Békés Megyei Népújság, 1988. december (43. évfolyam, 286-311. szám)

1988-12-27 / 307. szám

1988. december 27., kedd és északi evangélikus egy­házkerületi püspökök kará­csonyi pásztorlevelét, mely­nek kezdeményező soraihoz csatlakozva az orosházi evan­gélikusok is felajánlották a karácsony első napján tar­tott istentisztelet alkalmával összegyűlt perselypénzt az erdélyi menekültek megsegí­tésére. Az istentiszteletet záró ál­dásosztás előtt felzúgott az orgona, tisztán, érthetően zengett a magyar Himnusz, felemelt fejjel — s talán ez­úttal kicsit erősebb hang­súllyal —, énekelték az em­berek : „ ... balsors, akit ré­gen tép, hozz reá víg esz­tendőt ...” T. I. Karácsonyi istentisztelet az orosházi evangélikus templomban A hit erejéről, fundamen­tális voltáról prédikált kará­csony első napján, a délelőt­ti — a hívek álltai hagyomá­nyosan leglátogatottabb —, ünnepi istentiszteleten az orosházi evangélikus temp­lomban Gyarmati István evangélikus lelkész. Mielőtt azonban erről szól­nánk, ismerjedjünk meg egy kicsit közelebbről is e temp­lommal, annál is inkább, mert ez Orosháza egyetlen műemléki épülete. A közel­múlt években megtörtént ta­tarozás után régi szépségé­ben mutatkozik meg a gö­rögkereszt-alaprajzú temp­lom, amelyet 1786-ban emel­tek a várösalapítók utódai. Az alapítókról még csak annyit: az evangélikus csa­ládok hajdan azért hagyták el a Tolna megyei Zombát, és hívták életre 1744-ben Orosházát, mert egykori lak­helyükön megtiltatott nékik az evangélikus istentisztele­tek megtartása. A templom belső nyugal­mat, egyszerűséget áraszt. Fehérre meszelt falai között öreg, sima padok sorakoz­nak. A szószék és mellette a stallum coff stílusú, vele szemben a galériaszerűen ki­alakított orgonakarzat klasz- szicizáló oszlopokon nyug­szik. A falakon hatalmas márványtáblák őrzik az el­ső világháborúban elesett orosházi hívek hosszú-hosz- szú névsorát. A szószék oltárképe az utolsó vacsorát ábrázolja, 1838-ban Pesku József fes­tette. A templom falai kö­zött rendszeresen tartanak orgonahangversenyeket —, a fejedelmi hangszert nemrit­kán a legnevesebb művészek szólaltatják meg. Ám most természetesen egyházi ének hangzik fel, kezdődik az ünnepi istentisz­telet. A szószék mellett ha­talmas, feldíszített fenyő áll. A padsorok jórészt megtel­tek, kicsit fázósan húzzák össze magukon az emberek a nagykabátot. Gyarmati Ist­ván evangélikus lelkész erre az ünnepi alkalomra a Bib­liából János evangéliuma el­ső fejezetének 1—13. versét választotta prédikációja alap­gondolatául. Bevezetőképpen arról beszélt, hogy a legna­gyobb ünnep a karácsony, de mi ezen ünnep lényege? Er­ről szólt prédikációjában, ama meggyőződését kifejtve, hogy túl a család, a szeretet, a béke ünnepén, karácsony a világraszóló születésnap, Jézus születése, a hit ünne­pe, ökumenikus ünnep a hí­vők számára. A prédikáció után a lel­kész felolvasta dr. Harmati Béla és dr. Nagy Gyula déli Hz ünnep másodnapján „JOBBAK LESZÜNK EGY KIS BOLDOGSÁGTOL, DE FARKASOKKÁ VÁLUNK BOLDOGTALANUL.” (STRINBERG) Karácsony másodnapja. Kinézek az ablakon. Csend és békesség. A reggeli fény­ben szürkén, esendően áll­nak a csupasz fák. Valami hiányzik a földszinti