Békés Megyei Népújság, 1988. július (43. évfolyam, 156-181. szám)
1988-07-09 / 163. szám
NÉPÚJSÁG 1988. július 9., szombat Nagy érdeklődés kísérte az OKI nyílt napját Már két kocsiálláson folytatják a személygépkocsik alvázvédelmi munkáit a Békéscsabai Generál Isz leányvállalatának szervizében. Ezzel május óta megkétszerezték kapacitásukat. A Tivetex Extrával végzett munkáért három év garanciát is vállalnak. Ujj Ferenc a gondosan tisztított alvázra szórja a korrózióvédelmet biztosító anyagot Fotó: D. K. Első díjat kaptak a békéscsabai leányok Befejeződtek a döntők a 13. Nemzetközi Bartók Béla Kórushangversenyen. A leánykarok kategóriájában első helyezést ért el a Bartók Béla leánykar, 94,33 ponttal. Megosztott első velük a budapesti Táncsics Mihály Gimnázium leánykara 94,8 ponttal. A második helyet nem adták ki, és külön öröm, hogy harmadik lett a San Francisco-i leánykórus, 91,95 ponttal. A többi kategória döntőiben külföldi kórusok szerepeltek eredményesebben. Az ifjúsági vegyes karok kategóriájában például svéd kórus lett az első, NDK-beli a második, és amerikai egyesült államokbeli a harmadik. A női karok kategóriájában walesi kórus az első, szovjetunióbeli a második és a debreceni Kölcsey kórus a harmadik. A kamarakórusok mezőnyének győztese egy dániai kórus, második a veszprémi Hóvirág kamarakórus és harmadik szintén egy egyesült államokbeli kórus. A gyermekkarok döntőjében miskolci lányok lettek az elsők, szuhumiak a másodikok és bolgár gyerekek a harmadikok. A döntők után folklór-bemutatókkal folytatódott a nemzetközi kórusverseny, és ezután kerül majd sor a nagydíjért folyó vetélkedésre és az ünnepi záró estre. A békéscsabai Bartók Béla leánykar egyébként második alkalommal vesz részt a fesztiválon, 1984-ben is első díjat kaptak a leánykar kategóriában. N. K. A MÉM által támogatott országos kutatási programban igen jelentős helyre sorolták a vízhasznosítást, az öntözést. A szervezését a Szarvasi öntözési Kutatóintézetre bízták. Dr. Hanyecz Vince, az intézet tudományos titkára kérdésünkre elmondta, hogy a két évvel ezelőtt kezdődött tudományos munka jelentős állomásához érkezett, mivel az öntözés műszaki és ökonómiai kérdéseivel foglalkozó kutatók a gyakorlat számára’ igen fontos ismeretekre tettek szert. Üj műszereket szerkesztettek, szabadalmaztattak, s úgy vélték, a gazdaság számára feltétlenül helyes lenne, ha az öntözéssel foglalkozó vállalatok ezeket minél hamarabb hasznosíthatnák. Ezért július 8- ra intézeti nyílt napokat írtak ki. — összesen negyven érdeklődőre számítottunk — mondotta dr. Marjai Gyula igazgató —, s hogy majdnem százan jöttek el és érdeklődtek kutatási eredményeink iránt, mutatja, elkezdődött a szaktudás, a műszaki munka felértékelődése. A megye és az ország mezőgazdasági vállalatai, szövetkezetei a kutatómunka valójában újnak számító eredményeivel, a számítógép alkalmazásának újabb területeivel ismerkedhettek meg. de láthattak olyan műszereket, berendezéseket, melyeket az ÖKI kutatói fejlesztettek nemzetközi A MÉH Nyersanyaghasznosító Tröszt vállalatai július 1-jétől többet fizetnek a vas- és a színesfémhulladékért. Az utóbbi időben a magánkereskedők felvásárlása miatt jelentősen, mintegy 10 százalékkal csökkent ezekből az anyagokból a MÉH forgalma. Ezért határozták el, hogy ezentúl a lakosságnak tonnánként, átlagosan 100 forinttal többet fizetnek a vashulladékért. Az öntvény-hulladékért például az eddigi kilónkénti 2.30 helyett 2.40-et fizetnek a MÉH-átvevőhelyek. Az állami vállalatok, szövetkezetek ennél' is magasabb bevételhez jutnak, ha átadják vashulladékukat. Az színvonalra. Dr. Lelkes János, a tudományos műszaki osztály vezetője