Békés Megyei Népújság, 1987. december (42. évfolyam, 283-308. szám)

1987-12-24 / 303. szám

NÉPÚJSÁG 1987. december 24., csütörtök o SZÜLŐFÖLDÜNK „Karácsony tájban éjszaka” Betlehemesek Végegyházán — Ki emlékszik a régi énekekre? Nem hozták, itt szőtték? és Gizella palástja Minden család megterem­ti a maga karácsonyi hagyo­mányait. A szokások ma már roppant változatosak, pedig egykor — az öregek a megmondhatói —, általáno­san elterjedt ősi rituálé sze­rint illett megünnepelni a szeretet ünnepét is. Nos, e hagyományok egyik elter­jedt, szép eseménye volt a betlehemezés. SZÁZ FORINT A NŐT A Napokig jártam hivatal­ról, hivatalra, telefonáltam, remélve, hátha valahol a megyében készülődnek ha­sonlóra. Mikor már úgy tűnt, minden hiábavaló, a végegyházi tanács szociális előadója, Baráth Mihályné (szerencsémre éppen ő vet­te fel a telefont) a kérdésre, hogy szokás-e még a betle­hemezés a községben, igen­nel válaszolt. — Betlehemeznek Vég­egyházán? — kérdeztem is­mét, hiszen már magam sem hittem, hogy eredmé­nye lesz próbálkozásaim­nak. — Igen — jött a távoli válasz a vonal túlsó végé­ről — a cigányasszonyok karácsonykor most is eljár­nak az ismerősökhöz, a ro­konokhoz. Mikor tavaly ná­lunk voltak, magnóra vet­tem a dalaikat, olyan szé­pen énekeltek ... Megbeszéltük a találkozót, hisz Baráthné készséggel vállalta kalauzolásunkat. Munkájának köszönhetően jól ismeri a falu cigánycsa­ládjait. Akkor még dehogy sejtettem, hogy e riport megszületése még egyszer kétségessé válik . . . öröm­mel készülődtem az anyag- felvételre. Csak akkor ért a hideg­zuhany, mikor Faragó Má­ria azzal fogadott: ingyen nem énekel. Erre aztán nem számítottam. A zsebemben nemhogy 100 forint, de egy huncut vas sem volt, mind eltankoltam indulás előtt. Baráthné jó szóval, ügyes rábeszéléssel segítségemre sietett most is, végre meg­nyílt előttünk az ajtó, s ha szűkösen is, de leteleped­tünk az aprócska, sparhelt- tel fűtött szobában . . . „ANGYALI VIGASSÁG .. ” Lám, Mariska néni mégis felkészült a találkozóra, hi­szen nemcsak a menyét, Nagy Ilonát, és az unokáját, Faragó Krisztinát találjuk otthon, de az — ugyancsak dalos kedvű — szomszéd- asszonyt, Jakab Gizellát is. Egy kérdés elég a régi betlehemekről, és máris megindul a szóáradat. A hajdan volt karácsonyokat -'dézgetik utánozhatatlan de­rűvel, mikor nemcsak ma­guk, de a? egész népes csa­lád elindult, hogy megkö- szöntse az arra érdemese­ket karácsony éjszakáján. „Meghallgassák az an­gyali vigasságot?” Ezzel ké- redzkedtünk be. Aztán volt, aki azt felelte: „Hányán vagytok, annyi fele szalad­jatok”, akkor továbbáll- tunk. Mások szívesen láttak, jól tartottak minket... — süllyeszti zsebébe kihűlt pi­páját Mariska néni, nehogy a fényképen az is rajta le­gyen. Jakab Gizella még arra is jól emlékszik, hogyan ké­szítették a betlehemet. Ma már csak a dalokat viszik magukkal, de akkoriban ... És szavaik nyomán elin­dul a népes menet valahon­nan a messzi múltból... ..Karácsonynak éjszakája, csillog, ragyog az ég al­ja ...” Elől a király halad, kezében a krepp-papírral feldíszített kard. Mögötte négven botorkálnak a síkos úton a betlehemmel. A ta- risznyásoknak csak később, odabent lesz dolguk, ha el­énekelték. hogy „Karácsony tájban éjszaka, / Mit láttál pajtás álmodban ... / Öröm­től a szívem sírdogál, / Mert egy kis angyal szólt hoz­zám !” ... CSAK HA RAMZÄRNÄK AZ AJTÓT... Tizenketten mentek álta­lában, hat fiú, hat lány, ahogy a nagykönyvben meg van írva. Aztán mikor el­mondták mondókájukat. . . — Megkínáltak kis borral, pálinkával... — meséli Ja­kab