Békés Megyei Népújság, 1988. július (43. évfolyam, 156-181. szám)

1988-07-16 / 169. szám

IJUilUktilcl 1988. július 16., szombat Öröklött kastélyok és kastélyparkok Lökösháza — Bréda-kastély Hazai tájakon Török sírkápolnák Magyarországon Az 1700-as évek végére házasság révén a lökösházi határ nagy része a Bánhidy családé lett. 1799-ben ugyan­is a Vásárhelyiek is belép­tek a lökösházi nagybirto­kosok közé. Vásárhelyi Já­nos (1756—1834) ekkor vette feleségül Bánhidy Annát (1780—1804). Az öröklött birtokot magas szinten to­vábbfejlesztette. A gazdálko­dáson kívül az irodalom is érdekelte. Élete végén 3800 darabból álló nagy értékű könyvtárát Arad város lí­ceumának ajándékozta. A kastélyt is ő építtette. Halá­la után a birtok egy része és a kastély Albert fiára szállt, aki 33 évesen önkezével ve­tett véget életének. Lányát, Juliannát, a világosi Bohus Mihály vette feleségül. Há­zasságukból született Ilona nevű gyermekük, akit a kas­tély névadója, gróf Bréda Viktor (1856—1938) vett fe­leségül. Bréda Viktor oszt­rák nemes, római gróf volt. Egykor Horthy Miklóssal együtt Ferenc József szárny­segédei voltak. A 775 kh bir­tok irányítását és a kastélyt 1892 után vette át. 1938-ban, 2 évvel felesége halála után, 82 évesen halt meg. A há­zasságból gyermek, tehát vér szerinti örökös nem ma­radt. A kastély és a birtok örököse anyai ágon Kovács Sebestyén Miklós lett. A családi hagyomány sze­rint a kastély helyén 1640- ben már állott valamilyen földesúri épület. A 11 szo­bás, empire jellegű kastély a térségből 2-3 méterre ki­emelkedő dombra, „kunha­lomra” épült, 1768—1810 tá­jékán. Tervezőjét nem is­merjük. Tény, hogy a kas­tély az olasz Andrea Palla- dió építészmester Vicenzá- ban található Villa Capra épületének nem hű, de lé­nyegi másolata! A kastélyon mind a négy oldalon azonos szerkezeti és díszítőelemeket találunk. A fotón a timpanonos főbejá­rat látható, melyet 4 taszkén oszlop tart. 1848—68 körött üresen állt, mert a tulajdo­nosok Aradon és Világoson laktak. Állaga leromlott, többször átalakították. Az utolsó nagy átépítés 1921— 22-ben gróf Bréda nevéhez fűződik. Ekkor kapha mai formáját. Eredeti az alagsor, ami pincének készült. 1944 őszén a kastély festménye­it és könyvtárát széthordták. Utána volt itt laktanya, magtár, szárító, irodák és üzemi konyha. 1988 óta a Kévermesi Lenin Tsz tulaj­dona az épület. A kastélyhoz tartozott az 1845-ben épült Szt. Anna kápolna és kripta is. 1944 után ezt is feltörték, majd 1965-ben lebontották. Tég­la- és faanyagát a község­ben felépült templomhoz és papiakhoz használták fel. A kastélyhoz egykor gyö­nyörű, nagy, gondozott park tartozott. Mára ez 2 ha-ra zsugorodott, mely a község­től kb. egy km-re van. Az őshonos kocsányos tölgyek és fehér nyárak közé egyéb lombos és tűlevelű fákat ho­zattak, melyeket ligetszerű- en ültettek a kastély köré. 1945-ben nagyon sok fát kivágtak. Mára lombos fák­ból 18 faj, örökzöldekből 3 faj és cserjékből 4 faj ma­radt. A park teljesen elha­nyagolt, de a hatalmas töl­gyek, platánok és juharok így is lenyűgözőek. Busa László A másfél évszázados török megszállás után a hódítók kevés építészeti emléket hagytak maguk után. Nem folytattak Magyarország hó­doltsági területén az iszlám országokban megcsodálható építkezéseket. Általában fel­használták a meglévő vára­kat, palotákat, templomokat és házakat, s pusztáin átala­kították azokat. Főleg a ■mohamedán válási kultusz gyakorlására nélkülözhetet­len építményeket alkottak, esetleg • megerősítettek né­hány várat. Ha a meglévő létesítmények már nem tud­ták kielégíteni valamely te­lepülés felduzzadt mohame­dán lakosságának kultikus igényeit, csak akkor húztak fel új templomot — dzsá­mit, mecsetet — a hozzá­való minarettel (toronnyal), építettek fürdőket, kutakat, temetkezési helyeket stb. Amikor azután 300 évvel ezelőtt a keresztény seregek felszabadították az országot, ■sok török építmény vált a harcok martalékává. Ami pedig ezek után még meg­maradt, annak nagy részét a XVIII. századi barokk új­jáépítés rombolta le. Néhány török építmény azonban mégis áll még, hir­detve, hogy hazánkban volt