az öntözés műszaki kérdéseinek tudományos alapjait ismertette, ábrákkal, tablókkal tette szemléletessé az előadást. A résztvevőket ezután a kísérleti objektumban olyan berendezések megtekintésére hívták, ahol részben új öntözőberendezések tesztelésével foglalkoznak, részben pedig a legkorszerűbb számítástechnika és az öntözés összekapcsolásának gyakorlati módozatait vizsgálják. Dr. Szalóki Sándor témafelelős előadásában sok újszerű megfigyelés és megoldás kapott helyet. Dr. Kereszturszki János. osztályvezető az öntözőgéptípus megválasztásához és gazdaságos üzemeltetéséhez adott új gondolatokat. Figyelemre méltó, hogy az osztrák Bauer és a jugoszláv SEVER cég is Szarvasra küldte vezető munkatársait. akik az ÖKI nyílt napján közvetlenül is láthatták, milyen magas színvonalú kutatómunka folyik a témában Szarvason. A nyílt nap programjában részt vett Kiss Sándor, az MSZMP Békés Megyei Bizottságának titkára, aki a Szarvason folyó öntözéskutatásról elismeréssel szólt, akárcsak arról a szemléleti változásról, melyet ezúttal is tapasztathattunk a gyakorlati életben dolgozó szakemberek és az intézeti munka közelítésében, d, k. átvevőhelyek minőségtől függően tonnánként átlagosan 150 forinttal fizetnek ezentúl többet. Az apróforgács például 1360 forint helyett ezentúl 1560 forintot, a konverterbe adagolható vashulladék 3000 forint helyett 3150 forintot ér tonnánként. Jelentősen emelkedtek július 1-jétől a színesfém-hulladékok átvételi árai is. A darabos vörösréz-hulladékért az eddigi kilónkénti 11,50 helyett ezentúl 25 forintot, a darabos sárgaréz-hulladékért az eddigi 8,30 helyett 15 forintot, a darabos alumíniumért az eddigi 6,90 helyett 10 forintot fizetnek az átve- vőhélyek. Többet fizet a MÉH a vas- és a színesfém-hulladékért H rémhír hangosbemondón érkezett Nincs fürdési tilalom a Körösökön Csörögtek a telefonok, nemcsak szerkesztőségünkben, hanem Gyulán, a vízügyi igazgatóságon is. Az történt ugyanis, hogy a Városerdőn a napokban valakik hangosbemondón óva intették a fürdőzni akarókat, hogy a Körösök vizében keressenek enyhülést. Fertőzöttnek kiabálták ki, azért volt a telefonok özöne, hogy megtudják, fürödhet- nek-e hát a hét végén vagy sem. Mi is csak a hírt hallottuk, utánajártunk, igaz-e? Dr. Bereczki Arankától, a megyei Köjál vezetőjétől megtudtuk, hogy a hír nem igaz. Pontosabban a Hármas-Körös egy szakaszán és a Hortobágy-Berettyón napokkal ezelőtt algásodott a víz, ami az allergiára érzékenyekre esetleg kisebb mértékben káros lehetett. Egyébként a víz jelenleg — hangsúlyozta a főorvosnő — fürdésre alkalmas. Hogy a hamgosbemondót kik használták, erre a doktornő nem tudott választ adni. A vízügyi igazgatóság segítségével kerestük meg Doboz tanácselnökét, aki semmit sem tudott arról, hogy valahol is fürdésre alkalmatlan lenne a Körösök vize. A gyulai tanácstól1 már nem kaphattunk választ kérdésünkre, péntek délután 4 órakor ugyanis nem találtunk senkit az épületben a portás bácsin kívül. A gyulai rendőrség egyik munkatársa is hallotta a napokban, hogy szalmonel- lás fertőzés miatt valakik eltiltották a fürdést, ő a kö- jálosokra gondolt. Több tanácsi illetékest próbáltunk még telefonon elérni Gyulán. Péntek délután érthetően nem találtunk senkit, a lakásán sem. így hát . nem tudtuk meg, kiik, miért és mitől féltettek bennünket a Körösök vizétől. Mi hiszünk a Köjál megyei vezetőjének, aki végül is úgy fogalmazott, hogy érezzék jól magukat a nyaralók a Körösök partjain, és f űröd jenek bátran ... B. V. * * * Agyaggyűjtésümk során sietett segítségünkre a vízügyi igazgatóság, hogy tájékoztatót adjon a vízminőségvédelmi munkákról a Körösökön. A Körösvidéki Vízügyi