erkély­ről. Nem lehet, Űristen, az nem lehet, hogy ellopták a fonott széket. Anyám fonott székét! Bénultan, homályos szemekkel állok, mint aki elől eltakarták a Napot. Ta­valy karácsonykor még együtt ünnepeltünk. Mára csak a fonott szék maradt rám örökül. De már az sincs. Dühödt-szomorúan ál­lok, a torkom összeszorul, magamban elbúcsúzom a fo­nott széktől, egyetlen szülői emlékemtől. Látom, amint anyám ül a székben, a nagy diófa alatt. Arcán megnyugvás, fáradt kezeit az ölébe ejti. Tekintetét végighordozza a tűzpiros rózsákon. — Szedjél apádnak a sír­ra — mutat a ház előtti kertben pompázó virágokra. És mesél: — öten voltunk testvé­rek. Nagyanyád korán meg­halt, engem a testvéreim ne­veltek. Már nyolcévesen markot szedtem, palántáz- tam a dohányt. Három isko­lát jártam, tudtam én min­dent. Szerettem olvasni, szá­molni. Aztán elmentem szolgálni. Sütöttem, főztem, takarítottam. Akkoriban is­mertem meg apádat... Üres lett a szék, s nemso­kára ellopták. Az embert még az emlékeitől is meg­fosztják. Belém nyilai a ke­serű fájdalom, tehetetlenül gyűrögetem a függöny szé­lét. Egyszer csak megkondul- nak a nagytemplom harang­jai ... 1 ------1 F ekete varjak csattogtat­ják szárnyaikat. Az éjjel fa­gyott. Lompos kóbor kutya szalad át az úton. A kicsi öregasszony zománcos kan­nába csorgatja a vizet. Ez az egyetlen artézi kút Jami- nában. Fázósan toporog. — Ilyen korán? — szólí­tom meg bátortalanul. — Nem tudok én sokat aludni, lelkem, hajnalban felülök az ágyban és imád­kozom. Halkan, hogy ne hallják a gyerekek. A csa­bai tanyákon éltem le az életem. Szokatlan a város. — Kiért imádkozik? — Az uramért, meg Julis­káért. Tudja, a kislány két­éves korában elkapta a sza­márköhögést. Tél volt, hi­deg volt. Hiába szaladtam az orvoshoz, nem tudott se­gíteni. — Azért vidámabb dolgok is érték az életben... —j Én mindig gürcöltem, szaladtam. Azért örülök is a gyerekeknek. Piacoltam, akár a güzü. A főd — így mondja —, a főd volt a min­denünk. Tartottunk állato­kat is, ahogy köllött. Sze­rettem dolgozni, mindent megcsináltam. Most? Nem sokat érő vagyok már. Csak vagyok. Fogja a kannát, a fekete vászoncipőre rálöttyen a víz. Elmosolyodik. Ráncai egy pillanatra kisimulnak. Óva­tosan beteszi maga mögött az emeletes ház nehéz vas­ajtaját. A villanymozdony szagga­tottan tülköl, felveri a pá­lyaudvar ünnepi csendjét. Ilyenkor délelőtt még nincs nagy forgalom. A váróte­remben céltalanul kószálok. Az egyik pádon fiatal lány ül, egykedvűen lógatja a lábát. Mellette le-lecsukló szemmel bóbiskol a kövér asszonyság, a lábánál Addi- das feliratú hatalmas tás­ka. Az ablaknál fiatalember bámulja a szemközti téren parkoló sárga buszokat. Ke­zében újság, az Élet és Iro­dalom ünnepi száma. Boros­tás az arca, fején kötött sapka, a lábán katonai sur­ranó. — Szürke karácsony az idei — jegyzem meg, csak félvállról. Hirtelen felvillan a sze­me. —f Szürke és egyhangú. Legalábbis nekem — húzza össze sötétkék dzsekijét és elém tartja az újságlapot. — Olvassa: „Utas, ki gyötrött vidékről, / verve villámtól, sötéttől, / ziháló tájon ro­hantál, / hogy a jászlat meg­keresd .. — No, és megtalálta a jászlat? — Megtaláltam. Egyetlen napra. A volt