Békés Megyei Népújság, 1988. július (43. évfolyam, 156-181. szám)
1988-07-05 / 159. szám
1988. július 5., kedd Ráby Mátyás és a Figurás, aki olykor tanácsokat is osztogat <— Rátóti Zoltán és Szakácsi Sándor Várszfnházi ősbemutató U császár messze van „A tengert akartuk fölszántani” — mondja Figurás, ennek a gyulai várszínházbelli új bemutatónak, Gáspár Margit A császár messze van című drámájának minden lében és történésben kanál lendítője és narrátora, miután a Ráby Mátyás életútját megelevenítő jelenetsorozat odáig ér, hogy véleményt alkotni szükséges: érdemes-e úgy élni, ahogy a darabbeli Ráiby Mátyás élt? Érdemes-e korábban álmodni a holnapról, mint az érett gyümölcsösé válna? Hogy aztán Figurás (ez a cselekményből ki és belépő különc figura) arra a megállapításra jut, hogy ki tudja, hiszen azért mégis a lehetetlen csatázók, a „tengert felszántok” hozzák majd el a világ egy újabb (talán jobb) egyensúlyát, ha belepusztulnak is; egyszóval; Figurás is ingadozik, töpreng, előszedi a „nagy mondatot” egy későbbi holnapálmodótói, Simon Bolivártól, hogy „tengert szántani” a Ráby Mátyások dolga, ha nem is világos, miért. Azt hiszem, nem kell bonyolultabbá tenni a június 30-án először bemutatott Gáspár Margit-dráma magyarázatát, gondolatmenetét, belső vonulatait, drámai ívét és egyebeit, a lényeg az, hogy már Jókait is megihlető Ráby-sztori Gáspár Margitot is megihlette. és drámaírásra kényszerítette. A végeredmény, a mű és annak előadása félreérthetetlenül példázza, hogy az író is vonzódik ahhoz, amihez Jókai is vonzódott: a tündérálmok világához, ahol csodálatos hősök, önmaguk érdekeit semmibevevő, az „ügyért” szerelmüket is feláldozó lovagok élnek, olyanok, amilyenné a vágyálmok változtatják a történelmi (és nem történelmi) személyeket, olyanokká, amilyenekre éppen egy adott időben van szüksége emberek sokaságának, egy népnek ahhoz, hogy túlélje korát, amelytől kevés jót vár, hogy (legalább álmokban) de igazságot szolgáltassanak neki olyan hősök, mint netán alkalmasint Ráby Mátyás is volt, lehetett, lehetett vol na... De hát császári besúgó volt, még ha a „reformcsászár” besúgója is, aki halálos ágyán visszavonta nép- boldogító (és sokban előremutató) rendeletéit, cserben hagyva ezzel lelkes híveit, a Ráby Mátyásokat is, akik pedig a börtönt is vállalták, mert hittek. Hogy miben, századi időszakából? Kell-e ilyenkor (akár áttételesen is) éltetni egy soha nem volt, hősi ködalakot? Kor- szerű-e ez? Vagy tényleg, ma mi szükségünk van ilyen hősökre? Nem lehetett hősökre? Akikről évtizedekig hittük (mondtuk), hogy azok? Én azt hisizem, a romantikus szenvedélyek«! és gyönyörűségeken túl jó lenne már túllépni a ködlö legendákon, és nem áltatni magunkat (senkit) létezhe- tetlen héroszokkal, akik valójában egészen emberi módon reszkettek az életükért. Persze, ez nem róható fel nekik, hiszen emberek voltak. Esendő emberek. Akkor mégis — hol az igazság? Talán ott, hogy sokarcúnk vagyunk, hogy vannak közöttünk, akik job- azért az ilyen esetekben örök titok, mert az események külső megjelenése nem mindig tükrözi a belső tartalmakat, a mozgatóerőt, mely erre vagy arra a cselekedetre, szavakra ösztönzi azt, aki (fogadjuk itt el alaptétele nek) a holnapról álmodik. Gáspár Margit bevallottan azt a Ráby