Békés Megyei Népújság, 1988. július (43. évfolyam, 156-181. szám)
1988-07-08 / 162. szám
1988. július 8- péntek JSIjdUlTlTtl • AZ EURÓPAI PARLAMENT ELÍTÉLI ROMÁNIA .3RUTÁLIS POLITIKÁJÁT” Az Európai Parlament csütörtökön Strasbourgban elfogadott határozatában elítélte a román kormánynak a nemzeti kisebbségek, kivált a magyar nemzetiség ellen irányuló „brutális politikáját”. A parlament figyelmeztette Bukarestet, súlyosan veszélyezteti az Európai Közösség és Románia kialakítandó együttműködését, ha továbbra is ragaszkodik a kisebbségek jogait csorbító politikájához. A határozat megállapítja, hogy a falvak ezreinek felszámolását, és a lakosok új városokba való áttelepítését célzó román program az emberi jogok és a helsinki záróokmány súlyos megsértését jelenti. A határozat egyúttal a parlament sajnálkozását fejezi ki a magyar és a román kapcsolatok kiéleződése miatt. Az Európai Közösségek brüsszeli központú bizottságának környezetvédelmi felelőse, Stanley Clinton-Davis a határozatról szólva úgy vélekedett, hogy egyelőre nincs szó a Romániával kezdett párbeszéd megszakításáról. • GORBACSOV FOGADTA A VSZ HONVÉDELMI MINISZTEREIT Mihail Gorbacsov csütörtökön fogadta a Varsói Szerződés tagállamai honvédelmi miniszteri bizottságának soros, moszkvai ülésén részt vevő katonai vezetőket, köztük Kárpáti Ferenc vezérezredest, hazánk honvédelmi miniszterét. A testület moszkvai ülésén elnöklő Dmitrij Jazov hadseregtábornok, szovjet honvédelmi miniszter tájékoztatta az SZKP KB főtitkárát a bizottság munkájáról. Ezt követően baráti légkörű beszélgetésen nemzetközi kérdéseket tekintettek át. • IRÁN NEM TERVEZ TÁMADÁST POLGÁRI CÉLPONTOK ELLEN Irán nem tervezi, hogy egyik utasszállító repülőgépének amerikai lelövése miatt polgári célpontok ellen indítson támadásokat. Ezt a hivatalos törökországi látogatáson tartózkodó Dzsavad Manszuri iráni külügyminiszter-helyettes jelentette ki csütörtökön. Az iráni politikus kifejtette, hogy a 290 embert szállító légibusz megsemmisítése „támadás általában a polgári légiforgalom, és támadás Irán ellen”, majd hozzátette: Irán fenntartja ugyan magának a válaszadás jogát, de nem tervezi, hogv polgári célpontok ellen indítson támadásokat. • BEFEJEZŐDÖTT A BOROVÓI DOLGOZOK SZTRÁJKJA BELGRÁDBAN Csütörtökön Belgrádban véget ért a horvátországi Bo- rovóból a jugoszláv fővárosba vonult cipőgyári dolgozók tiltakozó megmozdulása, miután elfogadták a velük tárgyaló állami és szakszervezeti tisztségviselők javaslatát: a szövetségi szervek és a horvát tagköztársaság képviselőinek bevonásával kidolgozzák a nagyvállalat szanálási programját, s ebben világos választ kell majd adni a kollektíva jövőjére is. Hazaérkezett a magyar küldöttség Prágából Marjai József nyilatkozata Csütörtökön hazaérkezett Prágából a Kölcsönös Gazdasági Segítség Tanácsa 44. ülésszakán részt vett magyar küldöttség, amelyet Marjai József, a Minisztertanács elnökhelyettese, hazánk állandó KGST-képviselője vezetett. Marjai József miniszterelnök-helyettes, a magyar delegáció vezetője az MTI, a Magyar Televízió, a Magyar Nemzet és a Magyar Rádió tudósítóinak adott nyilatkozatában értékelte a KGST 44., prágai ülésszakának eredményeit. Elégedettségét fejezte ki a tanácskozás munkáját illetően. Elmondotta: az ülésszak nagyon fontos esemény volt, azon igen nagy figyelmet kaptak a magyar fél konkrét javaslatai, amelyeknek zöme bekerült a határozatokba. Egyebek között elfogadták azt az indítványt, amelyben Magyarország szorgalmazta az áru- és pénzviszonyok érvényesítését, a közvetlen vállalati együttműködést, a közgazdasági