Gizella — csomagoltak kis süteményt, kalácsot, hurkát a tarisznyába. A gyerekeknek diót, szalon­cukrot nyomtak a kezükbe, és már mehettünk is tovább. Persze, a jókívánság sem maradt el ilyenkor: — A király megáldotta a szoba négy sarkát — be is mutatja a 75 éves Mariska néni, hogy hogyan csinálta —■ aztán azt mondtuk: „Amennyi szarka barka bil­lenti a farkát, annyi százas, ezres verje a gazda mar­kát ...” > Lehet, hogy az idő el­mosta az emlékeket. Lehet, hogy a fiatalabbak — így a közöttünk hallgatagon üldö­gélő Kriszti is — már nem szívesen vesznek részt a betlehemezésben. S lehet, hogy már kevesebben nyit­ják meg ajtajaikat a kán- tálók előtt. De ők kará­csonykor még most is útnak indulnak, hogy „megadják a tiszteletet” — így mondják — annak, akit megillet. — Csak ha rámzárnák az ajtót — bizonygatja Jakab Gizella —, akkor tudnának visszatartani. Bezzeg az embereink nem jönnek, ha fele Kovácsházát megkap­nák érte, akkor se. A fia­talok meg — csak legyint —, pedig a dalokat tudják, hisz amíg kicsik voltak, eljártak velünk ők is ... — Manapság mi megyünk csak — sóhajt Nagy Ilona. — Gizivel leülünk a presz- szóba, iszunk egy-egy há­romcentest, aztán megy ki­ki a maga ismerőseihez kántálni. — így van ez, kislányom, Zsuzsikám — fordul pana­szos hangon Baráthnéhoz az öregasszony —, változnak az idők. Csak meg ne érjük, hogy a nótákért is adót kelljen fizetni. — No — berzenkedik a menye —, az kéne csak ... Nem engedi azt a Parla­ment ... A betlehemezésnek is vé­ge szakad egyszer, akkor jön csak az igazi mulatság. Tyúkhúsleves,' töltött ká­poszta kerül az asztalra. Mondják: „Jól él, jó ked­vében van az egész család.” A fiatalok beszélgetnek, kártyáznak, az idősebbje meg újfent csak énekel. — Hangszernek ott a ci- tera, meg a kanta — nevet nagy hangon Ilona —, arra lehet csak igazán danolni, meg táncolni. .. Azon már egy cseppet sem csodálkozom, hogy az asztal alá almát, hereszénát, meg kukoricát tesznek ilyen­kor, amit csak újévkor etet­nek fel a jószággal. Buzgón jegyzetelem a szomszéd- asszony hozzám intézett ta­nácsait is: — Ne dobja ki lányom a szemetet ilyenkor! — figyel­meztet nagy komolyan —, gyűjtse össze, különben a szerencséjét hajítja ki az ablakon. És újévkor el ne felejtsen egy kis fehér ba­bot főzni! Mert ahogy az szaporodik a fazékban, úgy szaporodik a maga szeren­cséje is . . . Beszélgetünk, énekelget­nek, már nem is nekem, inkább csak a maguk ked­vére. Búcsúzok. Mariska né­ni a maga módján köszön vissza: „Isten éltesse, míg egy varjú van a világon.” Nagy Agnes Fotó: Fazekas Ferenc Szent István Éppen tíz esztendeje, hogy a magyar művészettörténé­szek és restaurátorok egy kis csoportja bebocsátást nyert az Amerikai Egyesült Államok híres állami kincs­tárába, mely Fort Knoxban őrzi az aranyban és más ne­mesfémekben megtestesülő kincseket, és ahová a hánya­tott sorsú magyar koronaék­szerek is kerültek. Hogy mi­lyen úton-módon jutott ide a korona, az országalma, a iferd és a palást, ázt hosszú lenne elsorolni. Elégedjünk meg annyival, hogy a sok vi­hart megért tárgyak végül is megkerültek, s azokat — egy későbbi, 1978-ban megejtett visszaszármaztatási ceremó­nia keretében — ismét bir­tokba vehettük. A felbecsülhetetlen értéke­ket két sátorponyva borítot­ta Fort Knox 31-es számú kamrájában; az egyik az úgynevezett koronaládára borult, a másik pedig a ko­ronázási palást fémtokját fedte. Mindkét lepelt gyor­san eltávolították, ám ami­kor a láda és a tok felnyitá­sára került sor, ez utóbbi fe- szegetése okozott nagyobb izgalmat az átvevőknek. Azon egyszerű oknál