Békés Megyei Népújság, 1987. május (42. évfolyam, 102-126. szám)
1987-05-07 / 106. szám
o 1987. május 7., csütörtök HSNGSZÓRÓ Távoli fényködöket kutató csillagászok izgatottan babrálják teleszkópjaikat, ha újszerű jeleket vesznek az űrből. Milyen csodálatos lenne, ha más életek, civilizációk üzeneteit foghatnák! Ilyenkor arra gondolok, vajon ha ismeretlen lények bennünket figyelnek, miféle vélemény alakul ki rólunk. Messziről milyen a Föld hangja? Amikor a naprendszert elhagyó „palackpostával” adtunk jelt magunkról, Beethoven szimfóniáját rögzítettük a fémlemezre. Szeretné mindenki a szebbik arcát mutatni ismeretlen rokonainak. Ám a mindennapok muzsikája sokkal kuszább, riasztóbb, zagyvasággal teli. Természetesen a hallgató érzékenysége, fogékonysága is erősen meghatározza az élményeket. Visszaemlékezve az elmúlt hét magyar rádióműsoraira, a meghallgatott adások sokszínűsége közben is érdekes összefüggésekre leltem. Dunának és Oltnak a hangja Vasárnap délelőtt a Gondolat-jel adásában Bodor Pál emlékezett Petru Groza negyven évvel ezelőtt, Magyar- országon tett látogatására. A nagy román államférfi, akinek munkássága a két nép megbékélését, az egymásra találás útjait szolgálta. Budapesti egyetemistaként felháborodott az akkor helyenként tapasztalható soviniszta szellem miatt. Amikor pedig mint miniszter járt Erdélyben, levétette a magyar városokban kitett táblákat, melyek szerint „Itt csak románul szabad beszélni”. Számára az igazi nacionalizmus azonos volt a nemzet szeretetével, és ez mindig türelmes, nem történik más, szomszédos népek kárára. Mint ahogy Petőfi és Emi- nescu is méltán foglal helyet a világirodalom nagyjai közt, költőink minden időben figyelmeztettek: „Dunának, Oltnak egy a hangja.” S hogy a harcot, melyet őseink vívtak, békévé oldja az emlékezés. Elveszett paradicsom Halottsiratásban kiváló nép vagyunk. Ha kortársainkról is annyi jót mondanánk, mint amennyi szép elhangzik egy-egy nekrológban, ez az ország lenne az elégedett, megbecsült emberek paradicsoma. Sajnos, nem így van, ki tudja miért. Mintha még a jó szót is sajnálnánk az élőktől, igaz, sírjuk felett snár lehet következmények nélkül dicsérni. Elszorult a szívem, amikor hétfő este a Váradi Hédire emlékező rádióműsort hallgattam. Milyen szomorú, hogy már csak emlékezni- lehet rá, és milyen kár, hogy csak ritkán szólunk olyanokról, akik majd holtukban lesznek fájdalmasan hiányzók. Ha a sok szín, a játékosság, a rivaldafényen, filmvásznon és hangszalagon átsugárzó adniakarás hozzátartozik e mesterség kellékeihez, Váradi Hédi maga «volt a megtestesült színészet. Soós Imre, Horváth Teri, Psota Irén és Berek Kati mellett Gellér Endre „legendás osztályában” tanultak ők, amit lehetséges megtanulni. Most megrendültén emlékeztek rá a még köztünk levő pályatársai, de az igazi rádiós élmény mégis azoknak a felvételeknek a felidézése volt, amelyekben emlékezetes sikereket aratott. Sarkadi Imre: Elveszett paradicsom című drámájában, Shakespeare és Arthur Miller darabjaiban. Sok színpadi halál után a valóságban is méltósággal búcsúzott az élettől, ám amikor felcsendült a régi dal, ismét vonzó volt, vibrálóan csábító. S ha valahol, mesz- szi távolból hallaná a hangját, könnyes mosolyt hullatna önmagáért és elismételné a strófát: „Engem nem lehet elfelejteni...” Óriások vállán Ha e jegyzet elején a különböző hangulatok összefüggéseiről