módszerek, az ösztönzők és a szabályozók alkalmazását. Pozitívan értékelte azt, hogy most sokkal nagyobb az egyetértés a helyzet megítélésében, mint volt akár néhány hónappal ezelőtt. Erőteljesebb annak a felismerése, hogy nem elég egyszerűen csak tökéletesíteni vagy javítgatni, hanem alapvetően kell megváltoztatni az együttműködés néhány elemét. A tagországok túlnyomó többsége ma már nemcsak szavakban fogadja el, hanem meggyőződéssel vallja, hogy szükség van a szocialista közös piac megteremtésére — mondotta. A miniszterelnök-helyettes utalt arra, hogy létrehozásának módszereit illetően sokszínűek voltak az elképzelések. Ezt természetesnek nevezte, mert, mint fogalmazott, a KGST nem egysíkú intézmény, igen nagy különbségek vannak a gazdasági rendszerekben, és nem csak azok fejlettségi szintjét, illetve nemzetközi pozíciójukat illetően. Megemlítette: Magyarország számára nagy biztonságot ad az, hogy a tanácskozáson felvetett számos jó elképzelés megegyezik azzal, amit jelenleg a magyar gazdaságpolitikában érvényesítenek, Mi a garanciája annak, hogy a most elhatározott változtatások valóban bekövetkeznek? — hangzott el az interjú során a kérdés. Marjai József elmondotta: a biztosíték a cselekvés kényszere, annak felismerése, hogy nem lehet kitérni a változtatás elől. Ezzel összefüggésben megjegyezte: „Meggyőződésem, hogy a mostani tanácsülés túlvitte a KGST- közösséget azon a kritikus ponton, amikor erről az útról még le lehetett térni, itt most már visszafelé menni vagy megállni nem lehet.” Megemlítette: kirajzolódik az a lehetőség — amelyet a magyar fél egyébként már többször is felvetett —, hogy azok az országok, amelyek képesek és készek az együttműködési rendszer átalakításában gyorsabban haladni, ezt a többi tagállam nélkül is megtegyék. Ugyanakkor ennek nem szabad rontania az együttműködést azokkal, akik nemcsak szubjektív, hanem nagyrészt objektív okok miatt még nem tudnak ilyen ütemben továbblépni. FÓKÁK TÖMEGES PUSZTULÁSA Több mint 850 fóka pusztult el a nyugatnémet és a holland tengerpart mentén az utóbbi öt hét alatt: a fókaálllomány egynegyede. A biológusok még nem tudták megállapítani, mi okozza a nagyméretű pusztulást. Feltételezik, hogy tüdőgyulladást okozó vírus, vagy a víz szennyezettsége. SOK AZ ANGOL KALÓZRÁDIÓ Londonból jelenleg 239 kalózrádió sugározza műsorát az éterbe, Nagy-Britan- nia többi részéből pedig mintegy 37. Az országban tehát a kalózrádiók száma kétszeresen meghaladja a legális rádióállomások számát, közölték az illetékes szervek. KÍNA MŰHOLDAT LÖ KI Kína szerződést írt alá az ázsiai nemzetközi konzorciummal telekommunikációs műholdjának jövő évi kilövéséről. A másfél tonnás AZIJASAR 1 nevű műhold lehetővé teszi az ázsiai országok közötti jövőbeli jobb telefon- és tévé-összeköttetést. ben az olimpiai érmes sportolók aláírásából van a legtöbb, és mintegy 8 ezer fényképet is szerzett. A legrégibb autogram Hajós Alfréd magyarországi úszóbajnok aláírása, aki 1896- b an Athénben nyert olimpiai aranyérmet. Oehmének 80 Nobel-díjastól, 500 festőtől, 150 zeneszerzőtől, és karmestertől is sikerült autogramot kapnia. Az egyik legértékesebb autogramját a norvég futótól, Paavao Nur- mitól kapta, aki ismert volt arról, hogy nem szeretett aláírásokat osztogatni. KERTI TÖRPE HELYETT AKASZTÖFA Terence Lambley az angliai Nottinghamban kerti törpék helyett akasztófát állított fel az udvarán. A klvégzőeszközt öt évvel ezelőtt vásárolta a cambridgei grófság egyik börtönéből. Felesége nem nézte Jó szemmel a morbid „dísztárgyat” és válaszút elé vállltotta férjét: vagy ő megy el