Békés Megyei Népújság, 1988. augusztus (43. évfolyam, 182-208. szám)
1988-08-05 / 186. szám
1988. augusztus 5„ péntek Átadás előtt a szakképzést szolgáló nyolc új tanterem Békéscsabán, a Kazinczy utcában Fotó: Gál Edit E sorok írója véletlenül csöppent bele abba a munkalátogatásba, amelyet a Békéscsabai Városi Tanács elnöke, dr. Gally Mihály és Fekete Jánosné általános elnökhelyettes tett tegnap délelőtt a megyeszékhely néhány iskolájában, üzemében. Az út első állomása a Kazinczy utcában épülő-készülő nyolctantermes szakközép- és szakmunkásképző iskola volt, ahol a kivitelezők, az IKV szakemberei tájékoztatták a felújítás és bővítés állásáról a vendégeket. A nyolctantermes épületben a 611-es Számú „Alfredo Lima” Szakmunkásképző Intézet három épületgépész szakközépiskolai osztálya, egy most induló gépgyártástechnológiai szakközépiskolai tanulócsoport és átmenetileg autószerelő és építőgép-szerelő szakmunkástanulók tanulnak majd. S hogy kész lesz-e időben az iskola? Arra az építők határozott igennel feleltek. A műszaki átadás augusztus 18-án lesz, a költözködést pedig 22-én kezdhetik meg. Ez igen szoros határidő;- de mint az intézet igazgatója, László István megfogalmazta: — Olyan nagy erőket mozgósítunk a költözéshez, hogy nem lehet akadálya a pontos tanévkezdésnek. Az újjáalakított és kibővített iskolaépület csak az első évben lesz képes — akkor is a kabinetrendszer élőnye- it kihasználva — befogadni a diákokat. Ezért a tervekben szerepel 1991-es átadással újabb két osztály, és egy könyvtár, valamint későbbi időpontban az új épület mellett lévő öreg műhely felújítása. De szükség lenne tornateremre, valamint szociális helyiségekre is. Ehhez pedig pénzre, hogy a Hafétől a környező területet, épületeket is megvásárolhassák, ugyanis a szakképzés egyili centrumát itt alakítják ki. Szerencsére, a majdan itt tanúló diákok étkeztetése, sőt kollégiumi elhelyezése is megoldott a közelben, a Tre- fort utcai szakmunkástanulók diákotthona révén. Ám a látogatásnak nemcsak az új iskolaépület megtekintése volt a célja. 4 beszélgetések során a megye- székhely szakképzésének jövőjéről, gondjairól is szó esett. Hogy a 611-es szakmunkásképzőben hogyan vezethető le a demográfiai hullám, mennyiben illik a szakképzés profilja a vállalatok igényeihez, s hogy mi lesz a sorsa a textiltagozatnak. Erről már a textiltagozat Pöltenberg utcai épületében esett szó, ahol a két műszakos tanítás ellenére elképesztő a zsúfoltság. A hat tantermes épületet a Béköt- től bérli az iskola, amelynek sorsa a város anyagi gondjai miatt — meg a többszöri ,,gazdaváltás!’ eredményeként is — csak húzódik évről évre. Pedig a textil- és ruhaipari szakmák iránt alaposam megnőtt a vállalatok kereslete. Jelenleg 540 tanulója van a tagozatnak, ahol nőiruha-készítő, konfekció-, kötő-, szövő- és fonószakmát oktatnak. Az idén sok felvételizőt volt kénytelen a tagozat elutasítani helyihiány miatt. ÉrtHétvége a nemzetiségi klubházban A oímíben illene feltüntetni azt is, hogy a békéscsabai- bán, ahol a nyár csak éppen azt jelenti, hogy másféle programókat, eseményeket szerveznek, mint mondjuk tavasszal, ősszel, vagy télen. A napokban zárt a szövőtábor, és előtte a fafaragó, hogy most ezen a hét