Békés Megyei Népújság, 1988. október (43. évfolyam, 235-260. szám)
1988-10-22 / 253. szám
1988. október 22., szombat ~ A főszereplő: Claus Maria Brandauer zés tudója, aki már azt is tudta, hogy a csend és az ellazulás mi mindent tud mozgósítani az ember pszichéjében. Arra aztán már magától is rájött a tanítvány-médium — a továbbiakban Hanussen —, hogy alkalmasint a tömeg még erősebben hipnotizálható, mint az ember. Aztán rájött, hogy erre már más is szén. biztosan nem keld különleges képesség, hogy a történelem várható fordulatait, a piruett forgását ki lehessen számítani és megjósolni. Csak figyelni kell az embereket. Ajánlott irodalom: Szabó István Hanussen című filmje — minden művészi érték teljességében. (pleskonics) Településfejlesztés Köröstarcsán Tavaly kezdődött és jövőre fejeződik be a gázprogram végrehajtása Köröstarcsán, ahol emiatt felfüggesztették a teho törlesztését. Aki nem vezeti be, de a vezeték a lakása előtt „megy el”, 5600 forinttal járul hozzá a munkálatok költségeihez. Ha az Illető tsz-tag, akkor 8000, ha inem, akkor ,12 500 forintot fizet a jgáz bekötéséért. A tanács ,az utcai fővezetéket fekteti le, míg a bevezető árkot maguk a lakosok ássák ki. Természetesen a termelő egységek is vállaltak bizonyos ősz- szeget a költségek fedezése végett. Aki nem tudja egyszerre befizetni a pénzt, halasztást, vagy részletfizetési kedvezményt kér a tanácstól. Az Arany János utcai óvodát bezárták, a Széchenyi útit pedig átalakították és bővítették, amire 400 ezer forint támogatást adott a megyei tanács. A munkálatok többségét ,a helyi igazgatási szervezet házi brigádja végezte el. Az általános iskola tornaterme is elkészül, a járdák egy része viszont felújításra vár. Utak a megyei tanács pályázatának segítségével épültek a községben. A művelődési ház é« a könyvtár épülete viszonylag elfogadható állapotban van. A tervek között szerepel, hogy a hídépítők egykori telephelyét szintén hasznosítják.-y-n rájött, sőt arra is, hogy erre ő rájött. Szóval, tudták, hogy ő tudja, amit ők... Sorsszerű hiba volt néven nevezni a Sorsot! De ki az, aki kibírja, hogy ne mondja el, ha tud valamit, pláne, ha híressé teszi az a tudás. És a halhatatlanság és a becsvágy csak kimondatta a hiú Hanussennel azt a nevet, ami a végzetet hozta a fejére. Egy kis ember nevét, ókkor, amikor a világ még, illetve már rettegett kimondani azt. Néven nevezte azt, aki mindent feltett a Nagy Játékra, a hipnózisra. Levetkőztetve és megerőszakolván a tömeget, amit az — mint hallottuk — szívesen vesz, hasonlatosan a nőkhöz... A hasonlat természetesen sánta, béna és durva, de úgy látszik, legalább fele részt igaz . . . ! Ahhoz viszont égéHej, halászok, halásznők! Piruett és csend A Hidasháti Állami Gazdaság biharugrai halgazdaságának központi üzemegységében szeptember közepétől tart az őszi halászás, amely körülbelül november közepéig húzódik el. Az üzemegység hat halastóban, összesen 530 hektáros vízfelületen foglalkozik haltenyésztéssel. < Mint azt Görgényi Lászlótól, az üzemegység fiatal vezetőjétől megtudtuk, jelenleg a legnagyobb, 150 hektáros tavat halásszák. Kihasználva a halaknak azt a tulajdonságát, hogy a friss vízzel szemben úsznak, egy csatornarendszeren a központi lehalászó medencébe kerülnek, az úgynevezett há- romnyaras, piaci méretű, átlag másfél kilós pontyok, fehér busák és különböző ragadozók. Naponta 15-20 tonna hal kerül a hálóba. Hogy onnan hová visz az