Békés Megyei Népújság, 1988. április (43. évfolyam, 78-102. szám)

1988-04-14 / 88. szám

1988. április 14,, csütörtök MUdHl-fiTd A megvalósítás garanciája a párt Pedagógus pártalapszervezet Okányban ,.A párttitkárságom egy­idős a június 2-i párthatáro­zattal” — mosolyog a ked­ves arcú, határozott fellépé­sű tanárnő. Kincses Károly- né. — Mi itt Okányban in­tegrált intézményként dol­gozunk az óvodában, isko­lában, könyvtárban, művelő­dési házban. A pedagógus pártalapszer­vezet 22 tagja között van dajka néni. iskolaigazgató, óvónő, tanár, tanító, nyug­díjas élelmezés-vezető. Az értekezletek látogatásától három tagot egészségi álla­pota miatt felmentettek. Ezen a hétfő estén egy az igazolt távollevő (Füzes­gyarmatra vitte a gyerekeket a szépolvasási versenyre). l!)-en pedig eljöttek a tag­gyűlésre. Nemcsak, hogy el­jöttek. hanem a tartalmas vita, az öregedő estébe hajló baráti t, zélgetés élményé­vel gazdagabban búcsúz­hattak dolguk, végeztével. 0 párt ne aprózza el az erejét Kincses Károlyné néhány mondattal bevezette az el­mélkedő vitát az MSZMP országos értekezletének ál­lásfoglalás-tervezetéről. A rendkívüli taggyűlés anya­gát mindenki elolvashatta, s azt is nyugtázta, hogy a ko­rábbi pártvitákon elhangzot­tak fellelhetők benne. A párttitkárnő hangsúlyozot­tan szólt arról, hogy a je­lenlevők véleményét most is változatlanul továbbítják a felsőbb pártszervekhez. Hagyományosan elsőként a gondolatébresztő hozzá­szóló Püski Imre iskola- igazgató. Volt már tapasz­talata is, hiszen a területi pártszervezetben beszélget­tek erről a témáról. Az em­berek jó néven veszik, hogy irányításunk nem bújik ki a felelősségvállalás alól, de figyelmeztetnek a veszélyre is: a párt ne aprózza el az erejét! Miért kell várni a felduzzasztott adminisztra­tív apparátusi létszámok csökkentésével? — kérdezik egyre többen. Sokan ülnek a politikai, társadalmi szer­vek, központi, megyeszékhe­lyi hivatalok íróasztalainál, mégsincs emberi, személyes kapcsolatuk egy-egy falu ve­zetővel, népével. „Honnan tudják, hogyan élünk, gon­dolkozunk, ha sohasem jön­nek Okányba?” — mondták a felszólalók. örülünk, hogy a tervezet külön értékeli az értelmiség szerepét — hallottuk —, de ne általánosítsanak, hogy az értelmiségiek nem segítik a központi törekvéseket. Gyak­ran ér bennünket a vád: „a pedagógusok rontották el az oktatást”. Mi a kötelező­en előírt, elfogadott tanterv szerint taníthatunk, és ez már a hányadik kísérleti, egyedül üdvözítőnek neve­zett módszer! Volt idő, ami­kor megkaptuk a magunkét, ha ragaszkodtunk a szorzó- táblához: „Az elvtárs nem halad eléggé az idővel!” Most már kiderült; a szor- zótábla tudása nélkül nem boldogulnak a gyerekek a mindennapi életben, még a számítógéppel sem. Gyakori a művészetben a silány pro­dukció. olvastuk a tervezet­ben. A mi kulturális költ­ségvetésünkből hogyan ve­gyük meg az okányiaknak rangos művészek nem hakni ízű produkcióját? Rendezzük a fejekben a zűrzavart Pontosan akarjuk megfo­galmazni és látni a szocia­lizmus építésének hosszú történelmi folyamatában a tennivalóinkat. Az átértéke­lési irányzatokkal kapcso­latban az a véleményünk, hogy rendezzük előbb az emberek fejében a mai esz­mei zűrzavart. Ne legyen csalódott az öreg párttag, és tegyük vonzóbbá a vitázó kedvű fiataloknak a párt- munkát. — Túlságosan tömörnek tartom az állásfoglalás meg­fogalmazását, no és, igen apró betűkkel írták — ki­fogásolta az egyik tanárnő. — A kevésbé képzett embe­rek nem biztos, hogy meg­értik, és érdemben tudnak beszólni róla. Én is legalább háromszor elolvastam ma­gamban, amíg feldolgozton a mondandóját. A pártonkí- vüldekkel együtt kell jobbá tenni az életünket, ők hol mondják el a véleményüket, van ehhez