Békés Megyei Népújság, 1988. október (43. évfolyam, 235-260. szám)
1988-10-13 / 245. szám
1988. október 13., csütörtök NÉPÚJSÁG n nagyvilág hírei • ARIEL SÁRON IZRAELI MINISZTER MAGYARORSZÁGON Ariel Sáron izraeli Ipari és kereskedelmi miniszter szerdán nemhivatalos látogatásra Budapestre érkezett. A miniszter és gazdasági szakértőkből álló kísérete megbeszéléseket folytat magyar gazdasági vezetőkkel, ipari, mezőgazdasági és pénzügyi szakemberekkel a magyar—izraeli gazdasági kapcsolatok fejlesztésének lehetőségeiről. • feloldottak a rendkívüli Állapotot ALGÍRBAN Algírban szerdán feloldották a rendkívüli állapotot és a kijárási tilalmat. Ezeket a biztonsági intézkedéseket a múlt hét csütörtökén vezették be az utcai zavargások megfékezésére. Az úttorlaszokat városszerte eltávolították, a katonaság az utcákról elvonult, a forgalomban nincs fennakadás. Az algériai főváros magaslati pontjait — többek között a biztonsági szolgálat központját és a Nemzetvédelmi Minisztériumot — viszont változatlanul páncélozott járművek vigyázzák. • ÚJABB ADATOK A CHILEI NÉPSZAVAZÁSRÓL A chilei választási hatóságok újabb adatokat tettek közzé a múlt hét szerdáján tartott népszavazás eredményeiről. A szavazatok 88 százalékának átvizsgálása után megállapították: 55,2 százalék voksolt nemmel, vagyis az ellen, hogy Pinochet elnök további nyolc évig elnök maradjon, a diktátor maradására 42 százalék szavazott. A választási szolgálat vezetője szerint a végleges eredmények közzététele csak csütörtökre vagy péntekre várható. Szombaton ül össze az' a választási döntőbíróság, amely átvizsgálja a jegyzőkönyveket és eldönti a pártok által megkérdőjelezett tartalmú szavazatok hovatartozását. ■ • TISZTOGATÁS A KKP-BAN A Kínai Kommunista Párt a meghirdetett reformpolitikával és a külkaposolatok szélesítésével párhuzamosan erőteljesen fellép a párt soraiba nem való személyekkel szemben — írja a KKP központi lapja, a Zsenmin Zsipao. A lap jelentése szerint az elmúlt évben 150 ezer párttag ellen folytattak le fegyelmi eljárást, és közülük 25 ezer embert ki is zártak a párt tagjai közül. A pártból kizártak mintegy harmadrészét korrupció, csempészés, illetve erkölcstelen életmódjuk, házasságon kívüli szexuális kapcsolataik miatt távolították el a párt tagjai közül. • AZ „AMERIKA HANGJA” TUDÓSÍTÓJA MOSZKVÁBAN Az „Amerika Hangja” rádióállomásnak először van akkreditált állandó tudósítója Moszkvában. Nemrégiben foglalta el moszkvai tudósítói posztját a 37 éves Andrei de Nesnera. Ebből az alkalomból interjút készített vele a Moszkovszkije Novosztyi című hetilap munkatársa. Az interjúban az amerikai újságíró hangsúlyozta: akkreditálását a Szovjetunióban kibontakozott „glasznoszty” politikája tette lehetővé. Kijelentette: az a benyomása, hogy számottevően javultak a külföldi újságírók munka- feltételei a Szovjetunióban, de még mindig nem olyanok, mint amilyeneket ő otthon megszokott. Főleg azt kifogásolta, hogy a külföldi újságírónak nehéz magas rangú szovjet vezetőhöz hozzáférkőznie. Ceausescu meglátogatta a bukaresti nemzetközi vásár magyar pavilonját „Van lehetőség az együttműködésre, a megállapodások megvalósítására” mondotta Nicolae Ceausescu a bukaresti nemzetközi vásár szerdai megnyitóján a magyar pavilon megtekintésekor. Az RKP főtitkára, az RSZK államtanácsának elnöke felesége, Elena Ceausescu, az RKP KB PVB tagja, a minisztertanács első elnökhelyettese, valamint több más párt- és állami vezető társaságában kereste fel az 1400 négyzetméteres területű önálló magyar pavilont. Nicolae Ceausescut és kíséretét Szűts Pál, hazánk bukaresti nagykövete, dr. Győrfi Károly tanácsos, a bukaresti magyar kereskedelmi kirendeltség vezetője és Benke Tamás, a magyar kiállítás igazgatója üdvözölte és vezette végig