az iszlám terjeszkedés leg­északibb és legnyugatibb ha­tára. Ma ezek az emlékek idegenforgalmi látványossá­gok, s a hadiszerencse for- gandóságáról is regélnek. Ilyen — a törökök által ránk hagyott — épület az a két türbe, azaz sírkápolna (a keresztény mauzóleum megfelelője), amelyet vala­milyen kiváló férfiú földi maradványainak befogadá­sára emeltek. Az egyik Bu­dapesten, a budai oldalon, a Rózsadombon áll, s Gül ba­ba tetemét őrzi. A másik Pécsett, a Rókus-dombon, s Idrisz baba porladó csont­jait rejti magában. Gül baba türbéje faragott kőből rakott, félgömbkupo­lás, zsindellyel fedett nyolc­szögű sírkápolna, amelyet 1543 és 1548 körött az ak­kori budai pasa, Jahja Zádé Mahomet emeltetett. Gül baba a mohamedánoknál szentként tisztelt, egykori bektasi táncoló dervis volt, aki Szulejmán szultán sere­geivel érkezett 1541-ben Bu­da alá. Neve Kel baba, azaz Kopasz atya volt. A Gül, azaz ,gózsa” nevet úgy kap­ta, hogy a derviskolostor házfőnökeként rózsa alakú jelvényt viselt a turbánján. Buda 1541 évi birtokbavéte­lekor, „... azon a napon, mikor az első pénteki imád­ságot végezte a dzsámiban — írja róla Evlia Cselebi tö­rök világutazó —, végrende­letet tevén, kiadta lelkét; a kétszázezer katonából álló tömeg azonnal imádságot végezett fölötte, s koporsóját Szulejmán szultán személye­sen vitte . Ebu Szuud ef- fendi azonnal elvégezte fö­lötte az imádságot, és Buda földjébe eltemették őt... El­ső ízben Gül baba adta itt ki lelkét... Jelenleg fényes nyugvóhelyén pihen”. A türbét Buda visszavívá- sa után, 1689-ben keresztény kápolnává alakították, de később a mohamedánok visz- szakapták szent helyüket, ahova még napjainkban is elzarándokolnak, búcsújáró­helynek tekintve Gül baba sírkápolnáját. (A Gül baba operett cselekménye tehát nem hiteles történet, bár a „Rózsák atyja” valóban lé­tező személy volt.) A pécsi Idrisz baba türbé­je is nyolcszögű, de ez tört kőből készült. Kupolája a budaihoz hasonló. Oldalait három kis ablak töri át, amelyek fölött téglából fa­lazott szamárhátív Van. Bel­sejének egyetlen díszítése a falsíkból kiugró csúcsív. Fa­lai eredetileg vakolva vol­tak. A török kiűzése után ez is kápolna, később katonai lőporraktár, majd a gyer­mekkórház raktára lett. Az 1961. évi helyreállítás után a türbében kis kiállítást ren­deztek be, amely a moha­medán halotti kultuszt mu­tatja be. Idrisz baba orvos, vagy jö­vendőmondó volt, aki való­színűleg az első törökökkel érkezett Pécsre. Sírjához a pécsiek és a környékbeliek rendszeresen elzarándokol­tak. A hazánkban megfordu­ló muzulmánok még mosta­nában is felkeresik. Pecsevi Ibrahim így ír róla: .. A gyönyörű Pécsett ekkor (XVI. század második fele) egy Idrisz baba nevű jöven­dőmondó volt, kinek néhány csodatétele nyilvánosságra jutott, és szentnek tartották. Jelenleg a sírja fölé magas kupolát építettek, és a za­rándokok ott jótéteményben részesülnek...” Magyar és török között rég elcsitultak az ellenséges indulatok, s most békességet sugalmazó pompás virágok nyílnak a két jámbor férfiú sírkertjében. Dr. Csonkaréti Károly Gül baba türbéjének rézzel fedett kupolája Budán. Sok ha­zai és külföldi turista látogatja a belsejében rendezett, mo­hamedán vallási kultuszt bemutató kiállítást (A szerző felvétele)------------------------;--------------------------------------------------* — Ő rszemek a Tatársáncon Pusztaföldvár régen meg­szűnt tanyai iskoláinak fel­szerelései közül a véletlen — vagy talán a kegyelet —, megmentett egy kiérdemült öreg szekrényt. A benne tá­rolt tanügyi kacatok között valamit keresve, figyelmes lettem egy érdekesnek lát­szó jókora kartonpapírra. Az írásos, illetve képes felvétel hasmánt fordulva, a jó ég tudja mióta szolgálhatott a szekrény legalsó polcdeszká­jának dekoratív lefedése céljára? Az idő, vagy talán az „alantas” rendeltetés, alapo­san megviselte a láthatóan iskolai szemléltetés céljára készített papírlapot. Ám most a véletlen felébresztet­te „Csipkerózsika” álmáiból, és elfoglalhatta méltó helyét községtörténeti gyűjtemé­nyünk legbecsesebb írásos emlékei között. A gyengécske fotókópia a lényegről ugyan nem