Békés Megyei Népújság, 1988. október (43. évfolyam, 235-260. szám)

1988-10-17 / 248. szám

1988. október 17., hétfő rcraanEfire Lázadnak a téeszeink... Sorvasztani vagy fejleszteni? Békés megye termelőszö­vetkezeteiben 40 ezren, a mezőgazdaságban, az állami gazdaságokat is beleszámol­va, a foglalkoztatottak 25 százaléka dolgozik. A nyug­díjasok 40 százaléka kap­csolódik a szövetkezeti moz­galomhoz. Á szövetkezetek termelési értékének 80 szá­zaléka az alaptevékenység­ből, a növénytermesztésből és az állattenyésztésből adó­dik, hasonló az arány a nye­reség létrehozásában is. Egyértelmű tehát, hogy itt nálunk minden, a mezőgaz­daságot érintő döntés meg­határozó az egyén és a kö­zös jövedelmére, jövőjére, boldogulására nézve. Nincs átlagprofit A jövőt, s a boldogulást pedig ugyancsak veszélyben érzik most szövetkezeteink, mint ahogy ez kiderült ab­ból a levélből is, amit nem­régiben a Teszöv elnöksége juttatott el a TOT elnöksé­géhez. A lapunkban is is­mertetett levél lényege, hogy a közös gazdaságok válságos helyzetbe kerültek. Egy hosszabb ideje tartó kedve­zőtlen folyamat jutott most az alig elviselhetőség, illet­ve az elviselhetetlenség ha- -tárvonalára. — Magyarországon olyan árrendszer működik, amely­ben a mezőgazdasági tevé­kenység nem hozza meg az átlagprofitot. Ez minden ba­jok eredője — summázza a helyzetet a Teszöv titkára, Győrfi Károly. — Ez az évek óta tartó aszállyal, a szabályozás más elemeinek negatív hatásával együttesen minimálisra csökkenti a szö­vetkezetek jövedelmét, indo­kolatlanul elvonva a forrá­sokat, mesterségesen sor­vasztva az ágazatot. A szövetkezeti jövedelme­ket az évek során szépen ál­lamosították, a részesedési elv eltűnt az idők homályá­ban. A tagok jövedelme nö­vekvő mértékben marad el az országos átlagtól. A szö­vetkezeti sajátosságok kezd­tek elhalványodni, ami — le­gyünk őszinték! — a dina­mikus fejlődés közepette nem fájt senkinek.' Annál inkább most! De miről is van szó konkrétan? B feszítés már elviselhetetlen Az egyik legsúlyosabb gond az agrárolló (lásd ke­retes cikkünk) tűrhetetlen nyílása. Ami egyébként vi­lágszerte tapasztalható jelen­ség, persze különböző mér­tékben. Bizonyos szintig kényszeríti a mezőgazdasá­got hatékonyságának növe­lésére, szerényebb eszköz-, energia- és iparianyag-igé- nyes technológiák, eredmé­nyesebb szervezeti és ösztön­ző rendszerek kialakítására. Átmenetileg egy ilyen feszí­tés elviselhető, sőt, hasznos lehet, azonban a mezőgazda- sági alaptevékenység jöve­delmezőségének rendszeres csökkentése végül csődhöz vezet. S ezért „lázadnak” a téeszek, mert úgy érzik, e feszítés már nem viselhető tovább, tartalékaik kimerül­tek. A helyzetet csak nehezíti, hogy a szabályozás egyre in­kább figyelmen kívül hagyja a mezőgazdasági sajátossá­gokat, például, hogy a kész­letek, a pénz forgási sebes­ségét itt nem lehet úgy nö­velni, mint mondjuk az iparban. (Nem túlzottan le­het siettetni a búza érését, vagy a sertés hízását stb.) A nyereség itt az időjárás függ­vényében évente 30-40 szá­zalékot is ingadozhat. A hí­rek szerint mégis azt terve­zik, hogy az ezt ellensúlyo­zó tartalékképzési rendszert megváltoztatják. Ez a fej­lesztési pénzek további szű­külését