feleségem ke­gyes volt: láthattam az öt­éves kislányomat. Ilyen nagy babát vettem neki — tárja szét a karját —, de szenteste már egyedül kóvályogtam a városban. Sírtam. Mert, ha visszamegyek a munkásszál­lóra, nekiülök és verseket írok. A többiek röhögnek. Nem érdekel. Miért, egy gép­kezelő nem írhat verseket? Látná a kislányom. A sze­me pontosan olyan, mint az enyém. Fekete. Lassan elindul a kijárat felé. A pesti vonat nemso­kára nekilódul és viszi a „gyötrött vidékről, a sötéttől ziháló tájon” át — valaho­vá. Halinacsizmában, esőkö­penyben söpri a járdát. Kucsmáját hátratolja, amint megpillant. — Az éjjeliőrök söpröget- nek is? — kérdem köszönés után. Az öregember megáll, elő­húzza a pipát, rágyújt. — Pipázik? — Szívom. — Mire vigyáz, bátyám? — próbálkozom újra. — Láthatja, van itt sok­féle áru. De mutassa az igazolványát, másképp nem engedhetem be. A fülkében pattog a tűz. Az asztalon fenyőág, dióval. — Talán itt töltötte a ka­rácsonyt? — Itt bizony. Szombattól szolgálok, estére váltanak. Nyugdíj mellett dolgozom. Kell a kereset. Az asszony nem kap semmit, otthon ne­velte a gyerekeket. Én kő­művesek mellett voltam se­gédmunkás. — Jól bírja magát. — Nyolcvan leszek az idén. Drágaság van, és nekem 3800 forint a nyugdíjam. Sajnálom a fiatalokat, akik most kezdik a pályát, gyere­ket, lakást akarnak. Legyint. — Fejezzük be. Körül kell néznem a telepen. Itt az óra, ha nem húzom fel órán­ként, az orromra koppinta- nak. A pipa még mindig koly- tol a szájában. Rendezett, tiszta kórterem. Hat ágy, hat nő. Csöndes ünnepi pihenő. A takaró alatt, a szívük mélyén öröm készülődik. Jönnek a láto­gatók. Mamihoz senki sem jön, már régóta. Nem pa­naszkodik. Leszáll az ágy­ról, lassan elindul, kapasz­kodva. — Hogy érzi magát, Ma­mika? — fogja meg a kezét a főorvos. — Kicsit jobban, főorvos úr kedves. Csak azt mondja meg: milyen nap van ma? — Hétfő, karácsony má­sodnapja, Mamika. Csapódnak az ajtók, sie­tős léptek özöne kopog a folyosón, a szemekben meg­ül a jóság, a féltés. — Nekem három lányom van — suttogja —, miköz­ben felkászálódik az ágyra. Nagy, fáradt mozdulatokkal elrendezi magán a takarót. — Messzire kerültek, Kana­dába, Pestre, a Dunántúlra. Itt jól bánnak velem, ara­nyosak. Orvosok, betegek, mindenki. Még viccelnek is. — Az unokák nem hiá­nyoznak? — A legkisebb nagyon hi­ányzik. De régen volt, ami­kor rámmosolygott... A fal felé fordul. Mintha azt mondaná: amíg a szere­tet tart, addig tart az élet is. Seres Sándor Kiállítás és aukció a Romániából áttelepültek támogatására A Magyar Képzőművészek és Iparművészek Szövetsége kiállítást és aukciót szervez a romániai menekültek meg­segítésére. Ezért a szövetség felhí­vással fordul az alkotókhoz, hogy műveikkel vegyenek részt az 1989. február 10-én a Magyar Munkásmozgalmi Múzeumban nyíló tárlaton, illetve azt követően a feb­ruár 18-án délelőtt 10 óra­kor kezdődő aukción. Az el­adott művek árának 50 szá- zaléka, illetve — sokszorosí­tott képgrafika esetén — az alkotások utáni teljes bevé­tel a menedékbizottság ke­zelésébe kerül, amely a Ro­mániából Magyarországra átelepültek szálláshoz és munkához jutását segíti, va­lamint az arra rászorulókat jogi, orvosi