Békés Megyei Népújság, 1987. augusztus (42. évfolyam, 180-204. szám)

1987-08-19 / 195. szám

1987. augusztus 19., szerda NÉPÚJSÁG SPORT SPORT SPORT Ma: a 2. fordulóban — Győrben Igaza lesz-e Csanálosinak? Labdarúgó-élcsapataink ma a második forduló mérkő­zéseit játsszák, a következő párosításban: Pécsi MSC— Váci Izzó, 17.00. Debreceni MVSC—Videoton, 17.00. MTK-VM—Tatabánya, 17.00. Siófok—Ü. Dózsa, 17.00. Vasas—Kaposvár, 18.00. Bp. Honvéd—Ferencváros, 18.00. Rába ETO—Bcs. Előre Spartacus, 19.00, Fekete. Zala­egerszegi TE—Haladás VSE, 19.00. — Több okból is nagyon nehéz mérkőzést tudhatunk magunk mögött, két ponttal a tarsolyunkban — kezdte visszapillantását Csank Já­nos vezető edző. — A Pécs egy jól felkészített, sokat fu­tó, az átlagnál jobb játéko­sokkal rendelkező csapat. Nehézséget okozott az ellen­fél nagyon jól alkalmazott letámadásos védekezése. A középpályát megszállták, és tulajdonképpen csak egy iga­zi csatárral próbálkoztak, s jól alkalmazták időnként a lestaktikát is. Ember ember elleni harc alakult ki kis te­rületen, ami nem látványos, de a labdarúgók számára nagy próbatétel. Természete­sen az első és ráadásul hazai mérkőzés mindig több fe­szültséget hordoz magában. Végeredményben, ha a játék hagyott is maga után kíván­nivalót, a két pont megszer­zése nagy bravúr! Fabulya, Ottlakán, Csató, Kerekes, Csanálosi és Tamás játéka emelkedett az átlag fölé. A győri vendégszereplést én is kíváncsian várom, hi­szen a Rába ETO-ban há­rom kiváló csatár alkotja a támadósort, és két nagyon jó 1974—75 mErleg Győrött Bcs.-n 1—1 1—2 1975—76 5—0 1—1 1976—77 0—1 2—1 1977—78 3—1 3—0 1978—79 2—0 0—1 1979—80 4—1 3—1 1980—81 2—2 1—0 1981—82 1—1 0—1 1982—83 5—1 3—2 1983—84 Bcs. az NB II-ben 1984—85 3-1 í-i 1985—86 4—1 2—2 1986—87 6—1 1—1 1987—88 •» középpályás irányítja a csa- ) patot, de remélhetőleg nem az egész mérkőzést. A győ­riek nagy reményekkel in­dulnak a bajnokságban, jól is erősítettek. A védelmünk­re és középpályás sorunkra nagy munka vár, hiszen tá- ; madásokat is kezdeményez­nünk kell. Elvárom labdarú­góinktól a sok futást. Ador­ján lába gipszben van, a többiek játékra készek. A . kezdő csapat a követke­ző játékosokból kerül ki: Gulyás, Baji, Csató, Kere­kes, Szenti, Fabulya, Ottla­kán, Tamás, Árki, Szekeres, Kurucz, Csanálosi, Kras- nyánszky, Kanál és Belvon. Mindenki egy kicsit jobban húz... Mint arról a rádió hétfői, Sportvilág című műsorában is szó esett, a nyitóforduló „fő” játéknapjának első gól­ját a Kórház utcai lila-fehérek támadó középpályása, Csanálosi Miklós lőtte. Az egykori tatabányai ifista — akárcsak tavasszal, amikor Kardostól vette el a labdát — most is egy ellenféltől, nevezetesen, Kónyától elcsí­pett labdából volt