a magyar termékeket bemhtató kiállításon. Távozáskor Nicolae Ceausescu röviden szólt a két ország gazdasági együttműködésének jelentőségéről, és bátorított a kooperációk szélesítésére. Kitért a tervezésben lévő Dacia-kooperá- cióra, de egyben utalt arra, hogy más területeken is hasonló együttműködést kellene kialakítani. Megalakult az új csehszlovák szövetségi kormány Gustáv Husák csehszlovák köztársasági elnök szerdán kinevezte az új szövetségi kormányt. A kabinet élére — a CSKP KB javaslatára, a lemondott Lubomir Strougal helyére — Ladislav Adamec, volt cseh miniszterelnök került. Az új kormány húsztagú. A hét miniszterelnök-helyettes közül öt új, és figyelemre méltó, hogy két első miniszterelnök-helyettest neveztek ki Pavel Hrivnak, a szövetségi árhivatal volt elnöke, illetve Bohumil Urban, volt külkereskedelmi miniszter, majd cseh miniszterelnök-helyettes személyében. A csehszlovák kormányban hat új miniszter van. Jaromir Johanes eddigi külügyminiszter-helyettes váltotta fel Bohuslav Chnou- peket a külügyminiszteri tisztségben. A belügyminisztérium élén Frantisek Kind volt belügyminiszter-helyettes áll Vratislav Vajnar helyett. Jan Stejskal lett a pénzügyminiszter Jaromik Zak után, akit miniszteri rangban a szövetségi árhivatal irányításával bíztak meg. f f 1 ^ i Moninnntw A IJiljHOBOCTH-ban olvastuk Miután meghalt a nagyapám Brezsnyev unokájának levele Huszonegy éves volltam, amikor meghalt nagyapám, Leonyid Iljics Brezsnyev, az SZKP KB főtitkára. A Nemzetközi Kapcsolatok Moszkvai Állami Főiskolájának ötödik évfolyamos hallgatója volltam. Szerettem nagyapámat. Szabad^ napjainkat mi, az unokák nagyapa nyaralójában töltöttük, minden nyáron együtt nyaraltunk a Krímben. Vidám, közvetlen, jó emberként maradt meg emlékezetemben. Az utóbbi években igaz, súlyos beteg vdllt, szenvedett attól, hogy gyerekei kikerültek a keze ától, szégyent hoztak a nevére. Leszűkítette a külvilággal válé kapcsolatot és a dácsán többnyimé fent ült a dolgozószobájában vagy hosszasan elbeszélgetett A. Rjabenkóval, testőrségének főnökével, aki ezredtársa volt, egyike azoknak a 'keveseknek, akikben határtalanul megbízott. A nagyapa lassan fogyott, mint a gyertya és mi sajnáltuk őt). Amikor meghalt, a legkevésbé gondoltam arra, hogy halálával új szakasz kezdődik életemben, kevésbé rendezett, kevésbé kényelmes. Nem, akkor túlságosan nagy volt a bánatom. A lapokból ítélve vélünk együtt gyászolt az egész ország. ^ Hamarosan azonban kiderült, hogy a nagyapám nevéhez kapcsolódik az ország gazdasági-társadalmi életében tapasztalható pangás korszaka, hogy pontosan azok alatt az évek alatt, amikor ő volt hatalmon, az országban felvirágzott a korrupció, korlátozott volt a demokrácia, hanyatlásnak indult az ipar és a mezőgazdaság számos ágazata. Az ország válság előtti állapotba került, amelyből mindmáig nem tud kiláballná. Nem mondhatom, hogy ezek a hírek szenzációként hatottak íróm:. Volt szemem, fülem, jártam az országban, épí- tőosztagiokba-n dolgoztam, sokat láttam. Iskola-társaim, később pedig főiskolai barátaim körében mindenfélét hallottam, többek között számos, akkoriban közszájon forgó anekdotát, amelyéknek hőse a nagyapám volt. Tehát tudtam egyes dolgokat. Hogy téljesen tisztában volt-e Leonyid Iljics azzal, mi történik az országban? Úgy gondolom, hogy nem mindig. A sok tanácsadó és munkatárs szoros gyűrűje vette körül, időnként készpénznek vette a nyílt hízelgést, hiszen minden neki jelentést tevő ember érdekelt volt abban, hogy miinél jobb színben tüntesse fel a dolgokat; mivel egy-egy konkrét terület helyzetéért volt felelős. Hasonló veszély fenyeget minden vezetőt, amíg van lehetőség arra, hogy minden hibát az elődöknek rójanak feli. Amikor nem: létezik a nyílt bírálat, amikor