Mátyást írta meg, aki a nép fantáziájában élt. Nem tudom, jó-e ez így? Manapság,, amikor éppen kifelé kecmergünk á lmodozásaink egy huszadik Krisztina (Bánsági Ildikó) és Ráby Mátyás (Rátóti Zoltán) Fotó: Bála Ottó ban hiszik elhivatottságukat, cselekedeteik igazságát, mint mások. Ráby Mátyás azért ilyenféle lehetett. Hogy József császár ügynöke és besúgója volt? (Martinovics is így kezdte!) Tény. De tegyük fel,.jót akart. Valami (nemcsak egyéni) célja is volt, lehetett. Jozefinistaként (de meggyőződéses volt-e?!) vállalta a hatalmas vármegye megtorlásait, a börtönt és a kitalált vádakat, miközben tudta (tudnia kellett), hogy a „császár messze van”, és márcsak azért sem segít, mert besúgóját nyíltan nem vállalhatja. Ha jól meggondolom, az a kor is éppen eléggé bonyolult volt ahhoz, hogy más korokhoz (eljövendők- höz is) hasonlóan nehéz legyen eligazodni benne, hogy a nép bizalma történelmet formáló erővé emelkedjen, emelkedhessen. És mivel „o forradalmat is földi halandók csinálják", hibát-hibára halmozni ugyanolyan esély, mint mindig eltalálni az éppen helyes cselekedetet, gondolatot, taktikát. Ehhez ad történelmi tablót Gáspár Margit drámája, melynek színrevitele a gyulai várszínpadon legalább annyi technikai nehézséggel járt, mint tavaly, a békéscsabaiak Üj Zrínyiásza. Lehet, hogy a rendező, Iglódi István hallott valamit erről a tavalyi bemutatóról, és kitalálta a vetítettképes „díszleteket”, nem is rosz- szul, csak éppen a^ egész nem harmonizált a vár tárgyi jelenlétével, amit láthatóan figyelmen kívül hagytak. Feltehetően azért, mert ez a dráma nem várszin- padra termett, bár erről nem vagyok egészen meggyőződve. A pergő (néha lelassuló) képsorok a Figurás narrátort (és énekesi) közreműködésével válnak érthetővé, a Figurás nélkül megállna az egész tudomány. Szakácsi Sándor otthonos ebben a „műfajiban”, sokoldalú és hatásos alakítást nyújt. A baj ott következik, hogy a Ráby Mátyást megformáló Rátóti Zoltán könnyűnek ta- láltatik ebben a szerepben, sokszor egészen súlytalan, főiként a párjelenetekben Bánsági Ildikóval, aki a Szerelem megtestesítője Ró- by számára, és Krisztinának hívják. Bánsági remekel, a lankadó figyelmet, ha belép, azonnal felrázza, olyan, mintha egy magasabb kvalitású társúLatból érkezne. A további szereplők közül (talán a dráma hibái miatt is) alig érzékelhető valaki a színészi teljesítmény oldaláról. (Mi másról lehetne?) Talán Új réti László (Komd- szárius), Fűlő p Zsigmond (II. József), Bánffy György (Főjegyző) és Láng József (Leányfalvi postamester) az, aki megmarad kis ideig a néző emlékezetében. A jelmezek kissé szegényesek (Kemenes Fanny munkája), a díszletekről (Szlávik István tervezte) már körvonalaztam a gonddlhatót. Lehet — sőt bizonyos —, hogy kőszínházban jobb lesz A császár meásze van, mert azért az sem baj, ha néha álmodozunk arról, milyen is lenne az élet, ha abban sok- sök, igazi hős tenné a dolgát. Sass Ervin KÉPERNYŐ A tartós, párás hőség nem kedvez a tévénézésnek, a kimerítő nap után estére az igazi figyelem már régen elszáll. Így egy-egy műsorblokk nem tud úgy lekötni, mint máskor, még a kisebb lélegzetű adás is alig. Mégis egy- egy mondat, vagy valami más jellemző dqlog kezd feltűnni, jobban, mint azelőtt. A láthatatlan ember Nem H. G. Wells