sokat árul el, de a megfakult írás még olvasható. Egy jó ötven évvel ezelőtti, feltehetően képes folyóiratból kivágott fantáziaképp, továbbá két fogalmazványt látunk, me­lyekkel a Tatársánc lehetsé­ges hajdani képét, és a sánc lakóinak képzeletbeli életét szándékozta bemutat­ni tanítványainak Kovái András tatársánci népiskolai tanító. Személyét illetően nem hagyhatom említés nél­kül, hogy ő volt nevelőapja nemrégiben elhunyt kiváló történelmi regényírónknak, Kovái Lőrincnek. Íme a bi­zonyíték a jó öreg közmon­dásra: „Nem esik messze az alma a fájától”. Ami p>edig a Kovai-erek- lyének is beillő iskolatörté­neti emléktárgyunkat illeti, beszéljen az, helyettem: Őrszemek a TATARSANCON Valamikor réges-régen, a mi sáncunk, a Tatársáncnak nevezett földvár tövében olyan lehetett az élet, ami­lyet ez a kép mutat. Mikor volt az? A legrégibb kor­ban, talán az őskorban. Ak­kor, amikor az ősember még kőből csiszolta fegyve­reit, szerszámait, eszközeit. Mit látunk képünkön? őrsé­get a sánc tövében. Éj jel-nappal őrszemek áll­tak a tábor bejáratánál azért, hogy váratlan táma­dás ne érhesse a törzset. Hol a. törzs? Nem látható. Ott fenn a sánc tetején tüs­kés cölöppalánk mögött hú­zódik meg. Ott pihen, ott tanyázik a sánc belső olda­lába vájt barlanglakásokban. Most a feljárat előtt épp>en őrségváltás folyik. Kioktat­ják az őrszemeket: két do­logra vigyázzatok! Először az ellenséges törzsek, másod­szor az éhes farkascsordák ellen védjetek meg a tele­pi! Itt a sáncárok vize könnyen átgázolható. Tehát, nagyon figyelj, nagyon vi­gyázz! — Ez az őr itt állat- bőrből összetákolt ruhában, baltával és dárdával a ke­zében körül járja a tábort azért, hogy megnézze, nem közeleg-e valahonnan vesze­delem ? Nem messze a tábortól magányos őrtűz lángol. Ezt a tüzet éj jel-nappal, télen- myáron ápolják, imádják. Oda járnak parázsért. Hej, nehéz idők jártak ám az akkori emberekre is! Minden összeesküdött elle­nük. Nemcsak az örökké ólálkodó medve és farkas. Nemcsak a másik törzsbeli ember — amely a legveszedel­mesebb volt —„ hanem ma­ga a természet is, szeszélyes időjárásával és árvizeivel. Ha elgondoljuk, bizony ak­kor sem volt könnyű az élet. Földanyánk kemény és fukar volt, és a kőkorszak egyszerű embere, a maga kezdetleges eszközeivel, nem tudta rákényszeríteni a föl­det, hogy kiömtse kincseit. Ezért támadt annyi harc, vé­res küzdelem a törzsek kö­zött. Most pedig rövid össze­foglalásul lássunk egy tanu­lói fogalmazványt! őskori Őrszem Az ősembernek is volt el­lensége. Úgy védekezett el­lene, hogy állandó őrszem őrizte a földiből épült várat, melyben a törzs tanyázott. Ezen ősi őrszem fegyvere kőből faragott balta és dár­da volt. Az ősembernek há­rom nagy ellensége volt. 1. az idő viszontagságai. Ez elől a sáncba vájt barlan­gokba húzódott. 2. a farkas- csorda, amely ellen állati bőrbe burkolódzott őrszem védte a törzset. 3. a másik törzsbeli ember, amely a legveszedelmesebb volt. Az ősember legjobban imádta a tüzet, amelyet egy helyen egész életen át tápláltak. Onnan vitték a pxarazsat la­kásukba. Valamikor nagyon régen ez a mii Taitársáncunk is ilyen törzslakás lehetett. (Bokor Sándor tk. 1938. ja­nuár 12.) KOVÁI ANDRÁS áll. tanító” Hosszú bélyegző szövege: „Hódmezővásárhelyi-Ta- társánci állami elemi nép­iskola” * * * Ez a szöveg olvasható te­hát Kovái András tatársánci népiskőlai tanító saját ké­szítésű szemléltető iskolai faliképén, amelyhez a Ta- társáncról újabban szerzett információink alapján egy megjegyzés feltétlenül kí­vánkozik. A földvár kelet­kezését tekintve ugyanis nem őskori, hanem ókori, eredetű. Az itt élő ember te­hát már nem kőbaltát, ha­nem bronzeszközöket hasz­nálhatott, amint Banner Já­nos szegedi archeológus 1939. nyarán végzett ásatásai ezt kétségkívül beigazolták. Hát igen, könnyű nekünk a bölcs helyreigazító szere­pében tetszelegni, de ne fe­ledkezzünk meg arról, hogy Kovái András tanító másfél évvel korábban csak igen felszínes és pxmtatlan forrá­sokra, illetve saját képzele­tére támaszkodva írhatta le számunkra így is nagyra- becsült sorait. id. Pleskonics András

Next

/
Thumbnails
Contents