útjuk? A gazdaság közvetlen értékesítést folytat a gyulai és szeghalmi boltjában, illetve a központi telepén. A kisebb súlyú halakat tovább tartják, ezekkel a következő évi termelést alapozzák meg. Hogy mit esznek a halak? Görgényi Lászlótól megtudtuk, silózott és szemes kukoricát, szóját, borsót és speciális haltápokat kapnak a kopoltyúsok. A központi üzemegység nyolc állandó dolgozót foglalkoztat. Az egyik halásztól B. Kiss Ernőnétől érdeklődtünk, hogyan van megelégedve a munkahelyével. — A fizetésünk több is lehetne. Évközben alapbért Hosszú, néma csend ... Mennyi téliített izgalom, milyen feszült várakozás, micsoda szívszorító drámák torlódhatnak bele akár a csend rövid kis tartamába is?! Ha — mondjuk — egy eszehagyott katonától kell elvenni a gránátot — időtlen csendben, szavakkal, szuggeráilással... De tud- júk-e, milyen a hangok nélküli állapot, hogy mii van a csend legmélyén? Nem lehet, hogy ami abszolút és örök, az mind néma?.. . Van nekünk egyáltalán dolgunk a csenddel, vagy inkább menekülünk élőle, mint önmagunk elől sokszor?! Mert a csend szembesít... A mozdulat pedig éppen a mozdulatlanság vonatkoztatásában léli meg értelmét, értékét... mértékét. A történelem is — tanultuk — mozgás. Sokszor úgy tűnik, mintha mégse egészen spirálisan menne felfelé, hanem- piruetteket jár ... Nyugalmi helyzetből indul... felpörög ... a szédület tetőpontján pedig békontrázza egy hirtelen, ellenirányú fékező erő. Pillanatszerű nyugalom és csend után kezdi következő forgását, újra és újra, szakadatlan. Mint a búgócsiga . . . Az egyik ilyen XX. századi halálforgás végén indul Szabó István és Dobai Péter forgatókönyve, amiből mégsem A próféta, hanem a Hanussen című film született meg. A történet felveszi a két világháborút ösz- szekötő történelmi örvénylések forgását, beleigazodik a múltbeli valóságba. Roham előtti csend . . . Nagyban, a húszas-harmincas évek sűrű csendje: Európa bomlott értelme, a .trónfosztott ész katatón kitörését megelőző szorongások időszakába merül alá' a film. Kicsiben: ugyanez a feszült csend, amii egy gyalogsági rohamot előzhetett meg ott valahol a Piave- náli. A madarak felől nézve nyitja a képet Koltai Lajos élő optikája egy mezőre. Egy csatamezőre, a Kö- zép-Európának nevezett falu alvégén valahol. Mint egy ív alakú cipzár, úgy fest fentről a moccanatlan,, lapuló ember-füzér, amint a iö- vészérokban várja a jelet a rohamra... Ez az a csend, aminek súlya, közege van... Ehhez a csendhez képest születhet azután egy nagyon komoly és igen mozgalmas filmélmény. Csend. Valaki alig hallhatóan suttogja a Miatyánkot... Aztpin pedig adj neki! Roham! Ebben a rohamban kapja főhősünk, Klaus Schneider azt a fejsérülést, ami vélhetően kedvezően hatott mágikus léleklátó képességeinek bontakozására. Vagy ki tudja miből lesz az ilyesmi ... Talán Bettelheim doktor a freudi léilekelemkapunk, ez dolgozónként változó, 3500 és 4800 forint között mozog. A lehalászások idején a halmennyiség után kapjuk a pénzt, nálunk kilónként 50 fillért, de ez a munka nehézsége szerint, lehalászó-helyenként változik. Ilyenkor halmeny- nyiségtől függően 4—500 forintot __ keresünk naponta. Szeretnénk, ha évközben is jobban a teljesítményhez igazodna a fizetésünk.