jelenti, amit hitelek­kel sem képesek pótolni. Hiszen a bankok verse­nyeztetik a hitelt kérőket, s e versenyben a mezőgazda­ság eleve kisebb eséllyel in­dul, mivel profitja kevesebb az átlagosnál. A hitelekért (olykor megalázó helyzete­ket vállalva) könyörögni kell, s a „könyöradomá- nyoknak” alig megfizethető kamatai vannák a mezőgaz­dasági ágazat esetében, ahol az átlag jövedelmezőségi szint alatta marad a kamat­lábaknak. A jövedelmezőség csökke­nésével egyre több ellentét éleződik ki. Sérelmezik a szövetkezetek, hogy a ter­mékeiket feldolgozó ipar csupán a kedvezőtlen piaci hatásokat gyűrűzheti vissza, a kedvezőeket nem. Friss példa erre a gyajú világpia­ci árának csökkenése, amit a GYTV azonnal „közvetí­tett” a termelők felé. Csak hosszas alkudozás után si­került elérni, hogy dotálják a termelőket, azonban a gya­korlatban ez is csorbát szen­ved. B kárt csak a termelő nyeli De a zöldségpiacról is hoz­hatnánk példát. A hagyma ára is csökkent, amit szintén egy az egyben a termelővel nyeleinek le, még ha ez tisz­ta ráfizetés is számára. Hiá­ba kötnek szerződést, a vé­dőárak többnyire a minimá­lis termelési költséget sem fedezik, a bővített újrater­melésről nem is beszélve. Az alkuhoz pedig a tée­szek nem elég erősek. Az idő köti őket, s kiszolgáltatottá teszi. Máról holnapra élnek. Gyakran éri vád a mező- gazdaságot, hogy közepes minőséget, közepes haté­konysággal, ám drágán ter­mel. Megyénk szövetkezetei­re — a Teszöv titkára sze­rint — ez semmiképpen sem igaz. Akár a búza, kukorica, vagy baromfi előállítási költségeit vizsgáljuk, nincs dk a szégyenkezésre. A nem­zetközi összehasonlítás csu­pán egy-egy terméket kira­gadva persze torz, de a lé­nyeget érzékelteti: Dániában egy tojás termelői ára 3,50-4 forint, nálunk 1,80 forint. De ennél többet mond a követ­kező: a zöldségfélék árrése maximum 25 százalék lehet Dániában, náluk két-három- szoros. Tehát például egy kiló paprikáért 5 forintot kap a termelő, és 15 forintot ad érte a vásárló ... Elemezhetnénk még a té­mát, azonban úgy véljük, az ellentmondások érzékelteté­sére, a téeszek „válsághely­zetének” megértéséhez talán ennyi is elegendő ... Szatmári Ilona Árolló A mezőgazdasági és ipari árak közötti viszony világszerte viták tárgya. Kétségtelen, hogy ezek az árarányok 'gazdaság- és társadalompolitikai töltetűek. Nagyon régi, újra és újra fel­bukkanó gond hazánkban is a mezőgazdasági termelői árak és a mezőgazdaságban felhasznált ipari eredetű termelőeszközök vételára közötti olló, az agrárolló nyílása. A hetvenes évek végéig, úgy 1978-ig, a mezőgazdasági terme­lők beszerzési és (értékesítési árai nagyjából azonosan változ­tak. Ekkortól azonban, 1982-ig, az ipari árak, tehát a. mező- gazdasági termelők által (fizetett árak kétszer olyan gyorsan nőttek, mint a mezőgazdasági termelői árszint. Az árolló 1982- ben 10 milliárd forintot vont el a mezőgazdaságtól, s a helyzet azóta esak romlott. (Elég, ha a műtrágyára, vagy a gépekre gondolunk!) Nem vitás, az agrárollót fel lehet használni a jövedelmek újraelosztására, is ez (bevett módszer volt például az iparosítás idején. De vajon Imeddig képes elviselni a mezőgazdaság a jö­vedelmek elvonását? fl klubház vendége: Kormos