összegezni kell saját tevékenységünk első eredményeit, akkor kezdődik el a hamis tájékoztatás. Nem azért szántam rá magam e cikk megírására, hogy most „felmentsem” Leonyid Iiljileset, csökkentsem személyes felelősségének fokát. Nincs szándékomban, megítélni, hogy rendelkezett-e mindazokkal a tulajdonságokkal, amelyekre egy állam vezetőjének szüksége van. Azonban szerintem igazságtalan egy embernek felróni mindazok bűnét, akik vele dolgoztak és akik egy-egy konkrét munkarészlegért feleltek. Az, hogy ma L. I. Brezsnyev karikatúrák és politikai plakátok. főhős-e lett, érthető, hiszen neve korának jelképe lett. De, amikor az Assza című film premierjén egy hónapon át a rockzenészek Brezsnyev színpadon' kiterített óriási portréján játszottak és táncoltak, csak tiltakozást válthat ki bennem.. Ismételni szeretném, nem azért ültem le megírni ezt a cikket, hogy elmondjam a nagyapámmal kapcsolatos emlékeimet és elképzeléseimet. Bár lenne mit elmondanom. Más valami aggaszt. Miért táplálnak gyűlöletet a történelem színpadéiról1 távozott személyiségek gyermekei és unokái iiróint? Nem -is neveznek másként bennünket, mint „örökösöknek”; örülnek minden kudarcunknak. Óriási vagyonról terjesztenek híresztelésekét. És mindez felbukkan a sajtó hasábjain, bár az ellenőrzés során a vádak többsége nem nyert alátámasztást, mégis izzanak a szenvedélyek. Tudok oflyan eseteket, amikor az embereknek ott kellett hagyniuk munkahelyüket, amikor eltávolodtak tőly-k a rokonok, amikor elfordultak tőlük az ismerősök. Minden ilyen- esetben „az örökösök” becsületes, munkás, erkölcsös emberek voltak. És mindenesetre nem voltak felelősek nagyapáik és apáik hibáiért. Amikor a ’30-as években elkövetett bűncselekményekről olvasva eszünkbe jutnak a következő szavak: „A fiú nem felelős az apjáért”, akkor ma miért félédkezünk meg erről. Lehet, hogy túlságosan kategorikus vagy ítéleteimben:. Azonban arról, beszéllek, ami forr bennem. 27 esztendős vagyok és csak most kezdődik önálló életem, de már érzem, hogy nevem egyre gyakrabban lesz botránykő a legkülönbözőbb helyzetekben. Pedig ugyanolyan vagyok, mint más, de sokan a nevemen kívül semmi mást niam akarnak látni bennem. Két gyermekem van, nekik szintén- Brezsnyev a vezetéknevük. Vajon nekik ugyanazt kell1 érezniük majd, amit én érzek most? Leonyid bátyámnak, aki a Szovjetunió Tudományos Akadémiája Szerveskémiai Intézetének munkatársa, szintén két gyereke van. Rájuk is ez a sors vár? Amikor a sajtóban kezdteti megjélenniii a nevem, elgondolkodtam: helyesen éltem-e addig. Talán van- vaiám-i aláp- ja a szemrehányásnak, -talán én- -is bőnös vagyok. Szívemre téve a kezem, elmondhatom: soha nem igyekeztem hasznot húzni abból, hogy a főtitkár unokája vagyok, nem éltem vissza ezzel. Meggyőződésemnél fogva léptem be a pártba és szeretném hinni, hogy nem ejtettem foltot a kommunista, a hazafi -becsüléténi. Megint emberekkel kell benépesítenünk a Chiadót Lisszabon bánata Másfél hónappal a Lisszabon szívében kitört tűzvész után- még mindig százak gyűlnek össze naponta az óvárosban, hogy döbbenten meredjenek a történelmi Chiado negyed kiégett kérgére. Alvaro Siza Vieira építész, az újjáépítés főtervezője rriégíis bizakodik: sikerül föltámasztania Chiado atmoszféráját, ha eredeti formáját nem is állíthatják helyre tökéletes pontossággal. A tűzvész augusztus 25- ikén volt, ám a portugál főváros lakói éá a turisták azóta is csapatokban tódulnak a helyszínre, amelyet a rendőrség korlátokkal vett -körül, -nehogy a kíváncsiskodókat megsebezze az alá- hulló omladék, vagy kicsúsz- szon talpuk alól a laza kőtörmelék. A mostani tűzhöz fogható pusztítást utoljára az a földrengés vitt véghez Lisszabonban, amely 1755-ben rázta meg a várost. Mario Soares köztársasági