Békés Megyei Népújság, 1987. május (42. évfolyam, 102-126. szám)
1987-05-06 / 105. szám
1987. május 6., szerda Hogy a tanár is szívesebben beszéljen oroszul Újjászerveződött a MAPRJflL megyei tagozata Az alapítótagok a bolt ajtaja előtt Az MSZBT Országos Elnöksége mellett működő Orosz Nyelv- és Irodalomtanárok Magyarországi Társasága (MAPRJAL) Békés megyei tagozata nemrég szerveződött újjá. S hogy miért, milyen céllal, azt dr. Bukovinszky Istvánnétól, az MSZBT koordinációs bizottságának tagjától kérdeztük meg. — Egy megyei MSZBT-ér- tekezleten vetettem fel, hogy jó lenné újra létrehozni a MAPRJAL Békés megyei tagozatát, s ugyanakkor szóltam arról is, hogy szükség lenne megyei, idegennyelvi táborok szervezésére is középiskolás és általános iskolás diákok számára. Ezt követően megbeszéltük a szak- tanácsadókkal, hogyan lehetne a megyei tagozat munkájába minél több orosz nyelvet tanító pedagógust bevonni. Végül is a megye minden általános és középiskolájába eljuttattuk az érdekelt pedagógusokhoz a levelet, amelyben programjavaslatot adtunk, és mellékeltünk egy jelentkezési lapot. Ennek eredményeként az újjáalakult tagozatnak ma 120 tagja van megyénkben. — Mint arról lapunkban is beszámoltunk, az első komolyabb rendezvényük április 25-én volt Békéscsabán. Mi volt a megyei konferencia haszna? Hogyan vélekedtek a résztvevők? — Három témában hallhattak előadást; egyrészt beszámoltunk a MAPRJAL VI. kongresszusáról, volt egy országismereti előadás és egy irodalmi. Mint szervezők kíváncsiak voltunk azonnal a résztvevők visszajelzésére, így kiosztottunk egy nyomtatványt. A jelenlevő pedagógusok módszertani előadásokat kértek, további, orosz nyelven folyó országismereti előadásokat, és mindnyájan úgy vélekedtek, hasznos volt az áprilisi konferencia. Különösen a Gorkij és a Me- lodija Könyvesboltokból a helyszínre szállított orosz nyelvű könyveknek örültek, mert nehéz hozzájutni ezekhez a könyvekhez. A konferencia napján 30 ezer forint értékű könyvet vásároltak, ami a nagy keresletet és érdeklődést mutatta. — Sajnos, közismert tény, hogy a diákok, de még a A BÉKÉSCSABAI BAROMFIFELDOLGOZÓ VÁLLALAT FELVESZ: — lakatos — villanyszerelő — hegesztő — bádogos szakmunkásokat. Jelentkezni lehet: Békéscsaba, Orosházi 16. nyelvtanárok orosz nyelvi tudása is sok kívánnivalót hagy maga után. A megyei tagozat programjában szerepel-e valamiféle nyelvi továbbképzés? — Régi vágyam, hogy néhány idegen nyelven anyanyelvi konzultánsokat kellene szerezni a megyének. Oroszból a nagy létszám miatt több helyszínen is megszerveznénk. A háromórás társalgást 10—12 fős csoportokban folytatnák a résztvevők, havonta egyszer. A szervezésben a Puskin Intézet segítségét is igénybe vesszük. Mindezzel azt szeretnénk elérni, hogy maga a tanár is szívesebben beszéljen a tanítási órákon orosz nyelven. — Nemrég egy gmk-tól kaptunk nyári nyelvi tábor szervezéséről szóló tájékoztatót. A kéthetes kurzus potom 4500 forintba kerülne. A megyei tagozat nem kíván a Békés megyében élő diákoknak ennél olcsóbb nyelvtanulási lehetőséget biztosítani? — Több nyelven is tervezi a megyei pedagógiai intézet — amely a MAPRJAL munkáját eddig is segítette — nyelvi táborok szervezését. Az elsőt június 20. és 27. között Gyomaendrődön rendezzük meg, tanárok, diákok részvételével. — Hogyan történik a kiválogatás? — Az általános iskolákban az orosz nyelvi egyéni pályázaton jól szereplők előtt nyitva áll az út. Egyébként 52 iskolához küldtünk ki levelet, hogy a legtehetségesebb gyerekeket küldjék. Ugyanígy, a gimnáziumok és szakközépiskolák is értesültek erről a lehetőségről, ahonnan elsősorban az Országos Középiskolai Tanulmányi Versenyen jól szereplő diákokat várjuk, de jöhetnek a nyelvet szerető és szorgalmasan tanuló másodévesek is. — Ha egy mondatban kellene megfogalmazni a MAPRJAL megyei tagozatának a célját, hogyan sommázná? — Olyan programokat szeretnénk nyújtani, hogy megérje a pedagógusoknak részt venni rajta! B. S. E. A Békés Megyei Szolgáltató és Termelő Szövetkezet FELVESZ gyakorlott gyors- és gépírót, anyagkönyvelőt, udvarost.