Békés Megyei Népújság, 1988. augusztus (43. évfolyam, 182-208. szám)

1988-08-06 / 187. szám

1988. augusztus 6., szombat KULTURÁLIS MELLÉKLET Bródy Sándor gyulai éveiből A hagyomány úgy tudja — és Bródy is ilyen értelem­ben nyilatkozik ezekről az évekről —, hogy Gyulán bátyja ügyvédi irodájában írnokoskodott havi 24 fo­rintért. Bródy Adolf ügyvéd 1880 végén vagy 1881 első felé­ben jöhetett Gyulára. Az 1880-as népszámláláskor még nem szerepel az össze­róttak között. Első gyulai említése a Békés c. helyi lap rövid! híre B. A. eljegyzésé­ről (Békés, 1882. jún. 18.), majd esküvőjéről (1883. jan. nofcnak — és tanulsz tovább. Gondom lesz rá, hogy tanulj, belőled még embert faragok. Sándor leült, másolt és ta­nult — s így lett író: Bródy Sándor. Azt hiszem, nyugodtan el­fogadhatjuk Fábrynak ezt a feljegyzését, ilyen történetet nem találnak ki történeti hi­tel nélkül, legfeljebb a rész­letekben lehet eltérés. Igyekeztem felkutatni a Fábrynál említett affér cik­keit. Megítélésem szerint a Békés megyei Közlöny 1881. jan. 11-i számában található Bródy Sándor itt már befutott, híres író 28.), Bródy Sándornak azon­ban a Magyarország és a Nagyvilág 1881. decemberi számában már Gyuláról szóló cikke található, s ez bizonyítja, hogy bátyja, aki tulajdonképpen őt Gyulára hozta, fent említett időpon­tok között jöhetett Gyulára. Fábry Károly szerint azon­ban Bródy Sándor előbb nyomdász szeretett volna lenni. Bátyja csak Csabán tudta elhelyezni, Takács Árpád nyomdájában. Itt ké­szült Békéscsaba akkoriban egyetlen lapja, a Békés me­gyei Közlöny is. Bródy, a szedőgyerek egy alkalommal valami cikkhez önmaga megjegyzését is kiszedte, s ez meg is jelent. Báttaszéki, a lap szerkesztője rettenete­sen dühös lett, leszidta a gyereket, mire az elégtételt kért. Báttaszéki még felnőtt­nek sem adott elégtételt lap­jában, nemhogy gyereknek. Erre az „ ... kapta magát... és írt egy pamfletét. Fiatalos, he­ves vérrel és önérzettel le­rántotta Báttaszékit a sárga földig ... A fiú kiszedte és kinyomtatta maga.” S a pamflet megjelent „nagy gaudiumára az örvendő publikumnak.” Báttaszéki bepanaszolta Sándort Bródy bátyjánál. Az leszidta öccsét, de a pamflet szellemessége érdekelni kezdte, s amikor a gyerek erősen állította, hogy senki sem segített neki a cikk megírásánál, megszületett a döntés: „No, fiú! Ha te írtad, ak­kor nem is mégy többet vissza a nyomdába. Ülj le az íróasztalhoz, úgyis kell egy írnok, itt maradsz ír­Az agarász-egylet báljáról c. cikk származhatott Bródy Sándortól. Benne sök szel­lemességgel gúnyolja ki az agarászegylet örve alatt el­különülő helyi arisztokráci­át. A cikk szerzője — mint később a vitából kiderül — igen fiatal, s a lap vagy nyomda „rendes munkatár­sa”. Á cikkre három szám­mal később, január I8-án válaszol „Egy vén roué”. Végül megtalálható a „vén roué’-nak adott válasz is ja­nuár 20-án, aláírása „Parla­gi Nr. 2.” A válasz valóban kíméletlen hangú. Más, számításba jöhető vitának nincs nyoma a Köz­löny 1881-es évfolyamában. Ettől kezdve tehát bátyja ügyvédi irodájában írnokos- kodiik, s szabad idejében íro­gat. Próbáljuk végigkísérni gyulai életét, megkeresni az elkövetkezendő két évnek felkutatható dokumentuma­it. Mindjárt Bródy egy visz- szaemlékezésének korrigálá- sá/val kell kezdeni. Első no­vellájának megjelenéséről így ír: „Gyulán hamar szerelmes lettem, még nem voltam 19 éves, és meg akartam nősül­ni. Elhatározztam, hogy vagy rajztanár, vagy író le­szek. Nem volt érettségim — nem lehettem rajztanár. Ma­radt az irodalom. Első no­vellámmal elmentem a helyi lap szerkesztőségébe, és a szerkesztő asztalára letettem Meíisztó barátom című munkámat. Pár nap múlva megjelent az írás, és 2 fo­rint 50 krajcárt fizettek ér­te. így lettem író.” Az idézett írás snittes a helyi újságokban, később sem jelent meg. (Itt emlí­tem meg azt is, hogy Hat­vány emlékbeszédének az a része, mely szerint Bródy egy vidéki lap tárcahasábja­in olvasta Gyulán Zola Na- náját, hasonlóképpen korri­gálásra szorul [Hatvány La­jos: Emlékbeszéd Bródy Sándor felett. Századunk, 1931. 