Békés Megyei Népújság, 1987. szeptember (42. évfolyam, 205-230. szám)

1987-09-08 / 211. szám

1987. szeptember 8., kedd Békéscsabai fúvósok sikeres szereplése Augusztus 17-én indultak a békéscsabai ifjúsági fúvó­sok az NSZK-beli Alsfeldbe, ahol három-négy évenként rendezi meg a helyi önkén­tes tűzoltó-, menet- és fan­fárzenekar azt a nemzetkö­zi fúvószenei fesztivált, melyre ezúttal a békéscsabai fiatalok is meghívást kap­tak. A vendéglátó kisváros mintegy tízezer lakosa nagy érdeklődéssel, szeretettel várta a fesztiválra érkezett zenészeket. A nemzetközi zenészseregszemle minden rendezvényét — még zuhogó esőben is —, telt ház előtt tartották. így volt ez már a békéscsabaiak első fellépé­sén, az augusztus 21-i „Bier- musik”-on (sörzenén) is ... Illyés Miklós koncertmes­ter így emlékezik erre az estére: „Kizárólag e célra a rendezők felállítottak egy háromezer ember befogadá­sára alkalmas, hatalmas sátrat, melybe összecsukha­tó padokat, asztalokat hoz­tak. Részletekben men­tünk fel a sátor végén fel­állított színpadra. Mintha véletlenül találkoztunk vol­na odafönt, előbb kettő, az­tán tizenkettő, végül mind a harminckilenc zenész be­kapcsolódott a játékba. Könnyű, kötetlen muzsikát adtunk abban a jelmezünk­ben, amit a rendezők leg­nagyobb ijedelmére f extra­civilnek hívtunk; mások uniformisban léptek fel, mi egyéniségünknek megfelelő ruhát vettünk, így volt, aki cilinderben, s volt,' aki ha­lásznadrágban fújta... Egyébként azt est úgy né­zett ki, hogy vagy tíz fel­szolgáló két kosár sörrel szaladgált, fel-alá. Egy ko­sárban tíz korsó fért... Az emberek jöttek, mentek, mi meg játszottunk. A zeneka­rok óránként váltották egy­mást. Az est folyamán nyolc vastaps volt, ebből négyet mi kaptunk, s erre! nagyon büszkék voltunk ...” Másnap, szombaton dél­előtt ismét laza, könnyed előadást kellett tartaniuk, a Kerber Áruházban. Itt is egy „showelemmel” kezd­tek: az áruház előtt klasz- szikust játszott a társaság egyik fele, a másik fele (ők „piszkos tizenkettő”-nek hívják) három sarokkal odébb menetzenével indult. Aztán mikor odaértek a többiekhez, versenyt fújtak, s ez nagyon tetszett a kö­zönségnek. Egy kalap is elő­került, s mire a rögtönzött előadás végére értek, 140 márka gyűlt össze, melyet a produkció résztvevői testvé­riesen elosztottak egymás között... Az igazi erőpróba azonban még hátravolt. A zenekar ifjúsági titkára, Kovács Il­di immár a másod1'k fesz­tivált járta meg — két éve Angliában volt hasonló ren­dezvényen a zenekarral —, így viszonyítási alapja! is van: „A zenéért vagyunk, s tényleg csak a zene lé­tezett számunkra. Vagy mi . játszottunk, vagy | másokat hallgattunk, egyszóval, szak­mailag rengeteg tapasztala­tot gyűjthettünk. A verse­nyen, augusztus 23-án a né­met serleg volt a! tét. S hogy ki a legjobb, ezt há­romtagú zsűri döntötte el...” Nagy izgalommal készül­tek fiataljaink az igazi, nagy erőpróbára, már csak azért is, mert ez valójában nem ifjúsági, hanem felnőtt­fesztivál volt. A verseny reggel 7 órakor kezdődött. A koncertzenekari osztályban — ahol a mieink is indul­tak — 16 együttes mérte össze a tudását. Két katonazenész és a né­met folk- és fúvószenekari szövetség elnöke figyelte ár­gus szemekkel a produkció­kat. A színpadi fegyelemtől a hangszerfelvételig, és az intonációtól a zoknik azo­nosságáig minden számított, összesen 300 pontot lehetett szerezni, a mieink 287,7 pon­tot kaptak meg. Az élménybeszámoló résztvevői Fotó: Kovács Erzsébet KÉPERNYŐ Vass Éva újra itt! Mi, a közönség, nagyon hálátlanok is tudunk lenni. Néha elég pár hónap is, de pár esztendő biztosan, hogy szinte végleg elfelejtsük az egykor csodált művészt. Pe­dig az igazi