otthonról, vagy az akasztófa kerül el a háztól. Kiderült, hogy a „használt” akasztófa nagyon Is kelendő a kuriózumokat vásárló gyűjtők körében. Egy árverési cégnél 20 ezer forint kikiáltási áron került kalapács alá. HORGOT NYELT A HORGÁSZ A dél-franciaországi Gab városka egyik lakója szenvedélyes horgász. Mindig siet, hogy mihamarabb a vízparton lehessen. Egyik nap szórakozottan a tányérjába tette a horgokat, a felesége nem figyelve oda, kitálalta a levest. Kanalazás közben a horgász lenyelte a horgokat is, és csak a gyors gyomorműtét segített rajta. EGY CÉG DIÉTÁRA KÖTELEZTE ALKALMAZOTTAIT 22 EZER AUTOGRAMOT GYŰJTÖTT Az NDK-beli Karl-Marx- Stadtban élő Siegfried Oeh- me eddig 22 234 híres ember autogramját gyűjtötte össze. Oehme gyűjteményéA Rhodia brazil cég igazgatósága diétára kötelezte tisztviselőneki majd egyhar- madát. A cég egészségügyi szolgálata megvizsgálta a vállalat 1200 dolgozóját, és 360-at szigorú fogyókúrára kötelezett, mert túl kövérek. A moszkvai wTPi^^-ban olvastuk A műkincsek sorsa Eldőlt-e, hogy milyen lesz Moszkvában az új Győzelememlékmű? • Igaz-e, hogy a sztálinizmus idején elprédálták a szovjet múzeumok kincseit? * Mi történik azokkal a festményekkel és egyéb műalkotásokkal, amelyek a „nagy és bölcs vezért” dicsőítik? * Érdemes-e eladni külföldre képzőművészeink alkotásait, mikor hazánk sok városában nincs képtár? Az olvasók nevében ezeket és a műkincseink sorsával kapcsolatos más kérdéseket V. Szvirin, lapunk tudósítója tette fel Borisz Ugarov kiváló művésznek, a Szovjetunió Képző- művészeti Akadémiája elnökének. — Kezdjük tehát a Győzelem-emlékművel... — Először talán azt tanácsolnám, hogy szakítson időt és nézze meg a Manye zsben levő kiállítást. A bemutatót nemrég nyitották meg. Több tucatnyi olyan terv látható itt, amelyet az illetékesek méltónak találtak arra, hogy részt vegyenek az országos nyilvános pályázat második fordulójában. A zsűri véleménye szerint még egyik terv sem tökéletes, de az alkotóknak őszig — ekkor születik meg ugyanis a végleges döntés — van még idejük arra, hogy javítsanak a terveken. Az már viszont eldőlt, hogy a Pok tonnája-hegyen a Nagy Honvédő Háború Múzeuma lesz, a Győzelem-emlékművet pedig fővárosunk szívében, a Kremli közelében állítják fel. — Vagyis az Október 50. Évfordulója téren? — Nem, ezen a téren a szovjethatalom 50. évfordulója tiszteletére állítanak emlékművet. Ezt egy kőlap is jelzi. — Az emlékmű valószínűleg már készen van. — Nálunk általában úgy szokott lenni, hogyha egy házat kell mondjuk felújítani, akkor erre esetleg nem kerül sor. viszont az állványokat mindenképpen felállítjuk! Az emlékmű állítását elhatároztuk, viszont az emlékmű nem készül. Elitemben az úgynevezett alapkövet leraktuk. Ünnepélyes külsőségek között került sor erre 1967. november 1-jén. Ázóta 20 év telt el, az alapkő pedig ott • árválkodik. Emlékeként annak a kornak, amelyben azt értékeltük, ha valaki minél1 grandiiózusaibb tervet vetett papírra ... A sokat ígérő, képzeletünket magukkal ragadó programok egymás után születtek. Ám a korábbi tervek megvalósításához már nem maradt sem erőnk, sem eszközünk. — Vajon most, az átépítés korában, megnyilvánul-e a szavak és tettek egysége a Képzőművészeti Akadémia tevékenységében? — Szeretnénk remélni, hogy igen. Moszkvában egy olyan műheLyt hozunk létre, ahol az építők és képzőművészek közösen' terveznének konkrét létesítményeket, például egy komplexumot, ahol az emberek tartalmasán szórakozhatnak és pihenhetnek, vagy, mondjuk, egy új falut. A műhely alkotógárdája már nagyjából összeállt, tagjai most az országot