10.] A Nana nem lap­ban, hanem külön füzetben, folytatásokban jelent meg. A Békés megyei Közlöny 1881. aug. 4-i számában ér­tesíti olvasóit, hogy megje­lent folytatásokban a „Nana leánya” első füzete Mac H. és társa kiadásában, 35 ko­ronáért, s az egész mű 15 fü­zetre fog terjedni.) Míg a helyi újságokban csak 1882-ben jelent meg Bródy-cikk, a Magyarország és a Nagyvilág 1881. évi de­cemberi számában már gyu­lai témájú írást közöl tőle, a gyulai múzeum alapítójáról, és akkori vezetőjéről, id. Mogyoróssy Jánosról. Mogyoróssy kétségkívül nagy szolgálatot tett a helyi kulturális élet fellendülésé­nek a múzeum és könyvtár alapításával. 1858-ban írt Gyula hajdan és most című úttörő munkája fontos for­rásanyaga a városmonográ­fiának. Az a túlzott lokál­patriotizmus azonban, amely ilyen pozitív tettekre hajtot­ta, nem volt mentes a para­doxonnak tűnő tévedésektől sem. A nemesi famíliájára büszke, s a hun-magyar re­gevilágban élő' „múzeumőr” olyan különösnek tűnt a fő­városból érkező fiatalember­nek, hogy — vállalva min­den kockázatot — cikket írt róla. S a következő héten meg is jelent a felháborodott gyulaiak dörgő hangú, nyílt levele a Békés megyei Hír­adóban. Valljuk be őszintén: Bró- dy valóban túllőtt a célon;a 76 éves aggastyán aligha le­hetett a Bródy Sándor-i nyíltság szerencsés témája. A cikk azonban elsősor­ban azért figyemelemre mél­tó, mert Bródy Gyulára ér­kezésének első írásbeli bi­zonyítéka. A bemutatkozás mindenesetre nem mondható a legszerencsésebbnek — különösen nem egy vidéki kezdő író számára. A Békés megyei Híradó alig három héttel a cikk megjelenése után megszűnt, s helyébe újból megindult az 1875-ben megbukott Bé­kés című hetilap. A lap tu­lajdonosa Dobay János hely­beli nyomdatulajdonos és könyvkereskedő — egyben 1873-tól 1888-ig a város pol­gármestere is — felelős szer­kesztője Jantsovits Emil ügyvéd. A Békés lesz Bródy írói munkásságának első je­lentősebb fóruma. Bár az itt eloltott két év alatt mind­össze hat kimutatható cikke található a Békésben, a gyu­lai szerkesztő iroda hatása nagyobb az alig féltucatnyi írói termésnél: nyilvánossá­got. ösztönzést adott a fiatal író indulásához.. Az 1882-ben megjelent há­rom cikk közül kettő a Bé­kés május 28-i számában je­lent meg. Az első vers („Ki a magasból...”) még 1881- ből, s a megjegyzés szerint Atyán írta. A vers több egyszerű rímelgetésnél vagy szerelmi érzéseinek megszó­laltatásánál. A versben a „szerencse szült s becézgetett” leány iránt érzett vonzalma arra készteti a „sorsüldözött” Bródyt, hogy felfedje igazi énjét, kiábrándítsa magából a leányt. önzőnek, ridegnek tartja magát, a „gyarló kornak alakjá”-t. A gyűlöletnek bőszült polypja. A nagyravágyónk ördöge, ős, eredendő bűnök serege, Bőszen hadastul gyűlt ide. S a hol te mind csak szentet látsz, a helyett: a kétely rakott fészkeket... Ártatlan lelked képzelt alakját, Sirasd meg édes — és feledd! Egy töprengő, önmagával s a világgal elégedetlen fia­talember világnézete tükrö­ződik a hat versszakban. Szentimentális alaphangula­tát — melyet az utolsó két sor refrénszerűen ismétlődé­se erősít — nemcsak a 18 éves fiatalember szokványos érzésvilágával, hanem Bró­dy akkori konkrét helyzeté­vel is magyarázhatjuk, iga­zolhatjuk. A Békésnek ugyanabban a számában egy prózai művét is közölték: Németh Berciről című, politikai pamflettá váló önéletrajzi jellegű írá­sát. A cikk egy gyermekkori ártatlan történettel kezdőd­ve a magyar parlamenti élet kritikájával zárul. Nem kis gúnnyal mutatja be az ellenzék „szeretett és kimagasló” alakját, a kor­mánypárt „mumusát”, Né­meth Bercit, azaz „nagysá­gos Németh Bertalan ország- gyűlési képviselő úr”-at. „Angol hidegvérrel mond­ja el a legkellemetlenebb szavakat, keveset gestikulál, nem vonja össze szemöldö­két, homlokát, nem esküszik minden percben — csak be­szél, s halotti csend uralko­dik a »nemzeti játékszín­ben«. Olykor-olykor meg homéri kacaj tör ki, mert tudni való, hogy Németh a parlament legnagyobb hu­moristája ... de nem úgy, mint Jókai, ki jungleurkö- dik vele s humorizál, mert a humor eleme; de az ő hu­mora független a tárgytól. ... Köteteket lehetne meg­tölteni »bon motjaival«, si­került élceivel... Hevesben nem esik meg muri, hogy Németh Bercit legalább százszor ne idézzék.” Bródy nem mulasztja el az alkalmat, hogy egy „ap- ropos”-val Göndöcsre, a gyulai képviselőre ne terelje a szót, s egyben ítéletet ne mondjon a tiszakálmáni rendszer szavazógépezetéről. „Bizony a jó Göndöcs Be­nedek itthon kényelmeseb­ben szundikálhatna puha pamlagján, mint ama ke­mény zöld székben, ahol rá­adásul még ki is nevetik: hogy legyeznék otthon? Nas­sás uram, gondolja meg! azt az igent, amit előbb-utóbb úgyis kinyomat, tegyék le a háznagyi hivatalban előlege- sen, vagy bízza meg Palya kollégáját — majd elmondja ő annak idején —, aztán jöjjön háza: epedve vár­juk!” Százhuszonöt évvel ez­előtt, 1863. július 23-án Egerben született Bródy Sándor. Gyulán töltött ifjú éveiről Czeglédi Imre tanulmányt irt az Irodalomtörténeti Köz­lemények 1965-ös évfo­lyamának 4. számában „Adatok Bródy Sándor pályakezdéséhez” cím­mel. A jubileum alkalmá­ból a tanulmány első ré­szét adjuk közre a Kö­röstáj olvasói számára. Oláh Éva: S hajnalra S hajnalra a hegyek legtetején Vaskupolát ülnek körül Vaskupolát, vasbúrát, szörnyű Nagy vasboltozatot Guggolnak, térdelnek, ülnek körül A kovácsok, S pont hajnalban az irdatlan nagy hegyorom Tetején Rácsap a vasra az első, A Fény, S mint pergő dobok kivégzés idején Kopogva megindul a Nap a vasfej peremén Sugaranként verik szét a reggeli levegő szélét A vasperemen táncoló kalapácsok; Vasbakancsban a hangyasereg pattogva ügetve Üget, csapkodja a csápját a szél üvegén, S a légben fennakadt vascsőrű, vasszárnyú Fecskecsapat Ling-leng, s csapódik fürtben A vasbúra felett Seregélyhez; Billen a hegy, billen a völgy, Fut-fut sistergőn mentve vizét a patak, Kavicsok csikorognak ütemre, pattognak a sziklán, Verik fehér fogukat a kőhöz Gőzöl a víz Bömböl az erdei vad, de a had túldöngi a bőgést, Vaskalapácsok csattogva csapódnak az égig. Fénypászmát tépve belőle; S délre érve Leülnek a vasfej peremére Mind a kovácsok A jobb kezük kalapács, a bal kezük kalapács, Lábukon cipő helyett üllőn ülő kalapácsok, S emelik kezüket, lábaikat egyszerre, zengő harangnyelvként A kovácsok, s húznak a Föld gyomrából elő akkora nagy Harangnyelvet, Hogy majd bele halnak. Bumm-bamm a hatalmas ütő dong a hegyorom vaskebelében Nincs pihenő, ha a Nap delelöjén nem szólna harang A vasbúra vaskebelében, szétnyílna a teste S fekete temető, vastemetőként beorozna Embert, kalapácsot, hangyát, csengő patakot, Templomot, Istent. — Üsd-vágd! — sírja az erdei