szóltam, akkor itt az alkalom, hogy magyarázatát adjam érzéseimnek. Népek közös sorsának elsimításában, egyének kiteljesedésében még jaj, de sok a tennivalónk. Ám van remény, bizonyság például a Szent- Györgyi Albertre emlékező, Óriások vállán című rádióműsor. Nobel-díjas tudósunk, aki az életet nem csak élni, de élvezni is tudta, a legelmélyültebb kutatómunka közben is odafigyelt a test és a lélek harmóniájára. Szegedi professzorsága idején színházat szervezett, ahol diákjai a Hamletet játszották. Amikor pedig 1973-ban díszdoktorrá avatták, azt mondta, hogy „az én házam most nem a Tisza partján áll, hanem egy másik nagy víznek a partján. És egy másik nagy országnak igyekszem a hasznos polgára lenni. De mindez nem változtat azon a tényen, hogy én magyar ember vagyok, és ide tartozom.” Milyen egyszerű. Mindössze tudósnak és szerencsés embernek kell lenni. Vagy talán van más út is? Embermilliók számára járható? i/»nrtnrtv> S AZ ALFÖLDI TÜZÉP VÁLLALAT ÜJ ^ SZOLGÁLTATÁSA! ! Tekintse j mpnl ^ in cy ■ A Gyomaendrőd-Űjkertsoron épült FÉLKÉSZ LAKÁSAINKAT. Földszint tetőtér-beépítéses sorházban, 106 négyzetméteres lakásalapterület + garázs. Az épület külsőleg végleges homlokzatképzésű, a belső terek vakolatlan válaszfalakkal és szerelvényezés nélkül valósultak meg. A VÁSÁRLÁSKOR AZ ÉPÍTÉSI KÖLCSÖNNEL AZONOS HITELFELTÉTELEIK. Információval és termékismertetővel szolgál Tímár Lajos telepvezető. Keresse Tímár Lajost, a gyomaendrődi telepvezetőnket. Telefon: (67) 31-702, vagy (67) 31-461. ALFÖLDI TÜZÉP VÁLLALAT VÁLLALKOZÁSI OSZT. $ Egy délelőtt az OSZK stúdiójában El sem lehet téveszteni a helyszínt, az utcára is kihallatszanak a zongorafutamok. Mint minden hétfőn délelőtt. Aztán hirtelen dobpergés nyomja el a lágy akkordokat ... A békéscsabai Építők Művelődési Házában tartja foglalkozásait az Országos Szórakoztatózenei Központ Békés Megyei Kirendeltségének Stúdiója. A négy tanszakon ma harmincnyolcán tanulnak: a kilenc billentyűst Kincses László, a nyolc basszusgitárost Sze- menyei Jenő, a tíz szólógitárost Horváth József, a tizenegy dobost pedig Viczián István oktatja. Kincses László: „Magam is regiszteresként kezdtem...” „Tíz évvel ezelőtt magam is regiszteresként kezdtem, ahogyan akkor mondtuk. Vagyis meghallgatásra jöttem, hogy ideiglenes működési engedélyt szerezzek. A bizottságban volt Benke Imre, aki most a budapesti központi stúdió igazgatóhelyettese. Sokat kellett játszanom azon a meghallgatáson, mivel több kollégát nekem kellett kísérnem is zongorán ; gitárosokat, dobosokat. A lényeg az, hogy tetszhetett a játékom, mert azonnal fel is kértek, hogy segítsek be a csabai stúdiónak, mint oktató. S ezzel párhuzamosan be is kellett iratkoznom a pesti stúdióba, ahol Csik Gusztáv lett a tanárom. Két év múlva már B, 1983-ra pedig A kategóriám lett. Vagyis tanítottam és tanultam. Már csak a sok utazás' miatt is nehéz évek voltak ezek, de mégis szépek” — kezdi el a'\örté- netet a megyei stúdió legrégebbi tanára, Kincses László. A közelmúltban az OSZK központjából szakfelügyelők jártak itt, hogy ellenőrizzék a tanszakok munkáját. A jegyzőkönyv tanúsága szerint példamutatónak tartják azt a munkát, amelyet Békéscsabán végeznek. „Az ideiglenes működési engedélyek felülvizsgálatának dátuma előtt és után egy-másfél évvel igencsak megnő a stúdió létszáma. Évről évre szigorodnak a feltételek,. de hát ezt a közönség, a vendég