- m. I. - Fotó: Fazekas Ferenc u Korosoktól a szuraig Mozaikok egy sorozat végén A Páger-iigy Lehet, hogy nem csak Pá- ger Antal művészetéről és életéről tud meg sokat, aki Molnár Gál Péter könyvét elolvassa, hanem a szerzőről, az ismert színházi kritikusról is? Veress József így ír a Népszabadság október 12-i számában: .......a k ötet — Páger Antal hosszú pályájának rekonstruálása ürügyén — sokkal inkább a szerző színházi és filmmá- májának tükre, mintsem valamiféle végleges igénnyel megfogalmazott számadás. A csaknem háromszáz oldalas mű lapjain MGP néha elbújik a nagy színész mögé, többnyire azonban — ügyes trükkel, mintha teljesen megfeledkezne vállalt penzumáról, s főleg titokzatos médiumáról — ellentmondást nem tűrően, ami egyébként kedvelt szokása, lajstromba szedi a maga hiteit, meggyőződéseit, elveit, tapasztalatait. Szellemesen és élvezetesen (nála ugyanis ez a „norma”). Molnár Gál Péter ilyenformán a monográfiát az életrajzzal házasította. Esszéisztikus fejtegetésekkel dúsította fel az adattárat. Kommentárokat fűzött a tényékhez. Két legyet ütött egy csapásra. Felvázolta nemcsak Páger Antal, hanem Molnár Gál Péter portréját is.” A színpad és a film sztárja volt évtizedeken keresztül, több nemzedék kedvence Páger Antal. Hogy mi avatta sztárrá? Hogyan vélekedett a politikáról és a politika róla 1944-ben és azután ? Színészi és emberi szerepekről, sikerekről és bukásokról, játékról és politizálásról, bujdosásról és hazatérésről szólnak A Páger- ügy izgalmas fejezetei. A könyv sokkal több, sokkal színesebb egy (azaz két) életmű és korszak(ok) dokumentálásánál. Szórakoztató olvasmány mindazoknak, akik szívesen pillantanak a színházi és történelmi kulisszák mögé, és nem riadnak meg attól sem, ha eközben kedvenceik tévedéseiről, botlásairól is értesülnek. N. K. Egy delegáció útja nemcsak hivatalos programokból áll. Vannak olyan élmények, pillanatok, amelyek nem zsugoríthatok egyetlen program kereteibe sem, de mégis, jellemzőek. Akadnak köztük meghökkentők, vidámak, meghatók, vagy éppen tanulságosak. Mozaikok, amelyekből összeáll az egésiz. Sorozatunk befejező részeként — az egész útibe- számoló hangvételének, a Penzában tapasztaltak szellemének megfelelően — ezekből közlünk egy csokorra valót. 1 taxis Fekete Volga vár a repülőtéren. Berakjuk a csomagtartóba a bőröndjeinket és indulunk. Megyünk már egy órája, amikor a város szívében befordulunk egy szűk utcába. A második épület rácsos kapuja elé gördül a Volga. Az ajtót belülről gomb myomással nyitják, és a méreteiben, kivitelében egyaránt impozáns épület főbejáratához hajtunk. Kísérőnk kiszáll, elnézést kér, pár perces dolga van, ügyünkben intézkedik a külföldi delegációkat fogadó, ellátó központban. Akkor még nem tudjuk, hogy néhány perc múlva leckét kapunk a glaszmosztyból. A taxis hátrafordul, ránk mosolyog, és megkérdezi, hogy vagyunk? Hogy lehetnénk, Békéscsabától Ferihegyig hajnali fél öttől hétig autózva, utána — mint először repülők! — két és fél órát a TU 154-esen izgulva, majd itt a világvárosra való rácsodálkőzás első órájában? Mosolygunk, mondjuk, hogy jól, s mivel ebben az állapotban semmi okos nem jut az eszünkbe, visszakérdezünk, ő hogy van? Néhány másodperc szünet után azt mondja, nem jól. Miért? — kérdezzük. Mert nem könnyű az élet — hangzik a válasz. Ez meglepő, márcsak azért is, mert ilyet egy vadidegennek egy moszkvai taxis, a párt egyik jeles intézményében korábban soha nem mondott. És folytatja: kevés a kereset, kevés az áru a boltokban. Moszkvában még csak hagyján, de a falvakban! No majd látni fogják. Hallgatunk, bólogatni sem merünk, csak nézünk. Leginkább az