híres regényéről van szó, hanem a láthatatlan riporterről. Vagy inkább az interjúkészítés egy sajátos módjáról, amikor a képernyőn csak a kérdezett személyt látni, a kérdező mintha elbújt volna, csupán a hangjával van jelen. Akár-az Űr hangja a Tragédiában, Ez a hang tulajdonosa stílusától függően, igen változatos. A Stúdió ’88-ban Balé Júliáé kulturált és kellemes volt, amint Anthony Perkinsszel budapesti film- forgatása alkalmából beszélgetett. A Vinkó Józsefé inkább huncutkodó, hiszen olykor pajzán dolgokat is kérdezett Bárdi Györgytől. Mindketten jól tették dolgukat, ha volt hiányérzet, az a nézői kíváncsiságból fakadt: miért nem láthatók ők maguk is. Hiszen partnerei a megszólaltatott személynek, fölösleges szerénykedés láthatatlanná tenni magukat. De hát ez egy munkamódszer, amit 10-15 perces műsor még elbír, baj csak akkor van, ha hosszabb lélegzetű beszélgetésben alkalmazza valaki. Mint volt rá annyi példa az elmúlt évek folyamán más riporterek esetén. A legrettentőbbet szegény Dayka Margit fogta ki pár esztendeje. Az élve boncolót, a láthatatlan háttérből. Szerencsére Koltai Tamás színikritikus nem ilyen. Ö finoman, de ott volt a képen, amikor Tímár Évával beszélgetett a Mestersége: színész sorozatban. S ami ennél is fontosabb, kérdezése, s egész reagálása megnyugtatóan hatott, s kiegészítette a képet, amit az igen tehetséges vidéki színésznőről kaptunk. Fával felérő forgácsok Visszatérve a Stúdió ’88-ra: Bárdi György szerepeiről szólva Várkonyi Zoltánt említette. Aki sok minden más mellett abban volt nagy, hogy mindig a társulathoz, a színészeihez kereste a megfelelő darabokat. Óriási dolog! Igazán csak a színészek tudják, értékelik, míg a közönség a végeredményt, a jó előadást élvezni, talán nem is gondol rá, vagy csak olykor köti össze a kettőt. Azt, hogy a művész és a szerep egymásra talált. Ugyancsak ebben az adásban tett egy szintén érdekes megjegyzést Ruszt József, új rendezése, a Piros bugyel- láris kapcsán. Valahogy így szólt: végül is épkézláb darab, épkézláb szerepekkel, A mentegető hang a műfajra vonatkozik, vagyis a népszínműre, mely réges-rég „nem szalonképes” a színpadokon. Már a két háború közt is : ócskaságnak számított, s csak a falusi műkedvelők kulti- > váltak, mivel egyszerű, de hatásos alakjait, s a paraszti miliőt 'magukhoz közelinek találták. A Piros bugyellárisit sohasem láttam, se más darabját a múlt századi Csepreghy Ferencnek, aki asztalossegéd volt, s egyben szenvedélyes műkedvelő színész. S mint ilyen, egyszer csak elkezdett maguknak színdarabokat írni. És az őstehetség karriert csinál. A lexikon szerint „Sikerének titka, hogy a nyugati detektív drámának témavilágát és szerkesztési módját tette át a hazai népszínmű álfalusi környezetébe.” Óriási sikerrel annak idején. Lehet, hogy ez ma is megismétlődik? Kuriózumról lévén szó: elképzelhető. Saját célra — saját iskola és egyebek Jó lenne tudni, hányán látták azt a rövid filmet, arrtely a Hungarhotels szállodásképző iskolájával foglalkozott kedden az éjféli órában. Ugyanis sem a műsorújság, sem a napilapok nem jelezték az adást, s csak merő véletlen volt, ha valaki mégis elcsípte a harmadik híradó után. Pedig nagyon megérte, mert egy több mint érdekes kezdeményezés tapasztalatával találkozhatott. Az