eredményes. — Mindig igyekszem kilesni, mire készül ellenfelem. Most is úgy láttam, hogy a pécsi jobbhátvéd bizonyta­lankodik, nem tudta hazaadja-e a labdát, vagy vissza­forduljon vele. Ebben a lélekatni pillanatban csúsztam be, s a vizes füvön ilyenkor mindig könnyebb helyzet­ben van a támadó játékos .... Aztán már nem sokat te­ketóriáztam, lőttem, s egy kicsit a szerencse is segített, mert az egyik visszafutó védő közbenyúlása miatt gel­lert kapott a labda, és így végképp becsapta Bodnárt. • Nem az első „fontos” gólja volt a mostani. — Valóban, korábban a Fradi ellen az Üllői úton, az­tán a DMVSC és a Siófok elleni Meccsen^ rúgtam olyan gólt, amellyel aztán győztünk, vagy kiharcoltuk a dön­tetlent. Mindig igyekszem a labda körül maradni, mert elveszett labda nincs, talán ennek köszönhetem, hogy többször is bejön . . . • Kívülről gyakran úgy tűnik, mintha nem hajtana teljes odaadássalj — Ezzel nem értek egyet! Ügy érzem, sokat futok, s egyformán nagy hangsúlyt fektetek a védő- és támadó­játékra egyaránt. • Hogyan pótolható Pásztor? — Nehéz kérdés, hiszen Pásztor mást, és másképpen tud a| futballból, mint bármelyik társa. Pótolni tehát nagyon nehéz, viszont megfogadtuk, hogy most majd mindenki egy kicsivel jobban húz, s reméljük, ez is egyfajta pluszt jelent a csapatnak. • Következik a Rába ETO elleni találkozó. — Sajnos, eddig nem sok babér termett számunkra Győrben,! de most majd fordul a kocka. Nagyon bízok egy döntetlenben. f , Dél-Korea elfogadja a NOB javaslatát Egy hónappal ezelőtt Dél-Ko­rea és a Koreai NDK olimpiai bizottsága vezetőinek a NOB elnökével, Juan Antonio Sa- maranch-csal együttesen tar­tott megbeszélésén a Nemzet­közi Olimpiai Bizottság veze­tője új javaslatot terjesztett elő az 1988. évi nyári olimpiai já­tékok lebonyolításával kapcso­latban. A NOB azt tanácsolta, hogy Szöul engedje át a Koreai NDK-nak az íjászversenyek, az asztalitenisz-torna, valamint a 100 kilométeres kerékpárosver­seny mellett a teljes női röp­labdatorna, valamint néhány labdarúgó-selejtező megrende­zését. Kim Csong-ha, Dél-Korea olimpiai bizottságának elnöke a héten levélben tájékoztatta a NOB elnökét arról, hogy kész a júliusi javaslat elfogadására. A közös rendezés fent emlí­tett formájával kapcsolatban a Koreai NDK álláspontja még nem ismeretes. (MTI) Hibás Détári szerződése? Meglepő bejelentéssel kezdte keddi tájékoztatóját Bocsák Miklós, az ÁISH Sajtó és Propaganda Főosz­tályának vezetője: — A tervezett fő prog­rampont — ÁISH-vizsgálat a Détári-szerződés ügyében — elmarad. Hivatalunk a Bp. Honvéd vezetőivel foly­tatott megbeszélések után úgy döntött, hogy a kispesti klubbal közösen, két héten belül tartunk | sajtótájékoz­tatót az ügyről. Annyit azonban