Sándor Aregyeztetö tárgyalás helyett... Termelési tanácskozás a Gyulai Húskombinátban Ma déliutóin irodalmi an­kétet rendeznek Békéscsa­bán', a városi nemzetiségi klub házban. Az ankét ven­dége Kormos Sándor költő, aki nem .ismeretlen a szlo­vák klub tagjainak köré­ben ... Telefonon kerestük fél a miinap, hogy e kapcso­latról1 és sok egyéb másról kérdezzük .. . — Évente egy-két alka- Hommalli, ha időm engedi, ellátogatok Békéscsabára. Szívesen válllalllkiozom író- olvasó találkozóra, népdal- taniüllásira, vagy zsűrizésre — máir ilyen is volt —, hiszen a város nem idegen szá­momra. — Ezt hogyan értsem? — Oda nősültem 1981-ben. Két és fél' évig dolgoztam nevelőtanárként a „vízmű” kollégiumában. Néhány ot­tani kollégával máig is tar­tam a kapcsolatot. — Itt-tartózkodása alatt is publikált? — Igen, a Békés Megyei Népújság Köröstáj mellék­letében. — Hány kötete jelent meg eddig? — Mint bizonyára tudja, 'szlovák és magyar író költő vagyok. Négy kötetem látott napvilágot, kettőben a fein nőttek mellett a gyerekek­nek is írtam szlovák nyel­ven verseket. — Honnan ez a vonzódás a gyerekekhez? — Eredeti foglalkozásom sízilOvák-orosiz szakos kö­zépiskolai tanár, de tanítot­tam három évig általános iskolában is. Van egy 18 éves fiiam, és egy öt és fél éves kislányom, így verse­imre rányomja bélyegét a gyerekeimhez fűződő kap­csolat is. — Jelenleg hol dolgozik? — A Tankönyvkiadó Nem­zetiségi Szerkesztőségében a szlovák szövetség kiadvá­nyainak felelős szerkesztője vagyok. N. A. A Gyulai Húskombinát és a termelő partnergazdaságok a minap Gyulán, a jövő évi termékértékesítésről, a hús­termelés minőségi és árkér­déseiről tárgyaltak. Érthetően nagy várakozás előzte meg a tanácskozást, hiszen az állattartó nagy­üzemek és a kistermelők ed­dig csak tájékoztató infor­mációkhoz juthattak. — Mi úgy gondoltuk, a mai napon már a központi­lag meghatározott felvásár­lási árcentrum ismeretében tájékoztathatjuk önöket, a jövő évi felvásárlási, áraink­ról — mondotta Zám And­rás vezérigazgató. —Sajnos, a Tervgazdasági Bizottság legutóbbi tárgyalásán nem született végleges döntés az árakról. Ezért az árcentrum ismerete nélkül csak a vár­ható változásokról, a jövő évre kialakított ár- és piac- politikánkról tmdunk beszá­molni. Szeretnénk a húskombinát termelését at előző évi szin­ten tartani, évente 530 ezer sertést feldolgozni. Árainkat pedig úgy kialakítani, hogy azzal a minőségi hústerme­lést ösztönözzük és a nyu­gati piacon is megállja a helyét — hangsúlyozta a ve­zérigazgató. — Ugyanis ter­melésünket csak akkor tud­juk szinten tartani, ha a gazdaságos nyugati exportot növeljük. Hiszen a hazai fo­gyasztás csökkenése és a szo­cialista export keresztszer­ződései amiatt a jelenlegi termékmennyiséggel eladási gondjaink lennének. Az exportsertés termelé­sére külön szerződést köt a vállalat ígéretet kaptak a termelők arra is, hogy va­lamennyi nyugati exportra vásárolt állatnál az árban érvényesítik a piac értékíté­letét, tehát a feldolgozó és külkereskedő cég a jövőben hajlandó osztozkodni a ter­melővel nyereségéből. — Változnak az átvételi súlyhatárok is — mondotta Zahorán Miklós főosztályve­zető. — A külön szerződés­sel termeltetett exportsertés