Békés Megyei Népújság, 1988. július (43. évfolyam, 156-181. szám)
1988-07-29 / 180. szám
NÉPÚJSÁG Szovjet szövetkezeti vállalat vezetői látogattak megyénkbe Szovjet vendégek a békéscsabai Gazdaboltban A Ferrum is részt vett Béketalálkozó Svédországban 1988. július 29., péntek--------------------------------------- —-------------------------------r—T udósítónk helyszíni riportja Bútorgyári tűz Szegeden Éppen ellenkező irányban siettem dolgomra tegnap délelőtt iö órakor Szeged belvárosában, amikor egy- szercsak azt láttam, hogy a Marx tér felé sötét, fekete az ég alja. A füst komor fellegét akkor már szélesen elterítette a város fölött a szék A Piac téren megnyugodtam, hogy nem az ipari vásár ég, innen már félelmes közeli óriásnak tűnt a gomoly. A Pulcz utcában százas csődület állta el az utat... Az utóbbi években négy szocialista ország fogyasztási szövetkezeteivel, ezek vállalataival teremtett gyümölcsöző árucsere-forgalmon alapuló kapcsolatot a Békés megyei Mészöv a Békés- szövker Vállalat koordinálásával. A Szövetkezetek Országos Tanácsa nemzetközi kapcsolatokat szorgalmazó tevékenysége nyomán Vincze Miklós, a Mezőberény és Vidéke Áfész elnöke nemrég kedves vendégként fogadhatta Pliko Alekszandr Iva- novicsot, a szovjetunióbeli Herszon megyei fogyasztási szövetkezeti vállalat igazgatóját és két munkatársát, Leventon Mihail Aronovics, valamint Posztolov Andrei Semenovics osztályvezetőt. Ugyanis a Szövosz a Mezőberény és Vidéke Áfészt kérte fel, hogy — a Hunga- rocoop szövetkezeti kereskedelmi vállalat szakmai közreműködésével —, legyen Békés megyében a gesztora az ígéretesnek ígérkező szovjet szövetkezeti vállalat kapcsolatépítésének. Vincze Miklós arról tájékoztatott, hogy a Herszon megyei szövetkezeti vállalat delegációját mindenekelőtt az ipari tevéAz utóbbi években — szerencsére — jelentősen megnőtt a kereslet nyugaton a magyar csemegekukorica iránt. A Békéscsabai Konzervgyár dicséretes módon, gyorsan reagált a megnövekedett igényre, és a tavalyi 7 és fél ezer tonna csemegekukorica helyett az idén már 15 ezer tonna kukoricára keresett és talált piacot. A szezon a napokban kezdődik, s így érthető, ha a gyár termeltetési osztálya értekezletet hívott össze a kukoricatermesztésre szerződést kötött 13 Békés megyei terme- lőszevetkezet kukoricaágazat-vezetőinek. Ezen többek között elhangzott tájékoztatás arról, a gyár hogyan szervezte meg a feldolgozási szezont, és mit vár a zavartalan lebonyolításhoz a termelőktől. Megtudtuk, hogy a 13 mezőgazdasági üzemben ezer hektáron kukoricát termelnek, és erről várhatóan 18 ezer tonna termést takarítanak be. A tervezéskor arra számítottak, hogy ennek a területnek a 75 százalékán kukoricatö- rő-kambáj'nnal takarítják be termést. A gyárnak és atsz- ekneik a Kitével alakult ki jó együttműködésük, így nem meglepő, ha hozzájuk fordultak segítségért, nevezetesen 2 francia gyártimákenység, s a mezőgazdasági kisárutermelés érdekelte úgy is, mint a jövőbeni kölcsönös árucsere-forgalom várható lehetőségei. Ezért is kísérték nagy figyelemmel a me- zőberényi áfész ipari tevékenységét és látogattak el több kisállattenyésztő portájára. Mezőberénybe érkezésükkor a Herszon megyei szovjet szövetkezeti vállalat delegációját a nagyközség párt- és tanácsi vezetői is fogadták és tájékoztatták a település dinamikus fejlődéséről. Július 27-én délután pedig Békéscsabán, a Mészöv székházában Tanai Ferenc szövetségi titkár köszöntötte a vendégeket és ismertette meg velük a megyét, a fogyasztási szövetkezeti mozgalom sokirányú