hangsúlyozni kell: a sportolók külföldre szerző­désével kapcsolatban — minden ellenkező híreszte­léssel ellentétben — a mai napig az OTSH elnökének 1984-es rendelete érvényes. Még akkor is, ha ma már szinte több a szabály alóli kivétel, mint az annak meg­felelő döntés. Mindenesetre ez is mutatja, hogy rövid időn belül átalakításra szo­rul ez a rendelet. Ami a szöuli olimpiát! il­leti: a meghívókat — első ízben — a NOB, és nem a rendező város küldi szét. A leveleket szeptember ! 17-én adják postára Lausanne- ban. A nyári játékok eseté­ben 6 sportoló, és két vezető részvétele ingyenes orszá­gonként. Labdarúgás A megyei II. o. labdarúgó­bajnokság Orosházi csoportjá­ban a hét végén játszották az első fordulót: Lökösháza—Kétegyháza 3—2 (2—0). Lökösháza, 200 néző. V.: Skorka. Sportszerű mérkőzésen megérdemelt a hazai győzelem. G.: Baráth 2, Simon, ill. Papp, Bányai. Jó: Haluska, Szántó, Simon, Botás, ill. Papp, Grósz. További eredmények: Domb­egyház—Medgyesbodzás 1—3, Kardos-ürménykút—Kevermes 5—1, Magyarbánhegyes—Kun- ágota 2—0, Csanádapáca—Csa- bacsűd 0—1, Pusztaföldvár— Elek 2—3, Békéssámson—Rákó­czi Vasas 0—1. Ifjúságiak: Dombegyház—Med­gyesbodzás 3—1, Magyarbánhe­gyes— Kunágota 9—0, Csanád­apáca—Csabacsűd 2—5, Lökös­háza—Kétegyháza 1—8, Puszta- földvár—Elek 0—4, Békéssám­son—Rákóczi Vasas 1—4. A Kar­dos-örménykút—Kevermes ösz- szecsapáson a Kevermes együt­tese nem jelent meg. Kézilabda Újkígyós—Lajosmizse 19—15 (9—7). NB Il-es íérfi kézilabda­mérkőzés. Újkígyós, 50 néző. V.: Horváth, Szűcs. Újkígyós: KOP­PÁNYI — Bene 3, Mezei 1, BA- CSA 4, Ruck 2, Skaliczki 3, SZIKORA 3. Csere: Nagy A. (kapus), Barna 3, Fekete, Elek Zs. Edző: Skaliczki László. A /Ízes, csúszós labdához kezdet­ben a vendégek alkalmazkod­tak jobban (0—3). Ezután foko­zatosan belelendültek a hazai­ak és fordítottak az eredmé­nyen. A második félidő egyér­telműen a hazaiaké volt. A jó­iramú, sportszerű mérkőzésen a kígyósiak jól vizsgáztak küz­dőképességből. Miskolci Spartacus—Szarvasi Szirén 22—19 (12—8). NB II. Női. Miskolc. 150 néző. V.: Kiss J., Ollmann (jól). Szirén: Cseh — Borgulya 3, Laurinyecz, SZA­BÓ 11 (7), MELIS 2, Hegedűs, NÉMETH '3. Csere: Tibáné (ka­pus). Edző: Velky Mihály. A csupán kapuscserével kiálló vendégek meglepően jól ját­szottak, és végig szorossá tud­ták tenni az eredményt. Ha megfelelő cseresorral állnak ki a szarvasiak, meglepetés is szü­lethetett volna. Szarvasi Szirén—Karcag 25—14 (13—7). NB II. Női. Szarvas, 100 néző. V.: Rácz, Sárközi (kor­rekten). Szirén: CSEH — BOR­GULYA 2, HEGEDŰS 6, MeliS 2, SZABÓ 12 (7), Laurinyecz, Németh 3. Csere: Tóthné (ka­pus), Jansik, Csery M., Perger. Edző: Velky Mihály. Végig fe­gyelmezetten, keményen véde­kezett a hazai