azonban csak" kimondottan nagyüzemi, garantált minő­ségű húshibrid fajtakonst­rukcióra vonatkozik. A nagyüzemektől felvásá­rolt hasított sertés súlyha­tára 75—110 kilogramm kö­zött lesz. A kistermelők élő­súlyban átvett sertéseinél 95—120 kilogramm, 120—140 kilogramm és 140 kilogramm feletti kategóriák lesznek. A korábbiakkal ellentétben a jövő évtől jobban megfizetik a nagyobb súlyú állatokat. Tehát csökken az árkülönb­ség a kis- és nagy súly kö­zött éppen azért, hogy a kistermelők átvállalják a szalámialapanyag-termelés nagy részét. A vágómarhára jelenleg igen nagy kereslet van. A húskombinát a vár­ható árral az extrém és I. dsztályú, kimondottan hús- marhafajták hizlalására ösz­tönzi a termelőket. A vég­legesen kialakított felvásár­lási árakról a Gyulai Hús­kombinát a ‘lehető legrövi­debb időn belül tájékoztatja majd termelőit. R. G. Önéletrajz helyett Beszélgetés Hunya Tibornéval, a Hunyai Községi Tanács vb-titkárával Gyönyörű a vénassizonyok nyara. Hunya utcáin egy­két pádon sütkérező idősebb embert is látni. Élvezik az őszi meleget. Árunál hűvösebbek a ta- nácsháiza szobái. De hát Hu­nya Tibornéval, a községi tanács vb-titkórával még­sem ülhetünk ki, hogy- az életéről 'beszélgessünk. Ma­rad tehát a hűvös -szoba és a forró fekete, amivel meg­kínál. — Egy rendhagyó beszél­getésben állapodtunk meg. Abban, hogy kivételesen nem a munkájáról, hanem az életéről beszél. Szeretném tudni, mióta él Hunyán, ho­gyan alakult gyermekkora, milyen hatások érték felnőtt korában, és hogyan él ma egy községi tanács vb-titká- ra? — Hunyán születtem — ugye nem fontos, mikor? — mosolyog Hunyáné — itt él­tek, dolgoztak szüléim. Itt végeztem a nyolc osztályt, és itt volt édesapám a leg­nehezebb időben, ’52-től ’57- iig tanácselnök. Jó ideig él­tünk a tanácsházán, a szol­gálati lakásban, nem vélet­len hát, hogy ismerem a község minden' zegét, zugát, az emberek mindén örömét és 'bánatát. Édesanyám a háztartást vezette, hiszen ott voltunk mi, a bátyámmal; akiket ellátni, nevelni kel­lett. Testvérem nagyon jó tanuló volt. Hamar elkerült H anyáról, hogy a közép isko­lát és az egyetemet elvégez­ze. Kicsit talán' most előre­szaladok, de ha már a bá­tyámnál tartok — itt mon­dom, hogy ő közgazdasági egyetemet végzett, és most a Danubius Gyógyüdülő és Vendéglátóipari Vállalat ve­zérigazgatója. Tehát ott tartottam, hogy Hunyán végeztem el a nyolc általánost. Azután Békésire kerültem, a gimnáziumba. Betegségem miatt sajnos, hamar eljöttem Békésről1 és Gyomaendirődre kerültem, a járási tanácshoz. Alapfokú tanácsi ismereteimet tehát onnan számíthatom. 1955-ben férjhez mentem Hunya Tiborhoz, aki taní­tott engem. Házasságunkból két gyerekünk született, akikkel otthon' maradtam. A nevelésük melllett időköz­ben leérettségiztem, sőt, megkezdtem főiskolai tanul­mányaimat is, és 1967-ben elvégeztem a szegedi tanár­képző főiskoláit. 1962-től képesítés nélkül tanítottam Hunyán, és egé­szen 71-ig neveltem a félső- tagozatos 'gyerekeket.. Új fordulópont követke­zett életemben, amikor 1971 májusában tanácselnöknek választottak. Ezt a funkciót 1985-ig láttam -éli, ekkor ugyanis vb-titkárnak nevez­tek ki. A tanácselnöki tiszt­séget mellettem társadalmi munkában most Szmola Er­nő végzi. 