ajtó felé, amelyiken bement a kísérőnk, és még mindig nem jön. Pedig jó lenne. Mert valamit már mondani kellene neki, de mielőtt bármit is kinyögnénk, kiszáll a kocsiból, hirtelen mozdulattal kinyitja a mi ajtónkat is, és azt mondja: na, eleget hallottak, sétáljanak egy kicsit. Kiszédülünk az autóból, s egy kiadós nézelődés után visszatérünk. A taxis mosolyogva fogad, és megkérdezi: értik már, hogy milyen kárt okozott a pangás időszaka, és miért kell nekünk a peresztrojka? ... A Vörös téren Először látni a Vörös teret, óriási élmény. Igaz az, hogy amit a televízió nyújt, nagy dolog, de az igazi, amit az ember élőben lát. A Vörös tér pedig él. Gyengeség ide, vagy oda, ritka megillető- döttség fogott el ezen a történelmi helyen. Talán épp ott álltam, ahol Napóleon léptetett lovával, és a világ büszke urának hitte magát (egy darabig az is volt), mert aki a Kremlbe bevonult, az annak tekinthette magát. Vagy épp azon a helyen, ahol a II. világháború idején a német harci gépek megtévesztésére a macskakövekre olyan mintákat festettek, hogy az felülről ócska kalyibasomak látszott. Lehet, hogy épp egy ilyen tetején állok? Vagy ott, ahol Gagarin lépdelt, mielőtt a történelmi útra indult, s előtte tisztelegni jött ide? Ugye érthető, ha. megillető- dik az ember? Mindaz, amit annyiszor láttam képen, filmen, most itt áll csalóka karnyújtásnyira tőlem. Mert csalóka a tér, közepén állva kicsinek látszik — bár "700 méter hosszú és 130 méter széles —, ám elindulva akár a Vaszilij Blazsennij székesegyház, akár a történelmi múzeum, vagy a GUM-áruház felé, már nem is olyan közeli egy- egy hely. A legcsodálatosabb a mélyvörös gránitépítmény, a mauzóleum. Közepén majdnem fekete kvarcitból (ritka nemes kőzet) a felirat, egyetlen név: LENIN. Benn üvegkoporsóban a mára fogalommá vált név hajdani megtestesítője. A mauzóleum mögött a Kreml nyugati falánál a nekropolisz, a holtak városa, kimagasló személyek temetője. A falon túl két hatalmas tömb, a miniszter- tanács és a legfelsőbb tanács sárga-fehér épülete magasodik a tér fölé. Kupolája csúcsán a reflektorok fényében vörös zászlót lenget a szél. Este 9 óra lesz néhány perc múlva, közeleg az őrségváltás ideje. A Szpassz- kij-torony felől léptek zaja hallatszik. Elöl a felvezető, mögötte a két kiskatona. Díszlépésben mennek a mauzóleumig. Odaérnek, szembefordulnak a bejárattal, maguk elé emelik a szu- ronyos puskát, úgy teszik meg az utolsó 5 métert. Épp abban a pillanatban érnek oda, amikor megszólal a Kreml toronyórája. És ez így megy minden nap minden órájában 1927. január 27-e óta. Ugye érthető a megilletődöttség? A bakui A bakui az szenzációs volt.' Egyszerűen leírhatatlan. Ahogy leültetett bennünket a Penza étteremben az asztalához, az maga volt a produkció! Felállt, meghajolt előttünk, kezével amolyan „parancsoljanak kérem helyet foglalni” mozdulatot tett, és egyfolytában mosolygott. A mosolya is profi volt, mintha mást nem is ismerne az életből. Nagy fekete szemei villogtak, göndör hajába beszéd közben olyan mozdulattal túrt bele, mintha e gesztust is segítségül hívná mondanivalója kifejezéséhez. A bakui a cirkuszban dolgozott. Erőatléta, de megsérült a dereka, és egy kis kimenőt lopott magának ide, a Penza étterembe. Természetesen azonpal meghívott bennünket, nemcsak az asztalához, hanem Bakuba is, ahol úgy találjuk majd meg, ha keressük a legjbbb építészt. Azt mindenki ismeri a városiban, ő pedig annak az