elnök — a chiadóbeli kávéházak és könyvesboltok törzsvendége — „nemzeti katasztrófának” minősítette a -történteket. A 1-isboeták — mármint a lisszaboniak — még mindig -nem tértek teljesen magukhoz a kábulatból. Nagyon büszkék ugyanis városukra — a szűk, macskaköves utcákra, a lazacszínű cseréptetőkre, a domboldalakon fölkapaszkodó és legördülő villamosokra —, amelynek dicséretét fülben motoszkáló, mélabús népdalaikban, a fadókban -is zengik. Előbb a régi Grandella áruházban lobbant föl tűz, majd a lángok elborították a Chiado -negyed főútjáit (a Rua do Ca-rmót, a Rua Nova d-o Alámedát és a Rua Gar- rettet), valamint számos keskenyebb sétányt. A tíz órán ót tartó tűzvész több mint egy tucat múlt századi épületet rongált meg, két ember halálát okozta és számos üzletet tett tönkre. A kár 350 millió dollárt tesz ki, s az odaveszett értékek között akadnak évszázados fa-berakások, tükrök, art deco stílusú moza-ikablakök, vagy Valentim Carvalho zeneboltjának pótolhatatlan, eredeti hang-fölvételei. Gondos fölmérések után az építészek -megállapították: két kivétellel mind a tizennyolc -megrongálódott épület homlokzata megmenthető. Ezzel nyomban el1 is oszlatták azokat az aggályoskodó latolgatásokat, hogy a negyedet modem stílusban építik újjá. „A közvélemény elsöprő többség-e a Chiadót él- sem tudja képzelni másnak, mint amilyen a tűz előtt volt” — jelentette ki Gon- calo Ribeiro Teles építész, városatya. Nuno Krus Abe- casis polgármester pedig elmondta, hogy a hely-reéHli- tás 1989. júliusában kezdődik, s a városi hatóságok remélik: 1992-re — amikor Portugália foglalja el az Európai Közösségek miniszteri tanácsának elnöki posztját — be is fejeződik. Ri'beiro Teles szerint a tűz „fényt derített” Lisszabon mélyebben meghúzódó problémáira, s esélyt adhat arra, hogy megkíséreljék megoldani őket. „A Chiadóban kiütött tűz olyan problémákra mutatott rá, amelyek Lisszabon egész óvárosára érvényesek” — állapította meg. „Chiado valaha a város legelőkelőbb lakónegyede volt, de ma már úgyszólván egy lélek sem lakik ott, s l-enyűgöző palotáik állnak üresen — fejtegette. — Chiadót a kereskedők és a bankok vették birtokba,, s a -n-egyed zsúfolásig megtelt gyúlékony anyagot tároló, de biztonsági berendezésékkel nem -kielégítően fölszerelt üzletekkel. Megint emberekkel kell benépesítenünk” — vonta -le a következtetést az építész. A Gyulai Városi Tanács V. B. PÁLYÁZATOT HIRDET az 1989. január 1-jével nyugdíjazás miatt megüresedő MŰVELŐDÉSI OSZTÁLYVEZETŐI ÁLLÁSRA. FELTÉTEL: — egyetemen vagy főiskolán szerzett pedagógusi végzettség — 5 éves oktatási gyakorlat. A PÁLYÁZATOT: — mely tartalmazza a pályázó részletes önéletrajzát — eddigi szakmai, vezetői tevékenységét — a munkakörrel kapcsolatos főbb elképzeléseit 1988. november 15-ig kell benyújtani a v. t. vb személyzeti és oktatása csoportvezető j éhez. PÁLYÁZATI FELHÍVÁS A Sarkadkeresztúri Községi Tanács pályázatot hirdet 1989. január 1. napjával betöltendő vb-titkári munkakör betöltésére Pályázati feltételek: — állam és jogtudományi karon szerzett egyetemi végzettség, vagy államigazgatási főiskolai oklevél — tárgyaló- és kapcsolatteremtő-készség. Pályázni részletes, szakmai tevékenységet is bemutató önól-etraj Z és di-plomamásoliat benyújtásával lehet. A munkakör betöltéséről a Sarkadkeresztúri Községi Tanács dönt. A kinevezés határozatlan időre szól-. Bérezés: a 11/1983. (XII. 17.) ÁBMH és az azt módosító 13/1987. (X. 25.) ÁBMH rendelkezés szerint. A pályázat beérkezésének határideje: 1988. november 15. A pályázat elbírálásáról 1988. december 29-ig a pályázó értesítést -kap. A pályázatot a Sarkadkeresztúri Községi Tanács tanácselnökének címére (Sarkad-keresztúr, Vörös Hadsereg út 7. 5731, tét.: 1) -kell benyújtani.. (Folytatjuk)