1977-ben egy családi tra­gédia majdnem kettétörte az életemet. Tizennyolc éves fiunk közlekedési baleset ál­dozata lett. A tragédiát túl­élni Edit lányom segített, aki Szegeden járt akkordban egyetemre, és azt elvégezve programszervező matemati­kus lett. Szegeden, ismerked­tek meg a férjével, akivel Szabadkán ellnek. Roppant sajnálom, hogy nem lehetek -litt a hunyai héten, de ezt a „'mulasztásomat” tálán min­denki megbocsátja, ha el­mondom, azért leszek távol, mert kislányom a második gyermekét várja ezen a hé- ten. Alexandra nevű uno­kám kétéves, és én véle le­szek, amikor a mamája a kórházba megy. Nem akartam politizáltad, de befejezésül hadd mond­jam el érzéseimet a maii helyzetről. Azt gondolom, minden anya, sőt, minden ember megérti, miért félék egy tragédiától ebben a na­gyon bonyolult, nagyon for­rongó világban. Bármilyen nehéz 'gazdasági helyzetben vagyunk, azt talán minden­ki belátja, ha azt mondom; inkább a nadirágsizíjat szo­rítsuk meg, minthogy bár­milyen súlyos konfliktust ki kelljen állmunk. Mindenki szeretné gyerekeit, unokáit békében' nevelni. És azt gon­dolom, ez a íégfontosabb do­ing. Az én gyerekem a ha­táron túl él. Borzasztó len­ne, ha nem akkor mehetnék, és ők nem akikor jöhetné­nek, amikor szükségünk van egymásra. Béla Vali Fotó: Gál Edit II német nemzetiség anyanyelvének ápolásáért Tovább bővülnek a hazai németek anyanyelvi oktatá­sának lehetőségei. Hazánk és a német nyel­vű országok együttműködése eredményeként lehetővé vált, hogy ebben az évben 220 gimnáziumi tanuló, főisko­lai hallgató és pedagógus NSZK-beli ösztöndíjban ré­szesüljön. A nemzetiségi tanszékek hallgatói 3-6 hó­napot töltenek az NDK fő­iskoláin. Évente tíz német nemzetiségi fiatal tanulhat ösztöndíjjal az NDK-ban, 8-10 óvónő utazhat bajor- országi gyakorlatra. A szövetség szorgalmazza a német nemzetiség anya­nyelvének és kultúrájának ápolásához szükséges anyagi és személyi feltételek meg­teremtését. Ügy véli, szük­séges, hogy a német nem­zetiségű fiatalok számára is létesítsenek oktatási intéz­ményeket, főleg gimnáziu­mokat. Fontos lenne, hogy meg­épüljön a régóta tervezett fővárosi, bonyhádi, pilisvö- rösvári német oktatási in­tézmény. A szövetség törek­vése: a szakközépiskolák és a szakmunkásképzők tanu­lóinak is adassák meg a le­hetőség arra, hogy gyarapít- hassák német nyelvi isme­reteiket. Elengedhetetlenek ezek az intézkedések, mert — mi­ként a szövetségnél elmond­ták — az általános iskolai németoktatás csak szegé­nyes nyelvtudást ad, a két­nyelvű oktatás bevezetése nehézkes, kevés a németta­nár. Tavalyi felmérés bizo­nyítja: több mint 30 ezer német nemzetiségi diák ta­nul anyanyelvén, az őket oktató 472 pedagógus közül csak 286-nak van német nyelvi képesítése. A szövet­ség örömmel fogadta a párt központi bizottsága agitácdós és propagandaosztályának a nemzetiségi oktatás fejlesz­tésére vonatkozó állásfogla­lását. Ebben felkérték a Művelődési Minisztériumot, hogy tegyenek fokozott erő­feszítéseket a kétnyelvű ok­tatás kiterjesztése, az orszá­gos. illetve a regionális sze­repkörű iskolák működési feltételeinek javítása, hiány­zó intézmények létrehozása érdekében.

Next

/
Thumbnails
Contents