tehetség mindennél erősebben áll; a pillanatnyi mellőztetés sem olthatja ki csodás lobogását. S hogy ez mennyire így van, arra volt példa a csütörtök esti tévéjáték, Az éjszaka vége, amelyet a fran­cia próza egyik legnagyobb alakjának, Francois Mauriac-nak regényéből forgat­tak. S aki úgymond visszatért hozzánk a parádés főszerep szárnyain, Vass Éva. A fiatalabb nézőknek szól: a hatvanas évek­ben ritka volt az olyan magyar mozifilm, amelyben nem játszott volna! Parádés szerep? Több annál! Az itt és most pillanatnyi érvényessége szerint Therese figurája olyan, amelybe belebújni csak egy igazi tehetség tud; a megformá­lás a teljességet igényli, hiszen az élet (az egyén?) totális drámáját kell a sze­repbe sűríteni. Azt szokták mondani, egy irodalmi adaptáció akkor tökéletes, ak­kor sikerült az átültetés, ha a nézőnek eszébe sem nagyon jut az eredeti alap; ha csak és kizárólagosan az új alkotásra tud figyelni, az köti le. S hogy ez_ sike­rült, az — természetesen a rendező és a Gábor Miklós által készített forgatókönyv érdeme is — Vass Évának volt köszönhető. Fenséges és szánalmas, diktatórikus és esendő, gyilkosán gonosz és szeretetré mél­tó: az ilyen ellentéteket döccenők nélkül egybeötvözni csak az tudja, aki ismeri és tudja a művészet megfogalmazhatatlan, mégis mindent meghatározó titkait. Cso­dálatos hetvenperces ajándékot kaptunk Felvidéki Judit rendező tévéjátékában Vass Évától. És azt az örömet is, hogy visszatért közénk és elfoglalhatta ismét a neki fenntartott helyet a közönség szívé­ben. Krimi, krimi, krimi... Egy igazi krimiben (vagy talán így kel­lett volna írni: egy „igazi” krimiben?) persze sokkal egyszerűbben, egysíkúbban alakulnak a dolgok. Két félre osztódik minden: van jó és van gonosz. Taláil ezért is nevezik századunk meséjének a krimit. Mert mese kell, ami egy kicsit izgalmas is, egy kicsit érdekes is, egy kicsit fel­emelő iá, s legfőképpen: velünk úgysem történhet meg. Az eredeti . angol bűn­ügyi történetek receptje szerint, csak éppen negyed-tized annyira szellemesen készült az a három részre nyújtott skót sorozat is, amelyet A gyilkos címmel keddtől naponta adagolt a tv a kettesen. Gázzal a Savoyban? , Az aszfalt poétájának nevezték; nálánál költőibben senki nem tudta megfogalmaz­ni a Város, vagyis Budapest hétköznap* életét. Ügy adatott meg neki, hogy há­rom kornak is tanúja lehetett. A kávéházi újságírás klasszikusa, az alkalmi (mégis csillogóra csiszolt) versek mestere, a né­hány óra alatt elkészíthető színpadi mű­vek (amelyek közül nem egy világsiker lett!) könnyed kezű alkotója —, mind­mind egy személyben az örökké szivarozó Heltai Jenő. Akiről sokáig nem illett meg­emlékezni. Ezért örülhettünk Gyökössy Zsolt rendező ötletének, hogy képernyőre varázsolt egy darabkát ebből a halhatat­lan életműből. Csak hát... Heltai Jenő nem ez, Heltai nem ilyen! A vasárnap esti Írók, színésznők és más csirkefogók irodalmi anyaga legfeljebb az irodalomtörténészek, a kutatók számára nyújthattak élményt, de kevésbé a szóra­kozásra éhes közönségnek. A „nagy Nyu­gat-nemzedék” eme óriását nem szabad ilyen felaprózva, minden különösebb logi­kai (dramaturgiai) váz nélkül zsengéit és nagy műveinek részleteit halomba zúdítva be- és megmutatni. S az is bántó volt: a harmincas évek Savoyában aligha gyújt­hattak cigarettára gázöngyújtóval... (nemesi) I az NSZK-ban Elkészült a békéscsabai Bartók Béla Zeneiskola és Zenemű­vészeti Szakközépiskola reprezentatív hangversenyterme. Az avatóünnepség majd a zenei világnapon lesz, de már jelen­leg is lelkesen gyakorolnak a diákok a szép, új teremben Fotó: Gál Edit Látlelet a vasútról Kaszala Sándor riportkönyve Debreceni István, a