feladatait. Ezután felkeresték a vendégek Békéscsabán az áfész Gazdaboltját, melyet Gara Péter, a szövetkezet megbízott főosztályvezetője mutatott be. Tapas zta latcsere- Iá togatá - sukat befejezve, a szovjet vendégek ma, július 29-én, a reggeli órákban utaznak el megyénkből. nyú csőtörő kombájn beszerzésére. A megállapodás annak rendje-módja szerint megtörtént, a Kite vállalta, hogy a szezon elejére, június végére leszállítja a két kombájnt. Kijelölték a két gesztorgazdaságot is, a Hunyai Hunyadi Tszt, és a Szarvasi Dózsa Tsz-t. Sajnos, mind a mai napig a gépek nem érkeztek meg. Sok idő nincs a várakozásra, hiszen ha a kukorica „megvénül”, sokat veszít értékéből, és ezért tüstént segítség után kellett nézni. Az IKR segített. Adott egy kombájnt, amely már tegnap meg is kezdte a betakarítást Kamuton, majd innen Újkígyósra megy. A két gazdaságban 190 hektáron termelik a kukoricát. Persze egy gép kevés, hogy az előre elkészített ütem szerint érkezzen be a kukorica a gyárba. A jó partneri kapcsolatot jelenti, hogy a Hidasháti Állami Gazdaság is — igaz, csak augusztus 20-ig — rendelkezésükre bocsátott egy másik kombájnt. A legutóbbi fejlemények szerint hamarosan pont kerül az ügy végére, mert a legfrisebb hírek szerint a két kombájnt már feladták Franciaországban, és az előrejelzések szerint augusztus 5-re már itt is lesznek, és ugyancsak megérkeznek a francia szeA Szarvasi Vas- és Fémipari Kisszövetkezet KISZ- bizottsága öt éve létrehozott egy ifjúsági klubot. A tagok 1984-ben kiírtak egy országos irodalmi pályázatot, amelyre béke, barátság témájú művekkel — novellával, verssel — lehetett nevezne. Ez adta az apropót, hogy a klub — a KISZ politikai felügyelete mellett — ‘ önállósodjon, és Ferrum Békeklub néven működjön tovább. Egy év múlva szintén közzétették ezt az országos pályázati felhívást, s ebben már támogatta őket a Képes Újság és az Országos Béketanács is. A klub teljesen nyitott, ezért nemcsak a szövetkezet dolgozói, hanem bárki a tagja lehet. A vezetőség spontán áll össze, mindig az adott ügyhöz, akcióhoz alakul meg. Minden formális és bürokratikus sallangtól mentesen szervezik meg programjaikat: kirándulásokon vesznek részt, alkalmi összejöveteleket tartanak. E találkozók közös témája a béke, illetve minden más egyéb, ami ezzel összefügg. Szarvason az egyik legfontosabb feladat napjainkban a Körös tisztaságának megóvása, ezért — a lehetőségükhöz mérten — ők is támogatják ezt a programot. A klub kapcsolatban áll az OBT-vel, az ország több békeközösségével, s a világban működő néhány ilyen jelleFélidej ükhöz érkeztek az építőtáborok, amelyekben a nyárközépig mintegy 25 ezer középiskolás diáik vett részt. Legtöbben a mezőgazdasági munkálatokat segítették, enyhítve a termelőszövetkezetek és az állami gazdaságok munkaerőgondjait. A kukoricacímerező-tábo- rok már befejeződtek, és végéhez közelednek a munkák a gyümölcsszedőtáborokban is. Továbbra is népesek viszont a környezet- és vízvédelmi, illetve a kereskedelmi, vendéglátóipari építőtárelők is, alkdk a gépeket beüzemelik. Ezt az ügyletet azonban már a Tszker végzi, aki lízingbe vette át a francia csőtörő kombájnokat. Nagyon remélik, hogy a 6 termelőszövetkezetben — Kamut, Újkígyós, Hunya, Kondoros, Szarvasi Dózsa és Nagyszénás — ahogyan előre gű szervezettel. Az Európai Nukleáris Leszerelési Mozgalom (END) még 1980-ban közzétett „Egy atommentes Európa” elnevezésű felhívást, amelyet tavaly az Országos Béketanács elnökségének hat tagja, az idén pedig két magyarországi klub — köztük a