együttes, és ügyesen kikapcsolták a vendé­gek átlövőit. Fordulás után he­lyenként szellemes összjátékot mutatott a Szirén együttese, és bár az indítások még nem si­kerültek, biztos hazai győze­lem született. DER SPIEGEL A ■BririMÉMMÉHB-ben olvastuk „Nem fáj, amikor fejelsz?” Fidel Castro fogadta Diego Maradooát A kubai Prensa Latina hírügynökség az argentin futballhőst, Diego Marado- nát választotta meg az év latin-amerikai sportolójává 1986-ban. Maradona, aki a minap csapatával, az SSC Nápollyal a Hamburger SV vendége volt, Havannába utazott, hogy átvegye a dí­jat. Kuba sportrajongó ál­lamfője, Fidel Castro há­romórás éjszakai csevegés­re fogadta a Maradona-csa- ládot. A beszélgetésen jelen volt Elmer Rodriguez kubai újságíró is. Castro tudni akarta: hogy lövi Maradona a tizenegye­seit? Maradona: „Odamegyek a labdához, s mielőtt lövök, az utolsó pillanatban ráné­zek a kapusra. Megnézem, melyik a jó sarok, s hogy a kapus mozdul-e, vagy nyu­godtan állva marad.” Castro: „Ugyan, chicoj te úgy lövöd a labdát, hogy oda se nézel!” Maradona: „Igen.” Castro: „Chico, hogy győ­zöd lábbal? Lábad helyén gépnek kell lennie.” Castro, aki fiatal korában maga is futballozott, tudni akarta: „Nem fáj, i amikor fejelsz?” Maradona nemmel válaszolt, mire Castro to­vább kérdezett: „Akkor ne­kem miért fájt mindig a fejem, amikor iskolás korom­ban fociztam és fejeltem?” Maradona megvigasztalta: „Akkoriban még másképp volt, keményebb labdákat gyártottak.” Castro: „Ö, ez megnyug­tat, chico. Jobbszélső vol­tam, de mindkét! lábammal tudtam lőni. Aztán váltot­tam kosárlabdára, meg ba- seballra. Maradona: „Miért?” Castro: „Mert este tudtam játszani. Este, villany nél­kül nem lehet focizni.” A baseballtéma, ami Ku­bában nemzeti sportnak számít, láthatóan feldobta az államfőt. Hogy a base- balljátékosok, akárcsak a bokszolok, rengeteg profi­ajánlatot, meghívást kap­nak kapitalista országokba. De, magyarázza a forradal­már, a játékosok előnyben részesítik saját népük von­zalmát. Itt jön szóba Kuba leghíresebb ökölvívója, a nehézsúlyú Teofilo Steven­son, aki három olimpiai aranyat nyert. Castro: „Most van egy másik, aki jobb, mint Teo­filo. Hirtelen nem jut eszembe a neve, de 70 mécs­esét nyert meg, abból 61 -et ko-val.” lAzt viszont nem tudta pontosan, miért nem játszik az új hős a Pánamerikai Játékokon. „Igén? — tudakolta Ma­radona— „Miért nem vesz részt?” Fidel felállt, öt perc múl­va jött vissza. Castro: „Itt van, chico. Erről nem tudtam. Kizár­ták a csapatból, mert három napig részeg volt. Milyen kár, biztos mérgesek rá a társai! Nem részeges pedig. Nyilván csak egy kicsit szó­rakozni akart.” Utána arra volt kíváncsi Fidel Castro, hogyan áll az erőszak a futballban.1 „Dél-Amerikában” — vá­laszolt Maradona — sok a szabálytalankodás. És a bí­rók hagyják.” Különben go­rombák a védők a szögle­teknél. „Pillanatnyilag ott tartunk, ha lösz, hajadnál fogva húznak, a nadrágodba kapaszkodva fognak meg. Szörnyű!” Castro azt mondta, mind­ez a vízilabdára emlékezteti. Ott aztán sok minden tör­ténik a víz alatt, amit nem lehet látni... Majdnem éjjeli három óra volt, amikori Maradona négyhónapos kislánya, Dal­ma Nerea, aki édesanyja, Claudia térdén ülte végig a csevegést egyre észrevehe­tőbben kinyilvánította, hogy már únja a dolgot. Marado­na egy tízes számmal ellá­tott trikót ajándékozott Castronak. A comandate az értékes holmit speciális mú­zeumban őrzi majd. Ezután Maradona félre­hívta Castrot, valamit sú­gott a fülébe. A comandan- te levette olivazöld sapkáját a fejéről, és feltette a fut­ballista fejére. Maradona megesküdött az istenre, hogy a sapkát a jövőben min­denhová magával viszi... Fordította: Niedzielsky Katalin n „békési” csoport sorsolása a megyei II. osztályú labdarúgó-bajnokságban Békési csoport 1. forduló augusztus 22. (17.00) : Dévaványa—Bcs. MÁV, H. Szalvai SE—Gerla, Bucsa—Újkígyós, Sarkadke- resztúr—Körösladány, Ka­mut—Gyulavári, Gyulai Kö­röstáj—Doboz, Kétsoprony— Bélmegyer. Z. forduló: augusztus 30. (17.00) : Gyulavári—Sarkad­keresztúr, Bélmegyer—Gyu­lai Köröstáj, Doboz—Kamut, Körösladány—Bucsa, Üjkí-. gyós—H. Szalvai SE, Gerla —Dévaványa, Bcs. MÁV— Kétsoprony. 3. forduló: szeptember 6. (16.00) : Gyulai Köröstáj— Kétsoprony, Dévaványa— Újkígyós, H. Szalvai SE— Körösladány, Bucsa—Gyula­vári, Sarkadkeresztúr—Do­boz, Kamut—Bélmegyer, Bcs. MÁV—Gerla. 4. forduló: szeptember 13. (16.00) : Gyulavári—H. Szal­vai SE, Újkígyós—Gerla, Gyulai Köröstáj—Bcs. MÁV, Kétsoprony—Kamut, Bél­megyer—Sarkadkeresztúr, Doboz—Bucsa, Körösladány —Dévaványa. 5. forduló: szeptember 20. (16.00) : Dévaványa—Gyula­vári, H. Szalvai SE—Doboz, Bucsa—Bélmegyer, Sarkad­keresztúr—Kétsoprony, Ka­mut—Gyulai Köröstáj, Ger­la—Körösladány, Bcs. MÁV —Újkígyós. 6. forduló: szeptember 27. (15.00) : Gyulavári—Gerla, Kamut—Bcs. MÁV, Gyulai Köröstáj—Sarkadkeresztúr, Kétsoprony—Bucsa, Doboz— Dévaványa, Körösladány— Újkígyós, Bélmegyer—H. Szalvai SE. 7. forduló: október 14. (14.30): Dévaványa—Bélme­gyer, H. Szalvai SE—Két­soprony, Bucsa—Gyulai Kö­röstáj, Sarkadkeresztúr— Kamut, Újkígyós—Gyulavá­ri, Gerla—Doboz, Bcs. MÁV —Körösladány. 8. forduló: október 11. (14.30) : Gyulai Köröstáj—H. Szalvai SE, Gyulavári—Kö­rösladány, Sarkadkeresztúr —Bcs. MÁV, Kamut—Bucsa, K étsoprony—Dévaványa, Bélmegyer—Gerla, Doboz— Újkígyós. 9. forduló: október 18. (14.00) : Dévaványa—Gyulai Köröstáj, H. Szalvai SE— Kamut, Bucsa—Sarkadke­resztúr, Körösladány—Do­boz, Újkígyós—Bélmegyer, Gerla—Kétsoprony, Bcs.,. MÁV—Gyulavári. 