ne­hézrezesek szólamvezetője az esti díjátadásra emléke­zik legszívesebben. „A mi osztályunkban az ötödik helyen végeztünk, így serleggel térhettünk ha­za. összesítettben a 70 in­duló zenekarból a tizenket­tedikek lettünk.” Az esti záróünnepségen — ekkor volt az eredményhir­detés is — a nemzetköziség és a béke jegyében hangzot­tak el a köszöntők. Beszédet mondott — többek között — a helyi polgármester, a né­met fúvós- és népzenei szö­vetség alelnöke, sőt a kul­turális miniszter is. Sok nemzet képviselte hazáját a fesztiválon, de ke­vesen mondhatták el, hogy olyan szeretettel figyelem­mel vették őket körül, mint a békéscsabaiakat. Blaskó Mihály, a fafúvósok szólam- vezetője erről mesél: „Egy éve'járok a zenekar­ba, így ez az első közös él­ményem velük. Már a fesz­tivál színessége megfogott, hiszen a portugáloktól az amerikaiakig és a csehszlo­vákokig, rengeteg ország jött össze. Három és fél ezer zenész! Egy helyen! Nagyon kedves, vendégszerető csa­ládoknál laktunk, ahol szin­te családtagnak tekintettek minket. Ez nekem roppant jólesett. És az egész város figyelmessége! Hogy mindig, mindenütt hatalmas érdek­lődés fogadta a zenénket. Pedig a közönség csak a vá­ros lakóiból tevődött össze.” És Szente Béla, az együt­tes szervezője hogyan vé­lekedik az útról? „Még egy olyan kis lét­számú együttes nem is volt, mint a miénk. Hetven-nyolc- van tagú társaságok jöttek a fesztiválra, sőt, a portu­gál zenekar 92 zenészből állt. Mégis bírták hangerő­vel a mieink, s ez nagysze­rű dolog volt tőlük, örülök, hogy ilyen sikert arattak.” Mindez már a múlté. A zenekar ismét itthon van, s most élménybeszámolójuk végén Máté Mátyás karna­gyot kérdezzük, vajon ő is elégedett a zenekari szerep­lésével? „Igen. Végre muzsikáltak, a szó legnemesebb értelmé­ben. önfeledten, mosolyog­va és kitűnően.” Nagy Agnes A MÁV — tartja a honi közvélemény sztereotip íté­lete — állam az államban. Az egyszerű utas többnyire ebben a versenytársak nél­küli monopolhelyzetben lát­ja a sokszor mostoha utazá­si körülmények legfőbb okát. Hogy mennyire kény­szerű és kínkeserves a vasút eme monopóliuma, azt csak azok tudják, akik vasútor- szág lelkes, vagy éppen mo­gorva polgárai. Kaszala Sándor írói lát­lelete erről a zárt és meg­lehetősen sokarcú világról tudósít. Metszőén pontosak s a valóság iránt kérlelhe­tetlenül elkötelezettek ezek a riportok és szociográfiák. A tények feltétlen tisztelete vezeti Kaszala diagnosztizá­ló tollát. Ebből következően illúziótlan s rosszkedvű ez a valóságkutatás. Kaszala riportjainak hi­telessége is az írói (emberi) módszer tisztességében rej­lik. Ezek az írások érezhe­tően belső kényszerből — a valóság elodázhatatlan „pa­rancsára” születtek, s min­denkor a hierarchikus pira­mis teherhordozóinak érde­kében. Az író-újságíró az egyes ember sorskonfliktu­sától halad az általános helyzetelemzés felé, ahogy ezt a szakmában mondják: alulról kezdi megírni az éle­tet. Riportjai helyszínein — a Ferencvárosban éppen úgy, mint azl isten háta mögötti Börgönd-pusztai állomáson — ugyanazok a gondok és feszültségek köszönnek visz- sza: az áldatlan, s úgy tet­szik, megoldhatatlan! lét­számproblémák, a dolgozó emberhez méltatlan szociális állapotok, a vasutasok nyo­masztó túlterheltsége, s a belőlük következő rossz közérzet. Meddig lehet lel­kesedni? — kérdezi Kaszala egyik riportjának címével, s a diagnózisokat lapozgatva, a gyógyítást sürgetve maga a recenzens is. És mi lesz, ha elfogy a vasutasok türel­me, lelkesedése? Mindennél jobban szükség lenne az ál- lamnyi vasutas „zenekar” összhangjára, a partitúrából olvasni tudó, felelős „kar­mesterekre”. I Mert ha ez további kése­delmet