Ferrum — is aláírt, s ezáltal teljes jogú tagjaivá váltak a mozgalomnak. Ennek köszönhető, hogy meghívást kaptak az END 8. találkozójára, amit a közelmúltban tartottak a svédországi Lundban. (Ez a 80 ezer lélekszámú város Mal- mőtől 15 kilométerre található.) A rendezvénysorozaton öt helyszínen párhuzamosan folyt a tanácskozás különböző témakörökben: megvitatták többek között a keletnyugati kapcsolatok új lehetőségeit, a leszerelés, környezet, valamint a fejlődés ösz- szefüggéseit, eltérő politikai nézetek hangzottak el a békéről. A találkozón a Ferrum egy felhívást tett közzé, ami a vizek tisztaságával függ össze, s kapcsolatot teremtettek 20 ország 90 békemozgalmi képviselőjével. A klub kezdeményezte, hogy minden év június 29-e — a lundi találkozás emlékére — legyen szerte a világban a „Vizek napja”. Az END 9. találkozóját jövőre Spanyol- országban rendezik. borok. Az építőtábori hotelek a nyár második szakaszában ugyancsak fogadják a látogatókat. Ezekben, a KISZ által bérbe vett, az építőtáborok üzemeltette kollégiumokban országszerte a legolcsóbb szálláshelyeket találhatják a turisták. Egész nyáron sok fiatal dolgozik a konzervgyárak táboraiban is. Ezek egyikébe — Nagykőrösre — Hámori Csaba, az MSZMP PB tagja, a KISZ KB első titkára is ellátogatott a héten. tervezték, kombájnokkal takarítják be a termést. És ha minden a terveknek megfelelően halad, három műszakban naponta 25 vagon csemegekukoricát dolgoznak fel a gépsorok, és várhatóan a tervezett évi 15 ezer tonnát 18 ezerre tudják teljesíteni. Kép, szöveg: Béla Ottó A szegedi fegyház alföldi bútorgyárának kárpitüzemében tombolt a tűz, mikor odaértem. A Pozsonyi utca felől az emeleti rácsos ablaksor legutolsó üvegei akkor robbantak ki. A tébolyult lángok az épület tetején is túlcsaptak már. 10 óra 15 perc. Egyelőre még csak két vízsugár viaskodik elég kilátástalanul — a tomboló elemmel. De jön újabb tűzoltókocsikkal az erősítés a közeli városokból is. Mentők és rendőrautók tülkölnek helyet maguknak a tömegben. Az emberekben persze erősebb a kíváncsiság, mint a belátás, hogy zavarják a munkát. Pedig ilyenkor a másodperceken is sok múlik ... Félelmetes a tűz. Fél óra után sem enged. A hatalmas fekete füstoszlop — mondják — a gyanta meggyulladásá- val keletkezett. A hőség 50 méterről is érezhető. A bámészkodók között mindenki bennfentes, és „jobban tudja”, hogy kéne csinálni. Viccelődnek a biztos távolságból, még egy komolyabb ember rájuk nem reccsent, hogy fogta-e már a tömlőt az, aki ilyen könnyen ékelődik. Egy riadt nénike röpköd kétségbeesetten az egyenruhások közt. Ott lakik, abban a tanácsi ingatlanban, ami falával érintkezik az izzó piros téglás épülettel. Ez a Pozsonyi utcai ház js megrepedt a hőségtől, a tűz felőli fala megrogyott. Ez a ház tartja az üzem falát is még. Most erről próbálják menteni a helyzetet, ám a másik végén újra támad a tűz. * * * A szegedi újságíró kollégákkal sikerült közelebb kerülni a tűzhöz. Mesélik, hogy az őr a tűz fölötti hídon addig állt, amíg nem kapott parancsot, hogy jöjjön le. Közben a tűz már majdnem a lábáig ért. Hiába, ilyen a szolgálati fegyelem. Megrázó kép: a gyár mellett parkoló Dáciát tolják ki előttünk. Eleje, szélvédője megégettmegolvadt. Halálos áldozaTegnap folytatódott a vizsgálat a Kőbányai Sörgyárban. Mint ismeretes, a július 23-án palackozott kőbányai világos üveges sör néhány palackjába — ismeretlen körülmények között — feltehetően mosólúg került, és erre töltötték a sört. A fogyasztók közül ketten mérgezési tünetekkel kórházba