végén mire készülnek, arról Nagy Péter, a Megyei Művelődési Központ előadója ad tájékoztatást. — Pénteken délelőtt 9 órakor kezdődik a harmadik tábor, melyen a megye csipkeverői jönnek össze, és töltenek el — remélem —, három hasznos, eseménydús napot a nemzetiségi klubházban. Harmincegyen jelentkeztek felhívásunkra, szeretnénk, ha valamennyien itt lennének. Köszöntőt Pál Miklósné, az MMK igazgató- helyettese mond, bemutatja a tábor (vagy inkább tarn folyam) szakmai vezetőjét, a Bábolnáról érkező dr. Mát- ray Árpádné népi iparművészt. Mindezek után megbeszéljük a három nap tennivalóit, megegyezünk a három nap gasztronómiai programját illetően is, mert az ebédek és vacsorák itt készülnek majd a klubház konyháján, szakácsaink Mázán Mihályné és Gárdái Marika néni lesznek. Igen, a tanfolyam részvételi diíjas, 300 forintot kell befizetnie annak, aki a három napon a vendégünk lesz. Az étkezés ezen felüli költség, de hát a jó szakácsnők olcsón főznek, mondják ... — Mi más várja még a klubházban a betérőket? — A tanfolyam miatt külön programokat nem szervezünk, de az idelátogatók, törzstagjaink és új vendégek betekinthetnek a tanfolyam munkájába, a klubház más helyiségeiben tölthetik hasznosan az idejüket, ha kedvük tartja. Például a szomszédos, készülő Schéner- féle meseházban otthagytunk 'két szövőszéket. Aki szőni akar, az övé. Szőhet. Segítünk persze, mindenben. Ha valaki szalonnát akar sütni az udvaron, jöhet. Szívesen látjuk, az udvar kellemes ilyenkor, nyáron'. Egyszóval „nyitott ház” vagyunk, minden vendéget tisztelettel és örömmel fogadunk. — Visszatérve a csipkeverőkre: mi lesz a vasárnap? — Szákmai értékelés, terefere. Megbeszéljük, rendez- zünk-e hasonlót jövőre isi? Beváltotta-e a résztvevők elképzeléseit? És persze, a vasárnapi lesz az ünnepi ebéd1. (s—n) hető hát, hogy egyre inkább szorgalmazzák az új iskola- épületet. A beszélgetés során arról is szó volt, hogy a most következő öt esztendő alatt a megyében 35 felsőfokú végzettségű és 170 ru- hapairi technikusra lesz igény, ami a ruhaipari szak- középiskola beindítását is sürgeti. (Sürgeti ezt a városi tanács is, csak a minisztérium pecsétje hiányzik még.) A művelődésirányítás és a kormányzat többször kifejtette, hogy a szakképzésbe jobban be kell vorffti a vállalatokat. Nos, a békéscsabai Unicom Ruházati Vállalat udvarán van is két osztályterem, ahol 180 nőiruha- készítő szakmunkástanuló elméleti képzését látják el. (Enélkül a textiltagozat képtelen lenne elhelyezni a gyerekeket.) Van egy korszerű, nemrég átadott tanműhely is a gyár udvarán, tehát úgy látszik, itt minden megoldott. Csakhogy a vállalatok jó része nem szívesen vág bele a képzés támogatásába, mert egyrészt nem olcsó, másrészt nem érdeke, hogy más vállalatoknak képezzen. Persze, gondolom, más lenne a hozzáállásuk, ha mondjuk a szakmunkásképzésre fordított kiadásokat levonhatnák az adóalapjukból. Egyelőre erről szó sincs. Pedig az elvonás révén meg- csappantott megyei, városi kassza egyedül nem képes megbirkózni a szakképzés sürgető feladataival. A demográfiai hullám pedig megérkezett, és dörömböl az iskolák kapuin. Egy apró figyelmeztető jel. Különösen az érettségizett lányok elhelyezése jelent gondot. Évek óta példa