elegendő fórum? A történelemtanár kéte­lyéinek adott hangot: „Eljut a véleményünk oda, ahová szántuk?” Törekszünk a jó eszme megvalósítására, ke­vésbé jó és hatásos, vagy éppen rossz eszközöket al­kalmazunk, és ez a történe­lem tanítóinak tudathasa­dásához vezet — állapította meg. — Elviség nélkül nincs történelemtanítás. A mai gyakorlatban előtérbe került a száraz anyag számonkéré­se, és háttérbe az érzelmi rész (persze, tanára válogat­ja). Szocialista nemzetiségi politikáról beszélünk a gye­rekeknek. de vajon tudunk-e válaszolni, ha visszakérdez­nek: „Az elvek nem érvé­nyesek. egyformán minden szocialista országban?” Bontakozzon ki minden területen a demokrácia, s a határozatok sem megváltoz- tathafatlanok. Ha a gyakor­latban nem válnak be, vál­toztassunk rajtuk! A pártta­gok vállalták a politikát, az eszmeiséget, a megvalósítást, de a pártirányítás ne az ér­tekezletek tömegében, a ve­zetőség beszámolóiban nyil­vánuljon meg, hanem a napi munkában. Olvasunk, tévét nézünk, rádiót hallgatunk, és nem hisszük el, hogy mindenben (életmódban, ha­zaszeretetben, a válások szá­mában stb.) mi vagyunk a legrosszabbak, ezrével so­rolhatnánk jó példákat is. A szellemi energiákat úgy hasznosítsuk, hogy az segít­se az országot és ne fékezze. Hol a műveltség értéke ? Holecska Gyuláné szak- szervezeti főbizalmi az em­bereket sokkszerűen ért vál­tozások tömegéről szólva az új szakszervezeti tagdíjrend­szer ellentmondásait kifo­gásolta. A szakszervezet sze­repe és felelőssége megnőtt. a tagok határozott állásfog­lalást és nagyobb erkölcsi megbecsülést várnak. Hosszas vitát kavart a műveltség, a tudás értéké­nek mibenléte. A kisközség­ben hosszú évek óta dolgo­zók gimnáziumának kihelye­zett osztályaiban tanulnak a környék szakmunkásai. Ez jó, az viszont már kevésbé, hogy a jól tanuló okányi kis­diákokat a megye középis­koláiba nemigen veszik fel. A választási rendszer, a tit­kos szavazás, a többes jelö­lés lehetősége is megmozgat­ta a jelenlevők fantáziáját. Mit kezd magával az előírt két ciklus lezártával az eredeti szakmájától eltávolo­dó, függetlenített, falun élő és dolgozó politikai mun­kás? Talán a tíz évből az utolsó kettőt munkahely- kereséssel, a visszavonulás előkészítésével tölti majd el? Általános a meghatáro­zás; „fejleszteni kell az el­maradott térségeket”. Az ilyen pénzhiányos korszak­ban erre nem sok reménye lehet az okányi körzetnek. A párttag óvónő végigla­pozta, sorolta a tervezet ol­dalait: — Az ebben megfo­galmazottak igazak, de ed­dig is ezt kellett volna ten­nünk, miről vitakozunk hát, kezdjünk végre a megvalósí­táshoz! Kincses Imre tanácselnök, a községi pártbizottság meg­bízásából patronálja a peda­gógusokat. Kifejtette, hogy színvonalcsökkentéstől, az engedményektől félti az is­kolákat, a jövő szakembere­it és értelmiségét. Ha a jó irányú változásokat mind­annyian akarjuk, és nemcsak azok. akik megfogalmazták, megvalósulhat a tervezet. Sokrétűnek, jónak tartot­ta a vitát Vigh Károly, a szeghalmi városi pártbizott­ság képviseletében, s maga is hangosan gondolkodott to­vább. „A párt helyéről és szerepéről szólva hiszem, hogy a pártdemokráciát kell igazából visszaállítani, a párttagság felkészültségét erősíteni és támaszkodni a pártonkívüliekre is. A párt- bizottságokban ott ülnek a tagok által delegált képvi­selők : rákérdeztek-e vala­hol, hogy számoljanak be az ottani munkáról, visszahív- tak-e valakit, ha nem felelt meg a feladatának?” A rendkívüli párttaggyű­lés résztvevői egyetértettek a megállapítással: mi a ga­rancia a tervezet megvaló­sítására? Az csak maga a párt, a tagság lehet. Bede Zsóka 1000 sző képekben azaz: Játsszunk együtt az ikrekkel meg a fókával! A világhírű, 136 éves La­rousse Kiadó