Igazgatóság hármas fokú vízminőség-védelmi készültség keretében egy hete végzi a Hortobágy-Berettyón és a Hármas-Körösön lehelyezett merülőfal feletti szakaszról a békalencse-szeny- nyeződés eltávolítását. A le- termelési munkát a nap különböző szakaszaiban felfeltámadó erős szél időnként akadályozza, szétszórja a merülőfal felett összetorlódott uszadékt. A Hortobágy-Berettyó hármas-körösi torkolatánál, az árvízkapunál betétgerendás elzárással akadályozzák meg a felhalmozódott béka- lencsetömeg további Körösbe jutását. A folyók víztükréről az átlagosan 15 cm uszadék eltávolítása három helyen történik: a Hortobágy-Berettyón, Mezőtúr és Tűnkévé térségében és a Hármas-Körösön Szarvas térségében. Eddig összesen mintegy 650 köbméter vízinövényzetet távolítottak el a szennyezett szakaszokról. A védelmi munkát jelenleg 23 műszaki, gátőr és segédmunkás négy gépjárművel végzi. Az uszadékeltávolítási munkák szombaton és vasárnap is folynak, ezért a Hármas-Körös 50 -f- 500 FKM szelvényénél 150-200 fm-es szakaszon a folyó ví- ziúton nem járható. A határon túlról folyóinkon igen kis vízhozamok érkeznek. A csekély vízhozamok, a rendkívül meleg időjárás és a folyók duzzasztott állapota okozza, hogy folyóink fokozottan érzékenyek a szeny- nyeződésre. A lassú vízmozgás következtében vízvirágzás', álga- és egyéb vízi növény-túlpro- dukció fellépése várható továbbra is, elsősorban a Fekete-Körösön, de valameny- nyi — az igazgatóság területéhez tartozó — folyószakaszon. A Körösökön és a Hortobágy-Berettyón végzett felszíni kémiai vizsgálatok szerint az országhatárnál a Fehér- és Fekete-Körös első osztályú, a Sebes-Körös másodosztályú, a Kettős- és a Hármas-Körös első osztályú. Az első és másodosztályú minősítés jó minőségű, illetve kissé szennyezett vizet jelez. Ne legyen kivilágítatlan kerékpár! Ha valaki tisztában van azzal, hogy a kivilágítatlan, vagy nem kellően megvilá-l gított kerékpár milyen balesetveszélyes, az tudja csak igazán, mekkora jelentősége van annak az országosan meghirdetett pályázati kiírásnak, amelyet a Békés Megyei Közlekedésbiztonsági Tanács indított el a kerékpárok kivilágításának korszerűsítésére. A pályamunkák beadási határideje június 30-án lejárt. Békéscsabán tegnap, pénteken tartotta ülését a bíráló bizottság, ahol megtudtuk, hogy a pályázati feltételekről 181-en érdeklődtek, 113-an fizették be a részvételi díjat és 84 pályamű érkezett, 22-höz még mintadarabot is csatoltak. Az ország szinte valamennyi megyéjéből érkeztek javaslatok, legtöbben — összesen 27 — megyénkből. Sokan jelentkeztek ötleteikkel' Hajdú, Bács és Győr megyéből is, de természetesen a főváros is képviselteti magát pályamunkákkal. Bár a bírálóbizottság tagjai szakértők, felkérték még a Csepel és a Bakony Műveket is, vegyenek részt a pályamunkák értékelésében. A szakvéleményekre két hónap áll a bizottság rendelkezésére. A szeptember 30-i ülésen már javaslatokat tesznek arra, hogy melyik pályamunkát tartják érdemesnek jutalmazni, megvenni, vagy gyártásra ajánlani. Október 14-1 ülésen születik döntés. Itt majd közjegyző jelenlétében bontják fel a borítékokat, hiszen a pályázat jeligés, amikor is felfedik a jutalmazott, vagy elfogadott pályamunkák készítőinek neveit. November 10-én pedig ünnepélyes eredményhirdetés zárja az akciót. B. V. Dőlt betűvel Bartók Hazatért hát a nagy halott. Csütörtök óta itthoni földben nyugszik. Az Egyesült Államok csendes kis temetőjétől Farkasrétig vezető útja egyszerre volt gyászmenet és diadalát. Életműve, és általában a magyar kultúra diadalútja. Nagy tévedés nélkül állíthatjuk, a szülőhaza méltón fogadta nagy fiát. Meghatottsággal, emelkedett pátosszal és gyászpompával. Aki