10. forduló: október 25. (14.00) : Gyulai Köröstáj— Gerla, Bucsa—Bcs. MÁV, Sarkadkeresztúr—H. Szalvai SE, Kamut—Dévaványa, Kétsoprony—Újkígyós, Bél­megyer—Körösladány, Do­boz—Gyulavári. 11. forduló: november 1. (14.00) : Gyulavári—Bélme­gyer, Dévaványa—Sarkad­keresztúr, H. Szalvai SE— Bucsa, Körösladány—Két­soprony, Újkígyós—Gyulai Köröstáj, Gerla—Kamut, Bcs. MÁV—Doboz. 12. forduló: november 8. (13.30) : Gyulai Köröstáj— Körösladány, H. Szalvai SE —Bcs. MÁV, Bucsa—Déva­ványa, Sarkadkeresztúr— Gerla, Kétsoprony—Gyula­vári, Bélmegyer—Doboz, Kamut—Újkígyós. 13. forduló: november 15. (13.30) : Dévaványa—H. Szal­vai SE, Doboz—Kétsoprony, Gyulavári—Gyulai Köröstáj, Körösladány— Kamut, Új­kígyós—Sarkadkeresztúr, Gerla—Bucsa, Bcs. MÁV— Bélmegyer. Sakk December 5-én kezdődik az őszi idény A tavaszi fordulók befe­jezése után szeptember 5-én folytatódik a megyei sakk­csapatbajnokság őszi idé­nye. Az I. osztályban ek­kor kerül sor az első hely kérdését eldöntő Gyulai SE —Orosházi MTK rangadóra. Az 5. forduló eredményei. 1. o.: Békés—Gyula 5:7, Bcs. Agyagipar—Mezőhegyes 6:6, Orosháza—Szarvas 6,5:5,5, Bcs. Építők—Mezőberény 5:7. A bajnokság állása: 1. Orosháza 45,5, 2. Gyula 42, 3. Szarvas 35,5, 4. Békés 33, 5. Bcs. Agyagipar 30,5, 6. Mezőhegyes 21,5, 7. Bcs. Építők 20,5, 8. Mezőberény 11.5. II. osztály: Bcs. Lakótelep —Szeghalom 6:4, Nagyszé­nás—(jjporvás 8:2, Battonya —Gyula II. 5,5:4,5, Gyoma- endrőd—Orosháza II. 0,5:9,5, N agy szénás—B attony a 8:0. Az állás: 1. Orosháza II. 44, 2. Gyula 30, 3. Nagyszénás 28, 4. Bcs. Lakótelep 25, 5. Gyomaendrőd 22,5, 6. Szeg­halom 19, 7. Battonya 16, 8. Csorvás 13,5 ponttal. Ifjúságiak: Békés—Gyula 1:3, Bcs. Agyagipar—Mező­hegyes 1,5:2,5, Orosháza— Szarvas 1:3, Bcs. Építők— Mezőberény 0:4. Az állás: 1. Szarvas 17,5, 2. Orosháza 14.5, 3. Gyula 13,5, 4. Bcs. Agyagipar 11, 5. Békés 10,5, 6. Mezőhegyes 6,5, 7. Mező­berény 6, 8. B(cs. Építők 0,5 ponttal. BÉKÉS MEGYEI NÉPÚJSÁG Az MSZMP Békés Megyei Bizottsága és a Békés Megyei Tanács lapja. Főszerkesztő: Arpási Zoltán. Főszerkesztő-helyet­tes: Seleszt Ferenc. Szerkesztőség: Bcs. Pf.: 111. Munkácsy u. 4. sz.: 5601. Tét: 27-844, főszerkesztő: 21-401. Kiadja a Békés Megyei Lapkiadó Vállalat, Bcs. Pf.: 111. Munkácsy u. 4. sz., 5601. Telefon: 27-844. Felelős kiadó: Csala János. Tele­fon: 26-395. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a hírlapkézbesítő postahivataloknál és a kézbesítőknél. Előfizetési díj: egy hónapra 43 Ft, egy évre 516 Ft. Kner Nyomda lapüzeme, Bcs., Szerdahelyi u. 2/A, 5600. Vezérigazgató: Háromszéki Pál. ISSN 0133—0055 Kéziratokat, képeket nem -érzünk meg és nem küldünk vissza.

Next

/
Thumbnails
Contents