emblémája most először látható magyar könyvön, sőt, a kelet-európai országok olvasói sem talál­kozhattak korábban a tekin­télyes márkát jelölő „L” be­tűvel. Újdonság a nyelv­könyvek piacán az 1000 szó képekben című, ötletes, mu­tatós kötet; a Larousse és az Interpress Kiadó közös vállalkozásának eredménye. Még nincs egyéves az In­terpress Magazin könyvso­rozata, az IPM Könyvtár, de az olvasók körében már­is jól ismert és népszerű. Robin Cook: Agy, 80 teszt, Raymond Chandler: Vissza­játszás, Margaret Truman: Gyilkosság a szenátusban, Frank Geron: Sivatagi kom­mandó — mi tagadás, csupa krimi, igazi kommersz, még ha a műfaj felsőbb szintjé­ről is származó. A könnyed szórakoztatás, a háborús krimi, az akcióregény után komolyra fordult a kiadói szándék: az IPM Könyvtár most megjelent kötete azok­nak a gyerekeknek szól, akik anoglul és oroszul akarnak megtanulni. Együtt kalan­dozhatnak át a szelíd Do- rothyval, a mohó Gert- rude-dal, az ikrekkel (Tim­mel és Tinával), valamint a fókával huszonhat hétközna­pi helyzeten. S közben játsz­va tanulhatják meg a tár­gyakat, formákat, színeket — angolul, oroszul. A képes szótár eredetileg franciául jelent meg 1985- ben, s nem csak a gyere­kek, hanem a felnőttek nyelvtanulásának megköny- nvítésére. Még ugyanabban az évben kiadták angolul, németül, olaszul, spanyolul és portugálul .Az IPM szer­kesztősége az angol mellett döntött, s kérte, hogy enge­délyezzék az orosz nyelvű változat elkészítését. Ennyi tehát az angol—magyar— orosz nyelvű kötet előtörté­nete, s a magyarázat arra, miért látható a fedelén a híres „L” és a Magvető lányfigurája karöltve. Hazánkban minden álta­lános és középiskolás diák tanul oroszul; az eredmény — közismerten — elkeserítő. Vonatkozik ez a felsőfokú tanintézetekre is, sőt, honfi­társa-'nk idegennyelv-tudósé- ra általában. Az angol — nyilván a modern zene, a kortárs művészetek, a kül­földi utazások miatt — di­vatos; ezt a nyelvet sokan önszántukból, szívesebben tanulják, így az eredmények valamivel jobbak. Az élet körülöttünk min­den téren borzalmasan fel­gyorsult; hétköznapjaink­ban, a munkánk, a tanulás, az utazások során egyre in­kább szükségünk van az ide­gen nyelvekre. Nem túlzás azt állítani, hogy nekünk, magyaroknak, létkérdés a nyelvtudás. Hiszen anya­nyelvűnket olyan kevesen beszélik, s ráadásul ez a nyelv — eredetét, jellemzőit tekintve — igen távol áll a világnyelvektől. Az angol és az orosz segítségével bár­hová utazhatunk Európában és azon túl is, mindenütt szót értünk, boldogulunk. Nyelvkönyv, ami csodákra képes? Szó sincs erről. Csak egy újabb könyv a már egyébként is igen gazdag kí­nálatból. Még egy könyv, azt is mondhatnánk. De minden könyv, minden szó­tár, a legújabb technikai vívmány is annyit ér, amennyit megtanulnak be­lőle, illetve annak segítségé­vel! N. K. HANGSZÓRÓ „Jaj, szeressetek...!” Szép vasárnap délutánja volt annak, aki időtöltésül a rádiót választotta, figyelmét a költészetnek szentelte. A „Jaj, szeressetek...!” című József Attila-emlékműsor számomra az utóbbi évek egyik legnagyobb rádiós élmé­nyét jelentette, s jelenti még valószínűleg sokáig. Nem vagyok ellensége a tartalmas, eredeti és ugyanak­kor szórakoztató elemzésnek, az okos, felkészült és találó bevezető vagy összekötő szövegnek. El tudom képzelni, hogy az ilyenek fokozhatják, elmélyíthetik, maradandób­bá tehetik magát a vers — próza, zene, színmű vagy ép­pen képzőművészeti alkotás — élményét. A vasárnapi emlékezésnek mégis az adta a különleges fényét, hogy szinte kizárólag a versek beszéltek. A költő szavai — lí­rában, néhol levélben — ábrázolták a lélek nyughatat- lanságát, de a családi, baráti, társadalmi környezetet is; tükrözték a művészetében egyre