Békés Megyei Népújság, 1988. augusztus (43. évfolyam, 182-208. szám)

1988-08-13 / 193. szám

1988, augusztus 13., szombat HZHilUKTiltl KULTURÁLIS MELLÉKLET Drámatáborban jártunk, Bécsben A helyszín: Vienna Inter­national School (Bécsi Nemzetközi Iskola), a diplo­matáik gyermekei járnák ide, életkorban a magyaror­szági általános és középisko­lának megfelelő osztályokba ősztől nyárig, a vakáció be­álltáig. Július 17—30-ig meglehetősen rendhagyó órákat tartottak ebben az osztrák főváros északkeleti részén található iskolában; ez az épület adott ugyanis otthont a IV. Európai Gyer­mekszínházi Tábornak. Hu­szonhárom országból három- száz kisdiák (köztük tíz ma­gyar) népesítette be a tan­termeket és tanulta-játszot­ta a színház nyelvén azt, hogyan lehet vagy kell a legkülönfélébb élethelyze­tekben, konfliktusokban vi­selkedni, mozogni, kapcso­latot teremteni, kommuni­kálni. A kéthetes rendezvény dr. Franz Vranitzky kancellár védnöksége alatt zajlott; és a következő intézmények, szervezetek támogatták a tábor létrejöttét és munká­ját: az Osztrák Külügymi­nisztérium, az Oktatási és Művelődési, valamint a Kör­nyezetvédelmi, Ifjúsági és Családügyi Minisztérium, Bécs Város Tanácsa, a Nemzetközi Iskola, az Or­szágos Ifjúsági Tanács, a Bécsi Ifjúsági Kör, valamint a Nemzetközi Amatőrszínhá­zi Szövetség Osztrák Köz­pontja. A tábor céljáról (idézet a programfüzetből): „A gyere­kek együtt laknak és dol­goznak, ezáltal tapasztalato­kat gyűjtenek a nemzetközi együttműködésről. Ezek a tapasztalatok hozzájárulnak ahhoz, hogy egymást kölcsö­nösen jobban megismerjék, megérthessék, és ugyanakkor minden egyes gyerek szemé­lyes élményekkel gazdago­dik. A tábori foglalkozások célja, hogy a gyerekek a legkülönbözőbb tapasztala­taikat összehasonlítsák és a mindennapi életben alkal­mazzák. A színházi lehető­ségek, kifejezési formák, sőt még a szövegek gazdag vá­lasztéka is segíti őket ab­ban, hogy személyes élmé­nyeiket elmondják, és ezál­tal az európai élet sokrétű­ségéből adódó társadalmi és kulturális különbségeket jobban észrevegyék és mé­lyebben átéljék.” Ismert drámapedagógu­sok és színházi szakemberek vezették a foglalkozásokat a commedia delt’arte, a báb­színházi, az artista és bo­hóc, a régi és modern tán­cok, a keletji illetve az árnyszinházií9 műhelyekben, de volt maszkkészítés, kosz­tüm-varrás isf, A Békés Me­gyei Művelődési Központ osztrák meghívásra nyolc drámapedagógust küldhetett tapasztalatcserére, olyan ta­nítókat, népművelőket, akik békéscsabai, orosházi, gyo- maendrődi, mezőberényi, vésztői és nagykamarási is­kolásokat pktatnak a drá­mapedagógia módszereivel. Egy kis történelem: az öt­let 1979-ben született meg. Az Európa-tanács szimpó­ziumán arról tárgyaltak, hogy miképpen lehetne a nemzeti kultúrák, a zenei és a színházi hagyományok sokszínűségéire építve olyan találkozót szervezni a gyer­mekek számára, amely a né­pek közötti összetartozás ér­zését és a megértést is se­gítené. Az I. Európai Gyer­mekszínházi Tábort 1982-ben La Malagne-ban (Belgium) rendezték meg hat ország részvételével. A következő találkozóra 1984-ben Neu- chatelban (Svájc) került sor, már tizenegy állammal kö­zösen, Ausztria ekkor kap­csolódott be a rendezvény- sorozatba. 