- Bérezés: megegyezés szerint. Jelentkezés: Békéscsaba, Bajza u. 7—15. Munkaügyi osztály. A reggeli szünetben nagy a zsibongás a csanádapácai iskola tágas folyosóján. Tejet, kakaót isznak, péksüteményt, túrórudit, téli fagyit, ropit és almát esznek a gyerekek. Mindezt az iskolaszövetkezet helyi boltjában vásárolták. De kapni itt füzetet, ceruzát és egyéb tanszert, sőt szépirodalmi regényeket is. — Iskolaszövetkezetünk 1985-ben alakult 38 taggal, ma nyolcvannál többen vagyunk — mondja erről Far- masi Ferencné tanárelnök. — A gyerekek nagyon lelkesek, felnőttes komolysággal végzik a feladatokat. Egyszerre három tanulót jelölünk boltosnak, havonta váltják egymást, ök a bevásárlók, az eladók, de maguk takarítják a boltot és környékét, önként jelentkezők segítenek a bevásárlásban, a nagytakarításban, a papír- és vasgyűjtésben. Véleményem szerint az iskolaszövetkezet jó fórum arra, hogy fegyelemre, munkára, közéletiségre, embertársaik tiszteletére nevelje a gyermekeket. Formálja magatartásukat, és segít a pályaválasztásban. Arról nem is szólva, hogy fiatalítjuk az áfész-tagságot... — Pillanatnyilag szűkös a helyiség, ideiglenesen kaptuk a bolt elhelyezését. Az iskolaudvarban épül egy tornaterem, itt külön helyiséget kap majd a bolt, lesz büfé kis asztalokkal, kulturáltabb környezetben étkezhetnek a gyerekek és még jobban vigyáznak majd a rendre, tisztaságra. — Kik lehetnek szövetkezeti tagok? — A felső tagozatosok. Bolti eladónak csak a VII.— VIII. osztályosokat jelöljük, a kisebbek fülelnek, körülöttük csetlenek-botlanak. „lesik”, mit hogyan kell csinálni. Alapszabály szerint működik a szövetkezet, beszámoló tagértekezleteket tartunk. Ilyenkor eljönnek a község párt- és tanácsi veNew Brunswickban (New Jersey Állam) magyar családok őszinte vendégszeretetét élvezték a Bartók Béla leánykar tagjai; hazai szokásoknak megfelelően ünnepelték a húsvétot, és otthoni ízlés szerinti ételeket ettek turnéjuk első négy napján. Ezután kóstolhattak csak bele jobban Amerikába, s mindabba, amit úgy emlegetnek, hogy „american way of life” (azaz amerikai életforma). Útjuk Stamfordba (Connecticut) vezetett tovább az Atlanti-óceán partján, New York Citytől északra. S ettől kezdve már amerikai családoknál laktak, egyre kevesebb magyar szót hallottak, s bizony mind nagyobb szükség lett volna az angol nyelvtudásra. Festői tájakon Stamford neve nem véletlenül emlékeztet Shakespeare szülővárosára, az angliai Stratfordra; ugyanis onnan származik, akárcsak sok más szokás, elnevezés ezen a vidéken, New England területén. A Massachusetts- öbölből, Bostonból érkeztek ide az első lakók az 1600-as évek elején. Míg New York City egyre inkább az amerikai ipari fejlődés fellegvára lett és több milliós világváros, a tőle alig 40 mérföldre fekvő Stamford meg az oda ingázók otthona. Ma 102 000 ember él itt, köztük rengeteg milliomos: gyárosok, világhírű divatcégek, nagy üzlethálózatok tulajdozetői, az Orosháza és Vidéke Áfész képviselői. A kul- túrházban tartjuk a gyűlést, az áfész szendviccsel, üdítővel kínálja a gyerekeket, szavaznak, választanak mint a felnőttek. És ez nekik nagyon izgalmas. Beszámolunk a forgalomról, az anyagi helyzetünkről, a terveinkről. Megszokják, megtanulják az ügyintézést, fellépésük bátrabb az élet minden területén. — A forgalom? — Az első tanítási évben összesen 138 ezer 800 forint volt. Az 1986—87-es évben az első öt hónapban már meghaladta' a 143 ezer- forintot. Sokat javult az „eladók-vá- sárlók” kapcsolata. Kezdetben előfordult a dulakodás, nem eléggé tisztelték a boltost, hiszen ő is úttörő. De kivívták maguknak az elismerést. — A tiszteletadásnak kölcsönösnek kell lennie — magyarázza Kiss Erzsébet VIII. osztályos tanuló. — Én alapító tag vagyok. Mi, gyerekek 50 forintos részjegyet válthatunk, de húsz alapítónak az áfész fizette be a részjegyét. Ez a két év nekem