igényessége diktálja így. Aki engedélyt akar szerezni, annak ötven, központilag meghatározott zeneszámot kell tudnia és további kétszáz számból álló önálló repertoárral kell rendelkeznie.” Lapozom a tanszakok naplóit. Zömében megyénk kisebb településein élnek, dolgoznak a stúdió növendékei. Néhányan a környező megyéből utaznak minden alkalommal Békéscsabára, hogy zenét tanulhassanak ... „Egy növendékkel ötven percig foglalkozunk. Először a "leckét« vesszük át, s ha az a szám már megy, léphetünk tovább. Az előrehaladás így a növendék képességeihez, szorgalmához igazodik. A tapasztalatok szerint ahhoz, hogy valaki B kategóriát szerezhessen, legalább három évet kell a stúdióban tanulnia.” A mai foglalkozás első növendéke már a Petrof- pianínó előtt ül. Balogh Zoltán a szeghalmi Napsugár presszóban játszik estéről estére. A tavalyi felülvizsgálat idején még nem volt nagykorú, de máris a stúdió egyik legígéretesebb növendéke. „Teljesen más itt a tanárok és a növendékek közötti viszony, mint egy iskolában. Hiszen kollégák vagyunk, valamennyien zenészek. Magam is arra törekszem, hogy mindazt a tapasztalatot, amit évek során szerezhettem, átadjam a pályát most kezdőknek. Mert nem olyan könnyű a mi hivatásunk, mint ahogyan azt sokan gondolják! Hogy csak néhányat említsek; a legfrissebb számokat naprakészen kell tudni, ami azt jelenti, hogyha mondjuk ma megtanul valaki tíz újat, azt legfeljebb egy-két hónapig játszhatja, utána újítania kell. A szerelés, a hangszerek is nagyon megdrágultak. Sok helyütt az üzlet nem vállalja azt, hogy beszálljon. És az üzletek! Mind több a szerződéses, a vezető meggondolja, mire ad ki pénzt. Háromtagúnál kisebb zenekar már csak a hangzás miatt sem igazán az. És mégis mennyi olyan hely van, ahová csak egy szinte- tizátorost szerződtetnek. Csupán annyi a dolga, hogy beprogramozza a ésodamasi- nát, aztán akár le is ülhet vacsorázni... Meg a divathóbortoknak is ki vagyunk téve. Most az úgynevezett bugyirock dívik, aminél zeneileg is igénytelenebbet nehéz elképzelni. Egy-két akkord variálása és kész! De hát biztos vagyok abban, hogy mint minden ilyen divat, ez is eltűnik, s utána újra az igényes szórakoztatózene kerül az előtérbe. S nekünk már most erre kell felkészülnünk. Én úgy tartom, hogy egy étterembe a vendég a jó konyháért és a jó zenéért megy be; semmi másért!” A megyei OSZK-stúdió idei nyilvános zárókoncertjét — amelyen a tanárok és a növendékek egyaránt dobogóra lépnek — május 26- án rendezik meg az Építők Művelődési Házában. (nemesi) „Amerikából jöttünk...” Q Koszorúzás Bartók Béla sírjánál Az első amerikai temetőt a repülőgépről láttam, New Yorkhoz közeledve. Furcsa látvány volt, az igaz. Elöl a temető — mint egy sírkőváros, mögötte a lakóházak — a másik város. Ügy a magasból nézve nem is volt olyan sok a különbség: gyep, kőkockák és utak. Mindkettőben ugyanúgy. Csak éppen a kőkockák méretei változtak fokozatosan; a sírköveket 1-2 szintes, majd egyre magasabb házak, végül a felhőkarcolók váltották fel. Legközelebb Stamfordot (Connefcticut) elhagyva, úton a New York-i John-F. Kennedy repülőtérre, Harts- daleben (New York Állam) láttunk temetőt. Ez a Ferncliff temető, ahol Bartók Béla is nyugszik. Hatalmas park, méltóságteljes faóriásokkal, sűrű, mélyzöld minden. Gyalog nem célszerű itt útnak indulni. A békéscsabai leánykórus kon- certkörútja felénél * jött el ide, hogy