1986-ban a dániai Verdinborg adott otthont tizenöt nemzet gyermekei­nek, az idén Bécs már hu­szonhárom ország küldötteit látta vendégül. A következő állomás valószínűleg Spa­nyolország lesz. A gyermekszínházi tábo­rok előtörténetébe Peter Back-Vega avat be egy kis délelőtti beszélgetésen az is­kola egyik hangulatos belső udvarában. Peter az egész tábor művészeti vezetője, igazi színházi ember, volt színész, évekig a Burgthea- ter rendezője, jelenleg dra­maturg és leendő színésze­ket tanít. Itt mégsem a te­hetségek felkutatása, új színésznemzedékek felneve­lése a célja. Ezekben a mű­helyekben a színház, vagy inkább a színjátszás csak eszköz, a gyerekek mozás- sal, tánccal, játékkal, mimi- kával és gesztusokkal, és a legritkább esetben a nyelv segítségével fejezik k-i ér­zelmeiket, gondolataikat. — Az ötletet tulajdonkép­pen az észak-amerikai és az angol1 oktatási rendszer­ből vettük át — mondja Peter. — Ott a dráma mint ősi kifejezési forma szerves része a tananyagnak. A cél mindig a személyiség fej­lesztése, sosem az, hogy pro­fikat neveljünk. A görögök és a finnek, vagy éppen az írek és a portugálok bizo­nyítják itt is, hogy a leg­különbözőbb országokból, a legeltérőbb kulturális ha­gyományokat hordozó társa­dalmakból érkező gyerekek között is rengeteg az azo­nos vonás, s hogy meg le­het találni a közös nyelvet. Háromszáz vidám, boldog gyerek így együtt — már a látvány önmagában lenyű­göző, megható. Külön él­mény és ritka alkalom, hogy kiváló szakemberekkel lehet közvetlen, baráti hangulat­ban elbeszélgetni. Richard Finch például Angliából ér­kezett, a Fareham-Gosport Drámaközpont vezetője, a professzionista és az amatőr színházzal egyaránt foglal­kozik, egyik fontos feladata, hogy színházi szakembere­ket vonjon be az oktatásba, a tanárok továbbképzésébe és a drámapedagógia gya­korlati alkalmazásába. — Minden olyan nemzet­közi megmozdulásban part­ner vagyok, amely képes át­hidalni a nyelvi határokat, amely ünnepli a különféle kultúrákat, de ugyanakkor felfedezi a közös vonásokat is. Megosztani — ez itt a kulcsszó —, megosztani az örömöket, az értékeket. A drámát mint módszert hasz­náljuk arra, hogy a gyere­kek kommunikációs készsé­gét és személyiségét fejlesz- szük, hogy a dráma segítsé­gével nyitottá tegyük őket. Meggyőződésünk, hogy min­denkiben adott egy nagyon erős kreatív igény, minden­kinek szüksége van a já­tékra, és joga, hogy megta­nulhasson játszani... Azt hiszem, Magyarországon ha­sonló elméletet dolgoztak ki a zene terén, a zenei neve­lésben alkalmazott Kodály- módszerre gondolok. Nyitott emberkéket szeretnénk látni magunk körül, olyanokat, akik megosztják kulturális értékeiket és művészi adott­ságaikat. Herns Duplán Párizsból jött el Bécsbe, hogy az Amerikai Egyesült Államok­ban szerzett táncos, énekes, zenei, színészi és drámatu- dásából; meg a nyilván haiti származásával’ is összefüggő ritmusérzékéből valameny- nyit (átadhasson a gyermek- sziníházi tábor lakóinak. Amikor arról kérdezem, mű­vésznek vagy tudósnak tart­ja-e inkább önmagát, fi­gyelemre méltó választ ka­pok: — Sem ennek, sem annak. Élő test akarok lenni, nem specialista! Életfilozófiám^ nagyon egyszerű. Annyi .a világban a nézeteltérés és a magányra; ember, s mind a különb») társadalmi for­mák, lWltúrák és nyelvek miatt. Én az emberiség ant­ropológiai létezésében hi­szek, és abban, hogy nyel­vek nélkül többre mehetünk egymással. Kell a párbeszéd, a