kerültek. Az esettel kapcsolatban Debreczeny István vezér- igazgató az MTI munkatársának elmondotta, hogy a sör előállításának igen szigorú technológiája van, ezért őket is teljesen váratlanul érte az eset. A vizsgálat eddigi megállapítása szerint a Kőbányai Sörgyár számára bérpalackozást végző Csepeli Duna Tsz fejtőüzemében keruit az idegen anyag néhány üvegbe, valószínűleg gondatlanság, felelőtlenség következtében. A kórházba került két személyen kívül mások nem találtak hibás töltésű palackot, holott aznap mintegy 200 ezer palackot töltöttek tokról is lehet hallani. A tűz ökárpl mindenfélét találgatnak. Természetesen. A tegtöbben a „rabokra” tippelnek. Ilyenkor nyilván nem lehet háborgatni az illetékeseket. A belemenősebb kollégákat eltessékelték néhányszor a „meleg helyzet” közeléből, tekintve, hogy kényes az ügy, mivel büntetés- végrehajtó intézetről van szó, és határozott parancs szólt az emberélet megmentése mellett az esetleges szökések megakadályozására ... * * * Az újságírói kollegalitás jegyében, az egyszerűség kedvéért közösen kértünk sajtótájékoztatót dr. Barna Sándor ezredestől, a Csong- rád Megyei Rendőr-főkapitányság vezetőjétől az ügy- gyei kapcsolatban. Egyelőre természetesen nem sok konkrétumot tudott közölni a főkapitány a kárpitüzemről az egész épületre kiterjedt tűzről. Az okáról egyelőre csak feltételezések vannak. Annyi bizonyos, hogy a 9 óra 53 perckor keletkezett tüzet megelőzően áramszünet volt a városrészben. Esetleg ezzel is összefüggésben állhat a különösen éghető anyagok meggyulladása. Nincs kizárva azonban a szándékos gyújtogatás sem. A tűzben hárman veszítették életüket, ketten közülük büntetésvégrehajtó tisztek. 21-en kerültek kórházba sérülésekkel. A kár több milliós is lehet, de erről még semmi bizonyos értékelést nem sikerült kapnunk a késő délutáni órákban sem a fegyház igazgatójától. A tűz okának kiderítése és a károk felbecsülése szakértők bevonásával folyik. Pleskonics András * * * ...az MTI jelentéséből: „a tűz következtében életét vesztette Kovács Hegedűs Gábor 51 éves büntetésvégrehajtási százados, szegedi lakos, Szálai Árpád 45 éves büntetésvégrehajtási zászlós, szegedi lakos és Kolompár János 23 éves tatabányai lakos, aki szabadságvesztés büntetését töltötte . . . A tűz okozta kár felmérése folyamatban van... A rendőrség és a tűzoltáság szakértők bevonásával vizsgálja a tűz keletkezésének okát.” meg ebben az üzemben. Csupán az egyik beteg élettársát hívták kontrollra a kórházba. A gyártóhoz az említett eseteken kívül több reklamáció nem érkezett. Ha a július 23-án töltött palack — amelyet a címke jobb oldalán látható számsor piros nyolcasánál jelöltek meg — átnézésre a megszokott kristálytiszta képet mutatja, és a felbontás után idegen illat nem érezhető, a sört el lehet fogyasztani. Ám ha valakinek aggályai vannak, az árut a vásárlás helyén vagy a sörgyár bármely budapesti kirendeltségén visszacserélheti. A vizsgálatot a rendőrség és a sörgyár szakemberei tovább folytatják. Csütörtök este, a Korányi Kórház baleseti belgyógyászati osztályán elmondták, hogy a két súlyos állapotban, de közvetlen életveszélyben nem levő személy állapota valamelyest javult. A kórházban kezelik az egyik beteg élettársát Is, aki csak megkóstolta a sört, és enyhe szájsérülést szenvedett. Kép, szöveg: Balkus Imre Csemege a kukorica Kamuton megkezdődött a betakarítás Teljes kapacitással dolgozik mától a kukoricafeldolgozó gépsor a Békéscsabai Konzervgyárban B. Cs.—K. Zs. Építőtáborok félidőben Folytatódik a sörgyári vizsgálat