nélkül álló, hogy például a nőiruha-készítő szakmában érettségizetttek számára osztályt kellett volna indítani. Ebben a tanévben pedig volt... A VII. ötéves tervre a megyeszékhelyen 24 új középiskolai osztály átadását tervezték, Ebből szeptemberre valóra válik 16. A Tevan iskolában nyolc gimnáziumi osztály, s a bevezetőben említett Kazinczy utcai épülettel a szakképzés számára másik nyolc. S akárhogy szorzunk, osztunk, ebbe teljes egészében egy textilipari és ruhaipari önálló iskola nem fér bele ... Vagy talán mégis úgy köszönthetjük 1990-et, hogy legalább az alapozás elkezdődik? (bse) Szent Flórián gyulai önkénteseivel Ausztriában Egy önkéntes és 2 vállalati tűzoltóraj indult útnak a nyár derekán Gyuláról, hogy nemzetközi versenyen tegyenek tanúbizonyságot a hazai önkéntes és vállalati tűzoltók felkészültségéről. Az úticél Hollabrunn városa, az alsó-ausztriai tartomány székhelye. A 3 raj nem kevesebbre vállalkozott, mint arra, hogy megszerzi az osztrák tűzoltók teljesítményversenyén elérhető második legmagasabb elismerést. Miért éppen a gyulaiak? Miért éppen a gyulaiakra esett az országos parancsnokság választása? Erről Kiss János, a város tűzoltó- parancscnoka indulás előtt a következőket mondta: — Az utóbbi években egyre gyakrabban előfordul, hogy magyar résztvevői is vannak a nemzetközi tűzoltóversenyeknek. A helyi önkéntes egyesületek tagjai már másodszor jutnak el •külföldre; tavaly az NSZK- ban jártak, ahol bár nem az elsők között, de az erős középmezőnyben végeztek. A Gyulai önkéntes Tűzoltóegyesület, különösen fennállásának 100. évfordulója (1886) óta jól felkészült, szervezett csoport. A megyei kórház vállalati tűzoltóinak neve nem ismeretlen az országos vezetés előtt, hiszen tavaly, az egészségügyi intézmények első — városunkLehet-e a kultúra helyi érdekű? Itt van a nyár, itt van újra, s az emberek útra kelnek, mint más évszakban a vándormadarak. A vándoremberek elutaznak valamerre szabadságukat eltölteni, pihenni, erőt gyűjteni, a nagyvilágba vagy hazai tájakra. Akinek nyaralója van, azt keresi föl. Akár ezért, akár azért, közeire vagy távolra induljon is az ember, egymaga vagy a családja is, alkalma adódik arra, hogy művelődjék, találkozzék a kultúrával, régi idők emlékeivel, zenét hallgasson, képeket, szobrokat, drámai előadásokat tekintsen meg. Valóban? Nem lett-e a kultúra helyi érdekű? A kultúra természetesen, bárhol legyen is, mindig helyi érdekű a szónak abban ■az értelmében, hogy tájhoz és emberekhez kötődik. Elsősorban az ottaniaknak illendő ismernük, hogy a lakóhelyükön vagy a környéken milyen látnivalók vannak, az épületek közül melyik miről nevezetes, akár külsejét tekintve, akár valamilyen történelmi emlék kötődésében. Üjságok és könyvek, színházak és hangversenyek mindenütt elsősorban az ottaniakra számítanak, és elengedhetetlen, hogy a helybeliek számítsanak a kultúra minden kínálkozó alkalmára, éljenek is vele. Ennyiben tehát a kultúra helyi érdekű, Magyarországon és bárhol a nagyvilágban, városon, falun, kies és kietlen tájakon. A nyári vándorélet, legyen bármilyen indítékú, alkalom arra, hogy ez a helyi érdeklődés kitáguljon vagy meghosszabbodjék. Ei- elgondolkozom gyakran, élnek-e az emberek a kínálkozó