szenved, előfordul­hat, hogy az utasoknak kell majd tolniuk a vonatot... (Antikva — 1987) Tódor János Érvek és ellenérvek a Celladamról 10. Tiszta levegővel a rák ellen Furcsa emblémát pillan­tok meg a magánrendelő bejárata mellett. Ugrásra kész tigrist ábrázol, s körü­lötte al cég neve: Celladam Cancer Research Group, vagyis: Celladam rákkutató csoport. A cancer ugyanis latinul rákot jelent (így ne­vezte el még Galénosz az emlőrák feletti bőr kitágult vénáinak rajzolatát, amely tengeri rákra emlékeztette őt.) Korunk e legelterjedtebb betegsége próbára teszi a modern orvostudományt, amely ugyan biztosan, de nagyon! lassan halad a kór megfékezésének útján. „Ezt az utat próbálja Kovács Adám bevilágítani, hogy a sötétben tapogatózó tudo­mány megtalálja végre a célirányt” — ecseteli képle­tesen törekvésüket dr. Tatár János, a csoport főgyógysze­része. A cégtáblán lévő ug­rásra kész tigris tehát a be­tegség szorításából akarja kiszabadítani magát, és ez nemcsak az emberiség me­nekülését, de a magán-rák- kutalócsoport állapotát is hűen jellemzi. Mire azonban Kovács Adám eljutott a daganatos betegségek vizsgálatáig, húsz találmányt szabadal­maztatott. Nevéhez fűződik a magyarországi mentő-, tűzoltó- és rendőrautókra szerelt szirénák vijjogó hangja. Büszke) az újító a néhány éve szerkesztett hangágyúra is, amely, mint megtudom, kör alakú, 120 centiméter átmérőjűi és te­repjáróra, meg helikopterre szerelve 30 kilométerre is képes továbbítani a hangot. Ezzel a hangágyúval vezet- , ték a tűzoltást a zsanai gáz­kitörésen is. Az egyik legújabb talál­mányáról a taxisofőrtől ér­tesülök. őt is kifaggatom a Celladamról, hogy lássam, miként vélekedik az utca embere a nem mindennapi ügyről, amelynek főszerep­lője egy rádióműszerész. — Olvassa csak el azt a szórólapot, ott a hátsó ülé­sen, a gyújtószerkezet mel­lett. Tegnap kaptam Ko­vácstól, mindegyik taxisnak felkínálta. Nyugaton tulaj- ~ donképpen az ilyesmit azon­nal tíeszerelik a gépkocsiba. A CO—1280 jelzésű és a gépkocsiba építhető elektro­nikus gyújtókészülék csök­kenti az üzemanyagfogyasz­tást, télen garantálja a hi­degindítást — magyarázza a taxisofőr. Bevallom, nemigen érde­kelnek az ilyen műszaki dolgok, legkevésbé az autó tartozékai.! Különben is, mi köze mindennek a Cella- damhoz? Csakhamar rájö­vök, hogy az elmés szerke­zet nagyon is jó reklám a CCRG-nek. Az eszes felta­láló ugyanis jól tudja, a környezetszennyezés ellen­zőinek rokonszenvét is meg kell nyernie, ha már a rák elleni harcot tűzte zászlajá­ra. így aztán a gyújtószer­kezet prospektusába a kö­vetkező piachódító varázs­szó is bekerül: „A készülék környezetvédelmi szempont­ból is érint.” Majd a ma­gyarázat: „Az elvégzett mé­rések szerint a gyújtószer­kezet révén a kipufogógá­zok káros összetevői jelentő­sen csökkennek a levegőben, és ez motorizálódó vilá­gunkban rákkutatási tevé­kenységünket műszaki ol­dalról segíti.” A levegő, a környezet tisztaságának megóvása is a CCRG betegség elleni küz­delmének részévé válik. A Celladam már nemcsak egy gyógyszer, hanem egy! átfo­gó program neve ... A gyújtószerkezet több or­szágban is szabadalmi vé­dettség alá kerül,1 az érté­kesítési haszonkulcs a ma­gyarországi Kisipari Terme­lő Vállalat kasszájába fo­lyik. Az újítónak sem ko­pik fel az álla: 135 forintot kap darabjáért, és csak ta­valy 125 ezer darab volt az évi termelés. A gyújtószer­kezet sorozatgyártására Ko­vács egész hálózatot hozott létre. — Jól nézzen körül — mondja pilisborosjenői csa­ládi házának kapujában. — Maga szerint így; fest egy milliomos villája? — mutat nevetve a manzárdos, fe­hérre festett takaros épület­re, amikor arra utalok,

Next

/
Thumbnails
Contents