bölcs, Usd-vágd, Üsd .. . Egyedül vagyok itt A Föld temetésén. Alapos szakazmus ez a 19 éves Bródytól. * * * A Békés 18882. december 3-án közli Bródy előfizetési felhívását novelláskötetére, melyet akkor még Harc a boldogságért címen akart ki- andi. A felhívás egyben Bródy irodalmi elveinek, el­képzeléseinek első kifejtése is. „Bródy Sándor előfizetési felhívást bocsát ki »Harc a boldogságért« című, életké­peket tartalmazó műre — írja a szerkesztő. — Bródy Sándor dacára annak, hogy nagyon fiatal ember a »Ma­gyarország és a Nagyvilág«- ban napvilágot látott né­hány csinos rajza után nem mondható kezdő újoncnak az irodalomban, annyit pedig mindenesetre protestálhat magának, hogy várakozással názzünk megjelenő műve elé. Előfizetési felhívását, melyben munkájának natu­ralista irányát jelzi, közöl­jük a következőkben: Minden fontoskodás nél­kül, bár az előfizetési felhí­vások tradíciója ellenére, áll­jon itt egy pár szó ama irányról, melyben a kiadan­dó dolgozatok írattak. Nem szándékom a natura­lizmust egynéhány copfos esthetikus rágalmai ellen védeni, mert a védelem erő­sebb kezekben van s nem szorul egy »homo novusra« — reám, mindazonáltal szükségesnek találom a ná­lunk még különösen idege­nül hangzó szépirodalmi naturalizmus álláspontját, jóakaraté előfizetőim ked­véért igazolni. A »litterature experimen­tale«-! első sorban s legfő­képp Pessimismus és er­kölcstelenséggel vádolják nálunk azok, akik a fantásia alakító errejének minden­hatáságát vallják. Vajon már most melyik elv pessimismusabb, a na­turalistáké-e, kik az életet minden foltozgatás nélkül méltónak találják az író tár­gyául, vagy ama aesthetikus uraké, kik a való élet raj­zát ridegnek mondják?! És melyik morálisabb, az-e, mely e jelszavakat hangoz­tatja: »nous sommes forts, nous sommel virils«, vagy melyik ilyenformán alakul: »és född el arcod a való elől, hogy hízeleghess a ha­talmas féreg, az emberiség­nek; a szép legyen Rómád, hová minden utad vezes­sen !« Ó ez a »szép«! Kedvenc paripája kopott kritikusok­nak! Ez az a jelszó, melyet folyton a naturalizmushoz vagdalnak: »mért tagadod a szép létezése s uralmát«?! Hát ki s mivel tagadja? Az­zal csak nem, hogy azt mondja: mindaz szép a mű­vészetekben, ami igaz; szép pedig a közvetlenség min­den idők s emberekre való hatásánál fogva ... A mű egy kötetben 15-20 íven és csinos kiállítással a jövő év február havában Budapesten a Révai testvé­rek bizományában fog meg­jelenni, s az előfizetőknek azonnal szétküldetni. Előfizetési ár fűzött pél­dányért 1 frt 50 kr; díszkö­tésben 2 írt. Mely összeg a szérző nevére Gyulára a jö­vő év januárius 1-jéig kére­tik beküldetni. — Gyűjtők­nek 8 előfizető után tiszte­letpéldánnyal szolgálunk. B.-Gyula, 1882. november havában. Tisztelettel: Bródy Sándor" Bródy a felhívással egy időben gyűjtőíveket küldhe­tett szét ismerőseinek, mert 1883. január 7-én azoktól, akiknek „megjelenendő mű­vem előfizetési felhívását il­letőleg gyűjtő ívet megkül­deni bátor voltam”, kéri a gyűjtőívek visszajuttatását, „akár aláírás van rajtok, akár nincs”. A kötet kiadása azonban egyre késik, ',az írótól nem függő okok miatt”, s előbb októberre, majd november­re ígérik, végül december 9-én közli a Békés, hogy a Nyomor kikerült a sajtó alól „igen díszes kiállításban”, s az „előfizetők részére már szét is küldetett”. A novelláskötet néhány száz — Bródy András sze­rint háromszáz — példány­ban jelent meg, s a gyulai Dobay-nyomdában készült. Az író tíz évvel később újra kiadta, de néhány darabját kihagyta ebből a második kiadásból. Czeglédi Imre

Next

/
Thumbnails
Contents