lehetőséggel, hogy pihenés vagy világjárás közben kulturálódjanak, művelődjenek is. Mennyi szép és jó kínálkozik szellemi felüdülésre, szellemi erősbö- désre! De milyen sokan vannak, akik nem figyelnek föl rá, ha tudnak is róla, nem törődnek vele. Számukra a kultúra csupán helyi érdekű, s talán az is marad végleg. Nem szeretem a történelemből örökölt irányjelzőnek azt a használatát, amely a fővárost vagy a nagyvárost /ölutazással közelíti meg, a kisebb településekre viszont íemenetelt mond. Bizonyára közigazgatási szempontok szerint, vagy a föléés alárendeltség rendje szerint alakult így ez a mondás, kulturális értelme azonban egyáltalán nincs (a társadalmi megalázásról vagy megalázkodásról, a fennhé- jázásról és hasonlókról ezúttal ne essék szó). De a nyári vándorlás többirányú: elindulhatnak a pestiek hazai tájakra (persze, világvándorlásra éppen így), az ország bármely tájáról pedig közeire, távolra, így Budapestre is. Miért? Mit látni indulnak el hazulról az emberek, vagy ha csak pihenni, kikapcsolódni mennek is, élnek-e az alkalommal, hogy megismerjenek más embereket, életeket, ismerkedjenek a múlttal, művészeti értékekkel? Attól tartok, hogy ebben a kérdésben nincs minden rendben. Két okból is nyugtalankodhat az, akinek a számára az érték nemcsak pénzben fejeződhet ki, hánem tudásban, közösségben, erkölcsben és hasonló szellemiekben is. Az első ok: bizonytalankodni lehet és kell, hogy ezt az érdeklődést iskola és szülői ház, közvetlen környezet, könyv, újság, folyóirat, mindenféle más, alkalmas vagy kevésbé alkalmatos alkalom beletáplálja-e csakugyan az emberek sokaságába. Félő, hogy a mérleg nagyon is ferde, kesebbel lehet dicsekedni, mint amennyi a tartozás, más szóval: a feladat, a kötelesség. És a korábbiakhoz bizonyos értelemben odajárul a televízió is, amely ugyan érdeklődés fölkeltésére is minden eddiginél jobb alkalom, de azt, aki amúgy is hajlamos a lustaságra vagy közönyre, megerősítheti ebben. Szokás mondani: a televízió ablakot nyit a világra. Ez igaz: anynyi mindent láthatni a képernyőn a földkerekség minden tájáról, minden művészet megannyi alkotását, hogy ezt még az utazni nagyon szerető, s az utazás kínálta lehetőségeket nagyon fölhasználó ember sem kaphatná meg, láthatná, Hallhatná személyesen. De éppen ez a hatalmas lehetőség tompíthat is az érdeklődésen. Abban a tévhitben ringathatja magát az ember, hogy a képernyő révén úgyis mindent megkap, nem kell törnie magát a személyes élményekért. Tetézi ezt az első aggodalmat egy második. Az utazás költségei nem csökkennek, hanem növekszenek. Akár hazai turizmus, akár határokon átlépő, számvetésre készteti az embert. Ettől is helyi érdekűvé lehet a kultúra. Gyakran kérdezem: nem törte-e meg, nem töri-e meg a kultnrális érdeklődésnek korábban oly ígéretes ívét, hogy a ván- dorutak megdrágultak? A közelmúlt éveiben mintha versengni kezdtek volna falvak, városok, tájak, hogy olyan kulturális élményt kínáljanak föl, amely közelről, távolról odacsalogatja az embereket. A vasúti jegyek ára, az autózásé, a magas szállásköltségek lassíthatják, talán meg is béníthatják ezt a kezdeményt. A lehetséges kár fölmér- hetetlen. A provoncializmus kátyújában reked meg, aki nem él a kulturális