azt merné állítani, hogy nem adta meg a haza az illő végtisztességet, az hazudik. A video- és filmszalagokról az égesz ország láthatta, tudunk temetni. Szépen, illően búcsúztatni. De joggal vetődik fel a kérdés — épp Bartók hazaérkezte okán —, tudunk-e visszafogottak, túlzásoktól mentesek és férfiasán méltóságteljesek lenni. A jelek szerint van még mit tanulnunk, az utóbbi évtizedek alatt megromlott erkölcsi állapotunkon javítani. Az első disszonáns hangot egy tévékommentátor ütötte meg. Túlzásaiban már odáig jutott, hogy hazánk hű fiának nevezte Bartókot. Nem tudom, kell-e magyarázni, hogy mit jelent a „haza hű fiá”-nak lenni? Talán nem! Szemben annak megválaszolásával, miért csak több mint négy évtized után tértek vissza Bartók hamvai. A hivatalos, pontosabban szőr mentén megfogalmazottak szerint azért, mert fiai most döntöttek így. Ehhez persze joguk van, de akkor vajon miért irta a nagy zeneszerző egyik, Amerikában élő tanítványa a temetésre küldött levelében a következőket: Magyarországon a helyzet olyanná vált, vagy kezd olyan lenni, hogy Bartók hazatérhetett. Hogy milyen a helyzet? És mi köze ennek Bartók hazatéréséhez? Lehet, hogy csak most érdemeltük ki ezt a temetést? Ki tudja? Kár, hogy többet nem mondtak nekünk. Mint ahogy azért is kár, hogy senki sem magyarázta el, miért Farkasréten volt a temetés? S miért nem a Kerepesiben, a nemzeti sírkertben, ahol Kossuth, Deák Ferenc, Batthyány Lajos, Károlyi Mihály, Táncsics. Jókai Mór, Arany János és mellettük a hazai nagyjaink fele van eltemetve. Ha Petőfi nem is, de anyja, Hrúz Mária, apja, a jó öreg kocsmáros Petrovics István, meg a feleségek felesége, Szendrey Júlia és fia, Petőfi Zoltán is ott alussza örök álmát. S %e feledjük, a mi Erkelünk, a nemzeti opera megteremtője, a magyar zenekultúra korszakalkotó személyisége is ott nyugszik, ^ A nagyságokat két ok miatt nem szokták a nemzeti sírkertbe eltemetni. Vagy azért, mert illetékes helyen méltatlannak tartják arra, vagy pedig azért, mert a hozzátartozók máshol — nem a Munkásmozgalmi Panteonnak is helyet adó Kerepesi úti temetőben — kívánják halottukat örök nyugalomba helyezni. Sajnos, nem ismerem a pontos választ, de aligha hiszem, hogy az előbbiről lenne szó. Az ember persze idővel túlteszi magát az aggályain. És örül annak, amije van. Jeleit esetben, a Farkasréti kegyhelynek. S hiszi, hogy az is marad, nem úgy, mint ezer meg ezer jeleg magyar egykor kegyhelynek hitt, de azóta gazzal benőtt vagy süppedő sírhalma. Telefont kaptam vagy három hete gödöllői barátomtól. Kétségbeesve kérte, írjam meg — tudja jól, nem központi napilap a miénk —, hogy ebek harmincadjára pusztul Amerigo Tot sírja a Farkasréten. Azé az Amerigo Tóté, akinek munkáiért a világ versengett. A Mag apoteózisa című grandiózus, mintegy 152 négyzetméteres bronz domborművét Európa legnagyobb szobrászati alkotását — hiába könyörögtek érte, nagy pénzeket ígérve az olaszok —, hazahozta Magyarországra, Gödöllőre. Meghalni is idejött vissza, hiába élt évtizedeken Itáliában. Az emlékezet lehet, hogy kihagy, de nem felejt. Nem feledi; miként magasztaltuk, istenítettük, leborultunk előtte, a Mester előtt — míg élt. Még a temetése is tisztességes volt. Fogadkozásokban — „örökké élni fog”, „soha nem feledjük”, itt él majd közöttünk” — sem volt hiány. A többit már tudjuk. Bartók csütörtök óta hazai földben nyugszik. Sírját elborították a virágok. Még havasi gyopár is került valahonnan — állítólag Erdélyből küldték. A folytatást még nem ismerjük. Csak reménykedünk, hogy máskor, az ünnepek és különös aktualitások elmúltával is, lesz virág. Az sem baj, ha kék búzavirág, vagy árvalányhaj. Csak legyen.