és átmeneti anyagi támogatásban része­síti. A lehetőleg egy négyzet- métert meg nem haladó mű­veket kérik kiállításra kész állapotban átadni 1989. ja­nuár 30-án és 31-én, vala­mint február 1-jén 9 és 15 óra között a Magyar Mun­kásmozgalmi Múzeumban. H magyarországi zsidóság történelmi és művelődési hagyományait őrzik A Biblia szövegkritikai és értelmezési szakirodaimá­nak repertóriumán munkál­kodik az MTA Judaisztikai Kutatócsoportja. Az év ele­jén alakult csoport — amely az Eötvös Loránd Tudo­mányegyetem Bölcsészettu­dományi Karán működik — kutatásainak legfőbb témája a klasszikus hebraisztika — mindenekelőtt a Biblia — és a judaisztika. Ezért szeret­nék megteremteni a Biblia tudományos tanulmányozá­sának információs bázisát, amely tájékoztat az erre vo­natkozó nemzetközi tudo­mányos irodalomról. A re­pertórium bibliográfiai anya­gát kutatókartonokon, illet­ve számítógépen rögzítik, és bárki használhatja majd. A kutatócsoport célja elő­mozdítani a magyarországi zsidóság történelmi és mű­velődési hagyományainak — a magyarországi kulturális örökség részének — megőr­zését. Támogatják a magyar- országi zsidó folklór forrá­sait és irodalmát ismertető bibliográfia elkészítését. Megjelentetik Scheiber Sán­dor főrabbi, professzor ha­gyatékából a magyarországi zsidó folyóiratok és hírlapok bibliográfiáját. Ez lesz a zsidó folyóiratok anyagát is­mertető repertóriumsorozat első kötete. A magyarországi zsidóság történeti emlékeinek felku­tatásában szintén szerepet vállal a kutatócsoport. Az országos levéltári hálózat szakembereinek bevonásával összeállítja a magyarországi levéltárakban őrzött zsidó vonatkozású régi források repertóriumát, amely előse­gíti a további kutatásokat. Úgyszintén publikálásra ké­szítik elő a magyarországi zsinagógák feliratainak gyűj­teményét. A Magyar Tudományos Akadémia Kulturális és Tör­ténelmi Emlékeinek Feltá- rása-alap és az MTA Soros­alapítvány anyagilag támo­gatja a kutatócsoport mun­káit. A kutatócsoport hosszú tá­vú programjának másik fon­tos része, a hebraisztikai ok­tatás intézményes keretei­nek megteremtése már meg­kezdődött. Az ELTE Bölcsé­szettudományi Karán e tan­évtől hebraisztika szak léte­sült. A tanításba bevonják a hazai tudományos és okta­tási intézmények hebraiszti- kával foglalkozó kutatóit és külföldi vendégtanárokat. Jelenleg vizsgálják: lenne-e lehetőség a posztgraduális képzésre Európában, az Egyesült Államokban és Iz­raelben. Keresik a lehetősé­gét annak is, hogy legalább egy budapesti gimnázium­ban — esetleg az ELTE egyik gyakorló iskolájában — ta­nítható-e a bibliai héber nyelv fakultatív, második idegen nyelvként. Üjabb látnivalóval gazdagodott Székesfehérvár épülő sza­badtéri múzeuma, a rácvárosi skanzen. Az egyik felújított, másfél évszázados portán megnyitották a rácok által lakott városrészt is magába foglaló palotaváros néprajzát, tárgyi és kulturális emlékeit bemutató múzeumot. Az állandó ki­állítás a városrész sajátos lakáskultúrájával — egy szoba- és konyhabelsővel —, valamint a népi kultúra, a céhek és az iparosok emlékeivel ismerteti meg a látogatókat Csikós Danyica lakószobája Fotó: Kabáczy Szilárd

Next

/
Thumbnails
Contents