyetlen tagjával sem volt hajlandó szóba állni, így büntetve őket a Sztálinnal kötött egyezségért. A gorki üdülő parkjában Buharin, Lenin „kedvence” is csak messziről nézhette a több­nyire tolószékében levegő- ző, apjaként tisztelt Lenint... Nem irigylem az ország­gyűlési képviselőket A ta­valy májusi pártértekezlet óta új szelek fújdogálnak a Parlament körül is. Olyany- nyira felgyorsultak az ese­mények, hogy ember legyen a todpán, aki követni tudja. Egyik megyénkben honatyá­tól megkérdezték: hogyan bírja ezt a tempót? Őszintén megmondta, nehezen. Kapja a több kilónyi papírokat, en­nek egyharmadát, ha el tud­ja olvasni. A műhelyben, ahol dolgozik, a társai bár­mennyire is megértőek, egy­re jobban berzenkednek a távollétei miatt. És akkor nem beszéltünk a családi háttérről, a választókkal va­ló kapcsolattartásról, a biza­lomról. A Magyar Demokrata Fóa rum összejövetelén feszen­gett a két megyeszékhelyi képviselő. Izzadva, olykor zavartan próbáltak felelni a nem- éppen formális és szok­ványos kérdésekre. A hall­gatóság aligha arra volt kí­váncsi: milyen a Parlament belülről, jól főznek-e a Gun- del szakácsai. Azt feszeget­ték többek között, hogy ki­ket is képviselnek valójában, miért szavaztak a bős—nagy­marosi vízlépcső építésének folytatása mellett, hogyan is volt azzal a csabai garázs­üggyel? Becsülettel állták a sarat, mégis mintha tudathasadá­sos állapotba kerültek volna. Éreztem: mondataikban, cse­lekedeteikben ott lappang a régi beidegződés, miközben fogékonyak az újra, szeret­nének megfelelni a reform követelményeinek, de nem biztos, hogy a képességük is megvan hozzá. Erről nyíltan, őszintén kell beszélni! Még akkor is, ha úgy látják: ma­gukra maradtak, a választóik is csak bírálnak, kevés konk­rét javaslat hangzik el, mi­összefoglalva megállapít­hatjuk: Kun Miklós könyvé­ben a különböző sztereotípi­ákkal leszámolva, egy miti­kus lepelből kibontott, ösz- szetett Buharin-képet tár elénk — a példákat Buha­rin szellemi örökségének sokszínűségéről még hossza­san lehetne folytatni. Sok kérdésre ad feleletet ez a csaknem ötszáz oldalas (fényképeket is tartalmazó) munka, mely a szó valódi értelmében oknyomozó tör­ténekem. A szerző a bolse­vik mozgalommal szembeni tömeges megiszonyodásra, történeti allergiára a leg­jobb orvosságot alkalmazza: a mesterséges anyagok el­távolítását és a hiteles for­rások gyógyvizét (kár, hogy nem jelölte meg a lelőhelyü­ket). Bebizonyítja — hisz óhatatlanul írnia kellett a régi bolsevik vezető gárda többi tagjáról is —, hogy az októberi forradalom leg­alább annyira színes és von­zó volt, mint például a nagy francia forradalom, semmi­ben sem maradt el a régi revolúciók romantikájától. Azt sugallja nekünk, hogy az emberiség még sohasem került olyan közel Platón ál­mának — a „filozófusok” vezette köztársaságnak — a megvalósításához, mint az orosz forradalom első perió­dusában. Szükségünk van Buharin gondolataira, s nem csu­pán azért, mert nem szaba­dulhatunk a múlttól. Csak látszólag kerültünk távol a bolsevik mozgalom immár emberöltőnyinél is régebbi eseményeitől, folyamataitól — a reformfolyamatunk ál­tal felvetett kérdések elmé­leti tisztázásának igénye megköveteli a múlt, a szo­cialista gazdaság és társa­dalom kialakulásának tanul­mányozását. (Szabad Tér Ki­adó, 1988.) Dányi László ként kellene dolgozniuk. Igaz lehet a wildei mondás, miszerint a bölcs ember mély nyugalommal tűri a csapásokat, amelyek feleba­rátját érik. Persze, régebben egyszerű volt a képviselők dolga. Csak bólogatni kellett. Vol­taképpen senki sem várta el, hogy a képviselő nyílt vitában, ha kell „akadékos­kodva”, rámenősen elmondja választói, vagy a saját vé­leményét. A részvétel volt a fontos. A párt, a népfront közreműködésével arra vi­gyázott, hogy megfelelő arányban kerüljenek a Par­lamentbe munkások, értelmi­ségiek, papok, nők és fia­talok. Sokan emlékeznek még a mezőberényi esetre, egyesek szerint „cirkuszra", amikor a népszerű, agilis párttitkár nem kerülhetett a jelölő listára, azért, mert a hely bérelt volt: egy mun­kásnőnek. Ebből is világo­san látszik: a mostani Par­lament a régi paternalista, tehát az atyáskodáson alapu­ló intézményrendszerben ala­kult ki, a reform, a törté­nelem kívánalmaihoz képest kissé