érdeklődés adta lehetőségekkel, s a helyi érdeken, a helyi érdekességen túl nem merészkedik. Jól tudom, hogy az emberek többségét manapság más gondok foglalkoztatják: beosztással kell élniük. De ha a beosztásból kimarad a vándorlás, a vándorlásból a világlátás, a világlátásból a művelődés, annak kárát látja az ember, a család, a jövő nemzedék, a falu, a város, a táj, az ország, a nemzet. Felelős ezért mindenki: természetesen országunk gondját viselők is. De ha ki-ki azt teszi meg, amit megtehet, nemcsak ablak nyílhat előttünk a világra, hanem ajtó is. Zay László ban megtartott — hazai tűzoltóversenyén az elsők között végeztek. Ügy vélem, ezért, s a kórház kiemelkedő tűzvédelmi munkájáért jelölte az országos parancsnokság a nemzetközi versenyre a gyulaiakat. A magyarországi út végig tikkasztó hőségben telt el. Kiss Ferenc, a kórház autóbuszának vezetője bizonyára sokáig emlegeti majd a Budapestig tartó szakaszt, hiszen a jobb első kereket 2 ízben is ki- kellett cserélni. A kényszerű pihenők és a Győrben töltött éjszaka után a kis csapat másnap, időre megérkezett Hollabrunnba. Igaz, a verseny színhelyét nem volt egyszerű feladat megtalálni: mivel a készülődés nyomait nem leltük, rendre a szomszéd településeken kötöttünk ki. (Nem volt nehéz, mert több falucska szinte összenőtt Hol- labrunnál.) Végül is rátaláltunk a hatalmas szabadidő- park melletti parkolóra. A magyarokat először a hatalmas szél, majd a viszonylag üres parkoló döbbentette meg. Hamarosan megérkezett azonban Josef Stockin- ger, aki a 3 napon keresztül kísérőnk, útbaigazítónk és vendéglátónk volt. (A kis csapat hamarosan szívébe zárta a derűs mosolyú és bölcs tekintetű Josefet, akiről kiderült, a patronáló oberfellabrunni Önkéntes tűzoltóegyesület parancsnoka.) De nem sok idő volt az ismerkedésre: 10 perc múlva kezdődött az ünnepélyes megnyitó. Versenyzőink tűzoltógyorsasággal kapkodták magukra egyenruháikat, vették kézbe a magyar lobogót, és a rajzászlókat. Gyors fotó, és indulás a pályára. Itt újabb csalódás: no nem a tér volt kicsi — inkább a megnyitón voltak kevesen. A pontos kezdésre kényes hol- labrunniak valószínűleg nem számítottak a külföldiek időben megérkezésére, így a díszegységet az osztrák tűzoltók alkották. A magyar résztvevők a nézőtéren üldögélve nézték végig az ünnepélyes megnyitót. A versenyzőket többen köszöntötték; a megnyitóbeszédet Erwin Novak, az alsó-ausztriai tartomány tűzoltóparancsnoka mondta. Majd felbontották a zászlókat, s pillanatnyi szünet után, szigorú időrendben, megkezdődtek a versenyek. A magyar rajok kissé gondterhelten figyelték a nálunk nem használat»^ szerelési technikát. Délután négy óra volt, amikor Josef Stockinger ebédelni vitt bennünket. A szabadidő-park egyik nagy csarnoka (amely máskor kiállítóhely) szolgált ebédlőül. Kísérőnk közben elmondta a holnapi és holhaputáni programot: azt, hogy a magyar rajokra másnap délelőtt kerül sor; este fogadást ad a tartományi tűzoltóparancsnok és Hollabrunn polgár- mestere a külföldi csapatok képviselőinek; az utolsó napon reggel istentisztelet, koszorúzás és végül eredmény- hirdetés. Josef Stockinger (akit később mindenki Jo- sefnek hív) átadott egy megA ihárom gyulai raj a bronzjelvényért indult