járják, ismerkednek a helyzettel, felmérik, hoi van rájuk szükség. Voltak például már Szverdtovszkban és Krasz- nojarszkban. Szeretnénk visszaadni az építészet Igazi arculatát, mert az építőművészetet ősidők óta a művészetek anyjának nevezik. Sajnosi, az építészetet mi régóta nem ilyen szemmel nézzük. Mi ennek az oka? Emlékezzünk csak vissza arra, mit tanultunk az iskolában a ’30-as, '40-es és az ’50-es években. Ha például Dubrovszkijról volt szó, nem a művészeti értékeire, nem a gyönyörű nyelvezetre hívták fel a figyelmünket, hanem azt helyezték előtérbe, hogy milyen társadalmi osztályhoz tartozik például Trojekurov és ennek az osztálynak mennyire tipikus képviselője. Valakitől kaptam egy képeslapsorozatot. amelyet nem sokkal a háború előtt jelentettek meg. Néhány ismert orosz képzőművész alkotását ábrázolták. A magyarázó szöveg írója azonban nem a festőművészetet ismertette, hanem a megörökített személyek szociális helyzetét, rámutatva arra, hogy mennyire el voltak nyomva, hogy erejüket meghaladó munkát végeztek stb. Egyszer pedig Nyizsnyij Tagilbam. a helyi honismereti múzeumban megláttam Brjullov festményét, mely Gyemidovot ábrázolta. A festmény alatt kis tábla volt a következő szöveggel: „Egy vámpír portréja”. Mondom a múzeum gondnokának, hogy a kép nagyon rossz állapotban van. Mégiscsak egy ismert művész remekéről van szó! A válasz a következő volt: „De hiszen Gyemidov elnyomó volt, ellenségünk volt. Miért nyugtalankodik hát miatta?” Ilyen volt tehát a kultúrához való hivatalos hozzáállás. — Vajon nem emiatt fordulhatott elő, hogy Sztálin idején külföldre adtunk el több felbecsülhetetlen értékű remekművet az Ermitázs és az Orosz Múzeum gyűjteményéből? Azt beszélik, hogy Tiziano egyik képét, amely ma több millió dollárt ér, Sztálin utasítására elcserélték egy nagy... gépesített konyhára. — Az Egyesült Államok múzeumaiban és képtáraiban gyakran találkoztam szovjet múzeumok egykori műkincseivel. Például egy lengyel előkelő hölgy portréjával, amely Rembrandt ecsetje alól került ki, vagy Tiziano „Vénusz a tükör előtt” című alkotásával. Láttam egyedi ikonokat, kultikus tárgyakat, felbecsülhetetlen értékű iparművészeti alkotásokat. A műkincsek jelenlegi tulajdonosai szívesen sorolják feli, hogy az egyik képért egy ilyen; üzemet, a másik festményért egy ilyen és ilyen vállalatot építettek fel a Szovjetunióban. Ily módon valóban sok csodálatos műkincsünket herdáltuk el1. Ennek a története még szintén „fehér folt” és kutatóra vár. Igaz, megtörtént az is, hogy Orbeli akadémikus levélben* hívta féli Sztálin figyelmét arra, hogy a múzeumi kincsek el- prédálása megengedhetetlen. Sztálin meglepően gyorsan reagált a levélre és utasítást adott arra, hogy több képet nem lehet kivinni az Ermitázsból. De hát ilyen volt Sztálin taktikája. Az ő közvetlen utasítására embereket lőttek agyon, viszont azt hangoztatta, hogy a gyermekek nem felelősek szüleik tetteiért.. . — Bár a gyermekeket szintén üldözték. A költő Gumiljev fia 28 évet töltött táborokban és börtönökben, Posztisev két fiát szintén bebörtönözték, az idősebbet pedig később agyonlőtték. — Valószínűleg hasonló történt az Ermitázzsal kapcsolatban is. Először utasítást adott a képek értékesítésére, majd pedig ennek leállítására. — Most már arra törekszünk, hogy az annak idején különböző úton-módon külföldre került műkincsek visszakerüljenek országunkba. Ugyanakkor ezzel párhuzamosan árveréseket rendezünk külföldiek számára, ahol modern képzőművészeink alkotásait árusítjuk. Vajon később nem fogjuk-e ezt megbánni? — Nem a múzeumi anyagot árusítjuk ki. Mindaz, ami