feljebb szárnyaló, de a betegség erősödésével, a halál közeledtével mindjobban összeomló ember vívódásait. Nem tudok a miénken kívül olyan nemzeti irodalom­ról, amelyikben ennyire meghatározó lenne a líra, ahol ennyire összefonódna ez a műfaj az ország majd két­ezer éves történelmével, s a társadalmi küzdelmekkel csakúgy, mint költőink, szépirodalmunk megismertetésé­vel a nagyvilágban. József Attila legkiemelkedőbb líri­kusaink közül is kiemelkedő; mindaz, amit ránk hagyott, világirodalmi gyöngyszem egyben. Jordán Tamás úgy élte József Attila verseit ebben a rádiós emlékezésben, hogy a költő szavai a mai napig velem vannak. S olyan fokú gyötrelem ívét rajzolta meg mesterien, hogy elsodort magával egészen Balatonszár­szóra, azokra a sínekre . . . Igazságtalan lenne nagyszerű társát, Törőcsik Marit, a szerelmek tolmácsolóját nem említeni. Rádiókabaré A kabaré nem magyar sajátosság; minden nemzetnek megvannak a maga humoristái, szatirikus szószólói — mentalitástól, vérmérséklettől függően. Ez utóbbi egyé­nek között is igen eltérő, nem csoda hát, hogy a humor egészen különböző fokozatai, sőt fajtái alakultak ki: a jóságos viccelődéstől kezdve, a maró gúnyon keresztül egészen a keserű bírálatig. A sokszínűség ellenére van valami, ami közös a hazai és a külföldi kabarékban —• a jó kabarékban, természetesen! Általában feszültségek­kel terhes, bonyolult időszakokban virágzik a kabaré, ilyenkor nő az igény a nevettető (közben nagyon is el­gondolkodtató) helyzetelemzésre, a tények kritikus meg­közelítésére. Adorno, világhírű esztéta szavai jutnak eszembe, hogy „Auschwitz után már nem lehet verset írni”. Vagyis már nem lehet többé úgy írni, ahogyan korábban. A megtör­ténteket nem hagyhatja figyelmen kívül a költő, halad­nia kell a korral, ha jelentősét, maradandót akar alkot­ni. Hogy jön mindez a kabaréhoz? Nekem az utóbbi idők rádiókabaréi azért tetszenek, mert naprakészek, élesen látják (láttatják) problémáinkat, okosan és merészen szólnak a társadalmi ellentmondásainkról. Szellemesek. Egy-egy humoros, szatirikus közelítés sokszor lényegre- törőbb, hatásosabb, mint sok komoly, tudományos meg­jegyzés. A poénok gyakran találóbban jellemzik helyze­tünket, közérzetünket, mint maguk a hírek, a körülte­kintő beszámolók. A hétfő esti Rádiókabaré — az áruról, a kultúráról és a napszámosokról — színvonalas, politikus, szórakoztató műsor volt, legégetőbb közügyeinkkel foglalkozott, s kö­zönségét „felnőtt számba véve”, partnerként nevettette meg. Iljánlás A hét költője József Attila. Aki meghallgatta a vasár­napi emlékműsort, biztosan e héten sem mulasztja el az ünnepi összeállításokat. Olyan ez, mint a jó könyv, amit nem lehet letenni. Ma délután hallható a dokumentum- műsor második része „íme hát megleltem hazámat. ..” címmel, holnap délelőtt József Attila-verseket mond Ma­jor Tamás, szombaton délután „Borostyánkőbe én be nem fagyok” címmel hallhatunk ismét verseket. A hétfő esti Rádiókabarét szombaton délelőtt megismétlik. Végül: nem költészet és nem kabaré, de a Gyulai Várszínház 1987. június 29-i előadásának felvételét, Háy Gyula Mo­hácsát sugározza a Kossuth adó szombaton kora este. Niedzielsky Katalin Az Univerzál Kereskedelmi Vállalat FELVESZ GYAKORLATTAL RENDELKEZŐ folyamatszervezőt Jelentkezés a vállalat gazdasági igazgatóhelyettesénél, Békéscsaba, Szabadság tér 2. Telefon: 25-638. UJ Univerzál A Békés Megyei Víz- és Csatornamű Vállalat felvételre keres villamosüzem-mérnököt tervező, műszaki előkészítő munkakörökbe, valamint középfokú villamosipari végzettséggel rendelkező munkatársat kalkulátori munkakörbe. Érdeklődni: a személyzeti és munkaügyi osztályon, Békéscsaba, Alsó Körös sor 2.

Next

/
Thumbnails
Contents