konzervatív. Csak a felszólalásokat, a megnyilat­kozásokat kell jól hallani, érteni. A novemberi üléssza­kon hangzott el a dörgede­lem: miért engedi meg az Országgyűlés, hogy egyes képviselők cirkuszt csinálja­nak, a Parlamentet közne­vetség tárgyává tegyék. Cirkusz? Erről hosszan le­hetne elmélkedni. Minden­esetre arról van szó, hogy ezen az ülésszakon az Or­szággyűlés elnöke a ház sza­bályait nem tartotta tiszte­letben. Azóta a rendet köve­telő képviselő visszahívását kezdeményezték a körzeté­ben. Furcsa? Most, a januá­ri ülésszakon újra nekisze­gezték a kérdést: árulja már el, kinek szólt a választói nevében elhangzott figyel­meztetés? Azt felelte: sem­mi esetre sem Király Zol­tánnak. Még furcsább? Tény­leg, kire célozhatott? Talán azokra, akik a jelentős ja­vaslatok, felszólalások köze­pette az orrukat piszkálják, bóbiskolnak, vicceket mesél­nek, vagy fel-felakadó szem­mel újra álomba zuhannak? Lehet, hogy a hunyó hon­atyák álmodnak is? Arról például, hogy nem babra megy a játék! Mert amikor felemelik a kezüket, aligha tornagyakorlatról van szó, hiszen egy-egy döntés évekre meghatározza a sorsunkat. A parlamenti szavazások ma már mind súlyosabb felelős­séget hordoznak. Az egész ország figyel! Olvas, hallgat­ja a rádiót, nézi a televíziót. A fogadóórákon, a falugyű­lésen nem elég a képviselő jelenléte, a protokollszabá- lyoknak megfelelő kötelező mosoly, hanem meg kell hal­lani mindent, amit a válasz­tópolgár mond, kérdez, java­sol. Vége az álmodozások, a frázispufogtatások korának. Első a cselekvés! Biztatást, erőt a további munkához csak a képviselőt útba in­dító közösségből lehet me­ríteni. • Seres Sándor n „tettek mezeje”, még idézőjelben Lehet-e gúzsba kötve táncolni? — említi a Népsza­badság múlt pénteki számában egy tsz-elnök (Nagy Mi­hály, Szil), miután felsorolja, hogy mitől került kritikus helyzetbe a magyar mezőgazdaság, benne az ő téesze is. Olvasom a cikket, és elfog a félsz: rossz álom ez, vagy csupán félreértés? „Meg kell szűnnie annak, hogy fent- ről túlzottan beavatkozzanak a szövetkezetek életébe, különösen akkor, amikor segíteni sem tudnak.” Ez hát a gúzs? Az egymás sarkába lépő szabályozómódosítások áradata?! Lehet így segíteni? Meg: szavakkal? De hát mi van akkor, ha a szövetkezeti parasztnak (meg az el­nöknek is) szóból már tíz zsákkal van, jó fölösen, de jó vetőmagból esetleg sokkal kevesebb, mert nem futja rá a pénz, mert nincs hitel, rogyadoznak az évtizede még peckesen büszke, világszínvonalú gépek? Ilyenkor követ­kezik a bizalomvesztés, amit bizony nehéz visszaszerezni. Azt mondja egy ismerősöm, hogy mindezeket ő sem érti. „Mintha valaki (vagy valakik) direkt a legrosszab­bat választanák, vagy lerónák nem csekély fizetésük el­lenértékét azzal, hogy előveszik a kelléktárból az éppen aktuálisnak tűnő szöveget, és elmondják szépen.” A paraszt erre azt mondja (mondaná), hogy tudálékos szónak híg a leve. Hogy szövegből még nem termett bú­za, kukorica, nem szaporodott az állatállomány. Mégis rakják (akik rakják) élére, egymás mellé a szót, szavak hosszú-hosszú sorát, olykor csak a szórend változik, de a lényeg alig. „Kapkodó stressz az életünk” — mondja egy másik ismerősöm, és nem tudok tiltakozni. Él-hal a me­zőgazdaságért, szerényen, de váltig hangoztatta az idő­ben, hogy „megérintettük a világszínvonalat”. Most nem hangoztatja, csak nem érti, ami történik. Ki magyarázza meg neki? Hogyan? Mikor? Arra gondolni sem mer, hogy akik a kapkodó stresszt gerjesztik, talán nem is olyan kitűnő szakemberek? Vagy (jobb esetben) nincse­nek igazán lehetőségeik birtokában? Olvasom Nagy Mihály sorait, és én sem értem, hogyan íródhat le mainapság,-1989 januárjában ez a mondat: „Még mindig nem akarja érzékelni a kormányzat, hogy a mezőgazdaságot az ilyen szabályzóváltozások és a jö­vőben várható hasonló módosulások milyen veszélyeknek teszik ki.” És itt következik az, amit fentebb írtam: „Gúzsba kötve nem lehet táncolni.” Fénytiszta szimbólum, sajnos. De hát elég-e kimonda­ni? Elég-e magyarázni? Elég-e a szó? A „tetteknek a mezeje” itt terül el körülöttünk. Ügy hívják: Magyarország. Ha akarjuk, ha okosan akarjuk, mindenki odafér a munkához. Akarjuk?... Sass Ervin Lenin „kedvence”

Next

/
Thumbnails
Contents