a múzeumokban van — sérthetetlen! Szeretném még egyszer felhívni az olvasók figyelmét arra, hogy egyre több törté- telmii és nemzeti jellegű műkincs kerül vissza országunkba. Most, az államok közötti aktív kulturális csere időszakában, a mai szovjet képzőművészetet rosszul ismerik külföldön. Pedig ez a művészet is bizonyítja kultúránk magas színvonalát. A kultúrán keresztül könnyebb megismerni egy népet, törekvéseit. A kulturális csere tehát napjainkban természetessé vált. Mi is vásároljuk külföldi alkotók műveit. S örülünk annak, hogy a szovjet képzőművészek alkotásai iránt is növekszik az érdeklődés. Jönnek hozzánk külföldi műkereskedők. Sok kollégám ismeri Nakamura japán vállalkozót. Az élelmes asszony szinte jelképes összegért vásárolja fel nálunk a festményeket, otthon pedig súlyos ezrekért adja el őket. Vagyis az ilyen kereskedők becsapnak bennünket. Az lenne jó, ha mi nyitnánk művészeti szalonokat New Yorkiban:, Párizsban, Londonban,, más városokban'. Először talán közösen a külföldi cégekké!. Kezdeményezhetné ezt a Szovjetunió Képzőművész-szövetsége. Művelődésügyi Minisztériuma és a Szovjet Kulturális Alap. Hiszen képzőművészetünk nagyon is versenyképes a vi tágban. — A sajtó többször beszámolt arról, hogy a Képzőművészeti Alap raktáraiban sok olyan festmény, grafika, szobor halmozódott fel, amelyek kortárs művészek alkotásai... — Ez nincs rendjén. Ezeket az alkotásokat a nyilvánosság elé kell vinni!, be kell1 vonni a „forgalomba”. Hadd utaljak ezzel kapcsolatban Norvégia tapasztalataira. Ott, alig hogy elolvad a téli jégpáncél, elindul egy kis hajó, amely minden kikötőben megáll. Fedélzetén könyvek, hanglemezek, magnókazetták, festmények és szobrok. Ha a hajó kiköt, rakományát átszállítják a helyi település klubjába és kiállítást rendeznek. A lakosok vásárolhatnak az irodalmi, képzőművészeti alkotásokból, de csereberélhetnek is. Jó lenne valami ilyesmit nekünk is megszervezni, mondjuk Szibéria foíyóim. Az Ermitázs és a Puskiin-múzeum kincseiből1 gyakran rendezünk kiállításokat a világ valamennyi részében, de itthon az emberek többsége sosem láthatja ezeket az alkotásokat. A nemzetközi kiállítói tevékenységre természetesei? szükség van, de honfitársainkról sem szabad megfeledkeznünk. Több vándorkiállítást kell szerveznünk, az Ermitázs, az Orosz Múzeum, a Tretyákov Képtár alkotásaiból. Véleményem szerint ez a Művelődésügyi Minisztérium, a művészeti szövetségek, akadémiánk és természetesen a szakszervezetek feladata ... — És az utolsó. olvasói kérdés. Mi lett a Sztálint dicsőítő képeknek a sorsa? — Az'a szóbeszéd járja, hogy ezeket a képeket megsemmisítették. Ezek a festmények különböző kvalitású művészek keze alól kerülitek ki. Ismerek ölyan festőket, akik a „keresletet” meglovagolva, képeiken egyszerűen többször átfestették a legfontosabb figurát. Sztálin helyére Hruscsov került, majd később Hruscsov tűnt el a vászonról!, hogy helyet adjon Brezsnyevnek ... Ismerek ólyan alkotókat is, akik annak idején hasznot húztak Sztálin dicsőítéséből1. De voltak olyan mesterek is, akik őszintén istenítették a „vezért”. Ám mindhárom kategóriába tartozó művészek alkotásainak sorsa egyforma: ma ezek az alkotások képletesen szólva, saját magukat semmisítették meg. Egyébként nem vagyunk barbárok, hogy elégessük, feldaraboljuk, megsemmisítsük a művészek munkáit. — De akkor hol vannak most ezek a képek? — Ott, ahol egészen a közelmúltig a Sztálin alatt üldözött igazi művészek alkotásai voltak. A múzelmok tárolóinak mélyére kerültek. Az éltet előbb-utóbb mindent helyére tesz. És ez így van rendijén.