megkoszorúzza névadója sírját. A Hartsdale-i Ferncliff temetőben nincsenek sírkövek, csak földben elhelyezett sírfeliratok, névtáblák. Ez a szokatlan temetkezési forma eléggé bizonytalanná teszi az európai látogatót, aki tétován lépked, nem akar tiszteletlen lenni, nem akar véletlenül sem rátaposni a földbe süllyesztett kőtáblára, és a lépéseket bizony nem könnyű mindig közéjük irányítani a fűben. Bartók Béla sírját kifakult kis magyar zászló jelzi. Megható pillanatok következnek: az otthonról hozott magyar zászlóval átkötött koszorút, a rengeteg piros szegfűt és rózsát óvatosan letesszük a tábla köré. Elénekeljük a Himnuszt. Eltelik jó néhány perc, mire újból meg lehet szólalni, mire enged valamelyest torkunkban a szorítás. Többször volt már alkalmam a magyar Himnuszt külföldön hallani és énekelni, de azt hiszem, akárhányszor éli is ezt át az ember, nem válhat annyira „edzetté”, hogy ne szökjenek könnyek a szemébe. Újabb óraigazitás A koszorúzás valamennyiünk szívében a kéthetes turné egyik legmeghatóbb és legcsodálatosabb élménye marad örökre. S olyan lenyűgöző esemény, amelynek hatása alól csak lassan oldódunk fel. Ismét repülőgépen ülünk: az Atlanti-óceán partjáról a Csendes-óceán partjára szállunk. Hat óra a levegőben, mialatt eszünk, filmet nézünk; alattunk eleven térkép: a Nagy Sóstó, a Nagy Kanyon, a Szikláshegység vonulatai. Előbb koszorúzás, most meg a repülés gyönyörűsége. New Yorkban hat órával kellett hátrább állítani az óránkat,' ehhez újabb három óra jön, s a nyugati parton már összesen kilenc óra az időkülönbség az otthonihoz viszonyítva. Este érkezünk San Fran- ciscóba, s már alig várjuk, hogy lássunk csodát, mert hát ezt a várost a Földön mindenütt a világ egyik csodájaként tartják számon. Tulajdonképpen csak két napunk van rá, de rögtön az első percekben elénk tárul a varázslat: meseszép tájon, meseszép település! A Csendes-óceán partján mediterrán éghajlat uralkodik. S míg a hasonló európai éghajlatra két évszak, nagyjából a tavasz és az ősz váltakozása a jellemző, itt még ezek határai is elmosódnak, örök a nyár, a virágzás. A különbség csak annyi bizonyos hónapok között, hogy hol több, hol kevesebb csapadék hullik. Az éjszakák és a reggelek mindig hűvösek, a délelőttökre jellemző a ködsáv, ami hol a felhőkarcolók tetejét, hol meg a közepét takarja el. Pálmafák, ezernyi, számunkra ismeretlen csodafa, virágzó bokor, gyönyörű színekben pompázó kertek, teraszok, erkélyek és háztetők birodalma ez. San Francisco California e veszélyes partszakaszán a 18. század közepén kinccsel megrakott spanyol hajók kötöttek ki elsőként. A terület a spanyol birodalomhoz tartozott 1821-ig, majd Mexikóhoz. 1846-ban már jelentős haditámaszpont volt a Mexikó elleni háborúban, s mindvégig igen fontos kereskedelmi kikötő, elsősorban Ausztrália és a Távol-Kelet felé. Attól kezdve, hogy aranyat találtak El Doradóban, majd Nevadában 1848-ban, az egész világról özönlöttek ide az aranyásók — szerencsét és gazdagodást remélve. Csak keletről több mint 42 ezer. aranyásó érkezett, közülük rengetegen tragikusan végezték be sorsukat. Az aranyláz következtében a gazdagsággal együtt nőtt a bűnözés is. A város hatszor égett le és épült újra fel. A Nyugat pénzügyi és kulturális központja lett. 1860-ban fedezték fel az Ezüst-hegyeket Nevadában, innen számítják az ezüstki„Most akkor próbáljuk meg a Karaván-t.. Fotó: Gál Edit