intenzív iskolával; ahol tanulók, tanárok időt nem sajnálva a szakma jobb, mélyebb elsajátítását tartják szem előtt. A célratörő tantervű kísérlet jót ígér. Pedig a követelmények nem 'kicsik: nyelvismeret és műveltség a gerince, valamint a szakma sokágú elméletének a gyakorlati alkalmazása. A diákok jól és a produktív munka örömével veszik az akadályokat, van úgy, hogy egy nap kora reggeltől este hatig. Bírják, hiszen már középiskolások. Mi a jellemző még? A 15 létszámú .osztály, a bentlakás, amit nem szakítanak meg a heti hazamenetelek, ilyen csak három-négyszer van egy évben. Mint valaha, amikor a vidéki diák csak a karácsonyi, húsvéti és a nyári vakációt töltötte otthon. Eredmény: nem győzik elhárítani a protekciózást. Vass Márta Mit tervez a megyei könyvtár? Különleges tudakozó Csak hivatalos dolga ne akadjon manapság az embernek! A sorbanállás, a hivatali útvesztők nemcsak az időnket, de még a kedvünket is élvehetik. Mindezen sokat segítene egy olyan információs iroda, ahol széles körű felvilágosítást adnának az érdeklődőknek bármilyen ügyes-bajos kérdésben ... Budapesten és néhány megyében már működik ilyen információs szolgálat. Ezt a feladatot általában könyvtárak látják el, minthogy a dokumentációtár itt a leggazdagabb, a legkézenfekvőbb. Nálunk, Békés megyében a Megyei Könyvtár tervez hasonlót. Erről érdeklődtünk Kiss László igazgatóhelyettestől. — A könyvtárunkban jelenleg is működik egy telefonos tudakozó — mondta —, de ez csak a könyvtári ügyekkel kapcsolatos felvilágosításokra korlátozódik. Tulajdonképpen ezt szeretnék kibővíteni egy nagyszabású információs szolgálattá, hasonlóvá, mint a budapesti Szabó Ervin könyvtáré is. A „nagyszabású” jelző azt jelenti, hogy jogi kérdésektől kezdve a legkülönlegesebb apróságokig bárki bármiről érdeklődhet. Kiss László ezután arról beszélt, hogyan készülnek munkatársaikkal a várhatóan ez év őszén beinduló új szolgáltatásukra. Rengeteg olyan kérdést gyűjtöttek ösz- sze és válaszoltak meg, amelyek feltehetően érdeklődésre tartanak majd számot. Ezenkívül levélben kerestek meg különféle inézménye- ket, gazdasági egységeket, Ktsz-eket és kisvállalkozókat, hogy tájékozódjanak azoknak a lakosságot érintő szolgáltatásaikról, hiszen nem kizárt, ilyen kérdés is előfordul majd . .. Persze ennyi adatot, számot gyorsan kezelni csakis számítógéppel lehet, így őszig valószínűleg ezeknek a számitógépes feldolgozása is megtörténik. Abban az esetben tehát, ha valaki ilyen, már előre megválaszolt kérdéssel jelentkezik (akár telefonon, akár személyesen) a választ szinte azonnal meg fogja kapni. — Természetesen mindenre azért mi se lehetünk felkészülve — tette hozzá az igazgatóhelyettes —, ezért előfordul, hogy ügyfelünknek később kell visszahívnia, vagy visszajönnie a válaszért. Nagyon reméljük, hogy új szolgáltatásunkkal segíteni fogunk a lakosság gondjain, és talán néhány intézményt, vagy vállalatot is tehermentesíteni tudunk különféle információs tevékenységük alól. A „különleges tudakozó”- részleg a könyvtár földszinti részén lesz, ott, ahol a legtöbb olvasó is megfordul. —ria— Ha külföldiek Békéscsabára érkeznek, a megyei könyvtárat is felkeresik. Képünkön a finnországi Kuusankoskiból érkezett „népfőiskolások” a könyvtár gyermekrészlegében Fotó: Gál Edit