közeledés, a megértés. De némi túlzással úgy mond­hatnám: a szavak majdnem szükségtelenek. Kommuni­káció a test segítségével, a mozgásokkal, az arcjátékkal, a hangokkal — ez érdekel engem az ilyen táborokban is leginkább. Herns nem biztos abban, hogy csoportjában minden gyerek megértette ars poeti­cáját, de az meggyőződése, hogy akik részt vettek a fog­lalkozásain, kicsit másképp látják a világot és önmagu­kat e két hét után. A házigazda Ausztria ré­széről Josef Hollos volt fe­lelős a IV. Európai Gyer­mekszínházi Tábor megszer­vezéséért. Magyarul beszél­getünk — arról, hogy a drá­mapedagógia 1976 óta az osztrák iskolai oktatás szer­ves része, és a képzett taní­tók és tanárok“ szinte min­den tantárgyat (földrajz, történelem, rajz, angol) a dráma módszereivel oktat­nak. örömmel hallom, hogy az Országos Pedagógiai In­tézet érdeklődik az osztrák • tapasztalatok iránt, és sze­retnék azokat nálunk is tantervi formában kipróbál­ni. Az ausztriai példák iga­zolják, hogy beszédhibás, hátrányos helyzetű, lelki sé­rült vagy túl érzékeny gye­rekekkel ugyancsak eredmé­nyes a drámapedagógiai módszer. összegzés helyett egy kis nyelvészet: Bécs előtt, ha azt hallottam, dráma, az irodalmi műfajra gondol­tam. Ma már tudom, létezik valami más is, amit úgy hív­nak: dráma az oktatásban. Gyülekező a szálláshely előtt: ez itt a Vienna International School Megbeszélés közben. (Középen Richard Finch) Akármilyen zsúfolt a program, a bécsi belvárost nem lehet kihagyni Filadelfi Mihály: Szilveszteréji dal, 1987 mint kutya piszkát elkaparom esztendőimet sakálüvöltés a hátam mögött előttem ködlő sivatag s a Iszajha oázis-ígéretek nem is hitegetnek többé lelkem is kiégett sivatag fejemet sem dughatom lázas homokjába elátkozott az Isten ... * mint ama Első ott túl a kerítésen a meztelen Tudás irgalmatlanságaival — majdhogynem mint az Isten — kinőtt gyerekingben és drágul minden perc obulusaiért már csak az örökkévalóság fizet bankóival cinikusan * ne gyötörj te se céda ének! aludni volna jó de az álom is már iadó \alá esik és sanda neszek csoszognak köröttem mint zsémbes vének s nyámmognak a fogatlan éjszakák * obiigát lett minden ige a szánkon csigaházainkra meresztgeti kancsal tekintetét görbetükör-jövőnk oda a hit és a pásztorének és a Pásztorok Éneke is oda hit helyett hitegetés s ázalék százalékok utódai most megvárom múljon már el ez az ostoba révület s jöjjön el végre a Te Országod Uram: az Irgalmas Közöny de az éterből is csak ez a hisztérikus csontzene a Holnap oldalbordáira kivert dallamok... nem ér a nevem Uram! nem vagyok S nem annyira amatőr szín­játszók tehetséggondozásó- róL, mint inkább kis szemé­lyiségek formálásáról van szó. Dráma — mint módszer, mint játék, amellyel a visel­kedéskultúra fejleszthető, az egyéniség gazdagítható. Több országiban már az iskolai tamterv szerves része, ná­lunk még nem elterjedt módszer, néhol fakultatív program, esetleg szabadidős foglalkozás. A tapasztalatok — a Bécsben járt Békés me­gyei drámapedagógusok ta­pasztalatai is — azt mutat­ják, hogy egy célravezető és szép út nyílt meg, amelyen haladva nyitottabb, felsza- badultabb, boldogabb gyere­kekkel találkozhatunk. S ha ez így van-, akkor már fe­lesleges is a kérdés, hogy vajon érdemes-e elindulni ezen az úton. Niedzielsky Katalin

Next

/
Thumbnails
Contents