fogva, hogy az aranyból, igazgyön­gyökből fabrikált ékszerek kevésbé voltak kitéve a kül­ső behatásoknak — anyaguk is jóval ellenállóbb —, míg a palástot többször is hajto­gatták, rendezgették, s an­nak szövete különben is igen sérülékeny. A palást a körülmények­hez képest jó állapotban érte meg a remélhetőleg legutol­só átvételt-átadást, és im­már itthon, a Magyar Nem­zeti Múzeum birtokában ad alkalmat arra, hogy a szak­értők róla s vele kapcsolat­ban a fejüket törjék. Ez a mintegy négy négyzetméternyi aranyszövet ugyanis sokféle talányt sűrít magába. Először is azt kel­lett eldönteni, hogy igazá­ban micsoda. Nos, az már vitathatatlanul kiderült, hogy a neve ellenére nem palást, hanem — miseruha. Egészen pontosan egy olyan papi „kellék”, amelyet ha- rangkazulának neveznek. Ugyanígy azt is oklevelek adatolják, hogy Szent István királyunk és hitvese, Gizel­la királyné adományozta a székesfehérvári, Szűz Mária nevét viselő egyháznak. Igen ám, de ki csinálta? Hozattákj avagy itthon szőt­ték? Nos, e kérdésben már összefeszülnek az érvek és az ellenérvek, lévén, hogy a legenda azt mondja: Gizella és udvarhölgyei immár itt, az új hazában varrták össze, hímezték ki ezt a kézműipa­ri remeket, más magyaráza­tok viszont az „importálás­ról” szólnak. Hogyan volt, miképpen történt, nem tudni; minden­esetre e királyi ereklyét jel­lemző szakmai mívesség ar­ra utal, hogy a kor legjobb iskoláinak valamelyikében képezték ki a hímzőket. Ta­lán éppen Bajorországban, phonnan Gizella származott, s ahol az iparosságot okkal- joggal megbecsülték. Feltételezhetjük tehát, hogy nem maga a harangka- zula utazott át több hatá­ron, hanem az a valaki, aki a szövés és díszítés tudomá­nyát a fejében, kezében hor­dozta. Tételesen kijelenthetjük ellenben, hogy a palást ere­deti anyaga a samit volt: ké­kes-zöldes, vöröses rozetták- ból szőtt bizánci selyemszö­vet. Ugyancsak biztosan meg­jelölhetjük azokat az évszá­mokat, amikor ezt az 1031- ben ajándékozott királyi díszt átszabták, . láthatóan megjavították. Legelébb a 17. században raktak alá olasz földről hozott selyem- szövetet; másodjára 1849- ben, a korona külföldre való menekítésekor javítottak rajta valamit; harmadszor pedig 1867-ben, amikor Fe­renc Józsefet magyar király- lyá koronázták. Ez utóbbi művelet igen rövid ideig — mindössze két hétig — tar­tott. Klein Matild divatárus- nő, aki ötödmagával férceit és pótolt, alapos munkát végzett: az egész palástot li- lás ripszselyem béléssel lát­ták el, a széleire pedig kör­ben paszományt varrtak. A székesfehérvári Szűz Mária egyháznak ajándéko­zott kegytárgy azonban min­den utólagos beavatkozás és toldás-foldás ellenére önma­ga maradt. Máig az a re­mekmű néz a csodálóra, amelyet egykor az ismeret­len tervező- és hímzőmester kialakított. Tehát az áz Y alakú villakereszt, amely a palást ékítményeinek leg­főbb meghatározója, az a férfi- és nőalak, amely Ist­vánt és Gizellát, a két ado­mányozót mintázza, s vélük együtt azoknak az alakok­nak, csoportoknak az együt­tese, amelyek vértanúkat, apostolokat, angyalokat stb. sorakoztatnak fel. Nem lehet — és nincs is — vita azonban arról, hogy ez a koronázási palást, nemzeti történelmünk egyik leglátvá­nyosabb és remélhetőleg még sokáig megcsodálható tár­gya. Anyagának eredeti szö­vetét Bizánc adta, Ferenc Jó­zsef két hét alatt átszabatta, Fort Knox egy ponyva alatt megőrizte — hadd láthassák, vizsgálgathassák még utóda­ink utódjai is ... A. L. A koronázási palást egyik különlegesen gazdag rajzolatú részlete (KS-reprodukció)

Next

/
Thumbnails
Contents