sokat adott. Békéscsanosai, ismert színészek, zenészek, sztárok. „A középréteg lakja Stamfordot — mondja helybéli vendéglátónk —, olyanok, akiknek 50-100 000 dollár az évi jövedelme. A házak értéke 500 000 és 1 millió között mozog itt, és rohamosan emelkedik. Minden telek legalább egy hektárnyi, de a legtehetősebbek ennél sokkal nagyobb területen laknak, ami 25-100 hektár is lehet, és saját állatkertet, sportpályákat tartanak fenn.” Mindebből annyit az átutazó is egyből érzékelhet, hogy minden egyes ház (ki- sebb-nagyobb kastély, vagy éppen templomból kialakított lakóház) hatalmas erdő kellős közepén fekszik, úgy néz ki, mint valami-botanikuskert vagy természetvédelmi őspark a maga festői növényeivel, színeivel. Amerre a szem ellát, sűrű erdő, gyönyörű fák, bokrok, virágok, selymes pázsit, csörgedező patak. A romantikus tájon — ha képen látom, azt mondom giccs —, nyoma sincs sehol a szomszéd házának, kertjének. Vendéglátónktól talán a második szomszéd háza (néhány perc autózásra a hegyoldalon leereszkedve) arról híres, hogy megjelent a House and Gardens című, a mi Lakáskultúra folyóiratunkhoz hasonló magazinban. Az egész villa patakra épült, alsó szintjének teljes padozata üveg, és alatta csörgedezik a víz. Stamford városközpontja a hegyek lábánál, völgyben bára jelentkeztem kereskedelmi szakközépiskolába. Az áfész boltosai felnőttként kezelnek minket, és most már azt is tudjuk: mit jelent a pult másik oldalán állni. Felnőtteket és gyerekeket szolgálunk ki, mindenkihez egyformán figyelmesnek kell lennünk. — Én is Csabára megyek Erzsikével együtt — magyarázza Furák Erika. — Apám traktoros, anyám dajka az óvodában. Nagyon örülnek, hogy szövetkezeti tag vagyok. Élelmiszerboltban szeretnék eladó lenni. Nagyon jó érzés emberekkel bánni, kérésüket teljesíteni. — Nemrég voltam soros boltos, de sajnos, hirtelen elröpült az egy hónap — sajnálkozik Salka Tünde hetedikes tanuló. — Jó csapat jött össze, szívesen maradtam volna még, de mások is alig várják, hogy kiszolgálhassanak. Felelősségteljes, de nagyon szép munka. Oda kell figyelni, ki mit rendel, hogyan számoljak, hogy senki be ne csapódjék. Én még nem döntöttem el, hogy milyen pályára megyek. De bárhol dolgom majd, ez a három év, amit az iskola- szövetkezetben eltöltők, nafekszik. Itt persze igazi városi utcák, üzletsorok, hivatalok, intézmények székelnek egymás mellett szorosan. Csak a lakóházakhoz tartozik oly sok zöldterület, őspark a környező "hegyekben. Jellegzetes amerikai településszerkezet, ahol autók nélkül lehetetlen élni. „Az amerikai autóban születik, és autóban hal meg” — tartja a mondás. Belátjuk, mennyire igaz. B vendéglátó kórusról A Bartók Béla leánykart a Stamfordi Westhill Highschool (körülbelül a magyar- országi középiskolának megfelelő iskola) kórusa, a Chamber Singers látta vendégül. Az iskola épülete a várostól nyugatra, egy hegytetőn áll; innen az elnevezés: Westhill. A hegyoldalt körben autók borítják, ez a gyón hasznos lesz. Most az a legfőbb gondunk, hogy a nyolcadikosokat felejthetetlen élménnyel búcsúztassuk. — Csabi szerint én csak egv kis fruska vagyok — panaszolja az ötödik osztályos Benke Gyöngyi. — De ha tanulásban nem maradok le a VIII. osztályos Csabi és a VI. osztályos Misi bátyáim mellett, miért maradnék ki az iskolaszövetkezetből? Majd megnövök én is, addig is segítek a nagyol nak bevásárolni, takarítani. Ez is valami. Nem igaz? Anyu tanár, apu agronómus. örülnek, hogy jól tanulunk és szövetkezeti tagok vagyunk. Nagyon izgis, amikor taggyűlésre megyünk. A tombolán mindenki nyer valami apróságot. A plakátot mi csináljuk, a meghívókat kézbesítjük, ez már olyan felnőtt munka, azt hiszem . .. — Ki a kedvenc tanárotok? — Bánfi Mihály — mondják kórusban. — Miért? — Mert nagyon szereti a gyerekeket. Az osztályozásnál szigorú, de igazságos. Amit kérünk tőle, megteszi, de állandóan mondja: első a tanulás, aztán jöhet a pihenés és a szórakozás. Nektek most ez a munkátok. Elmondták a gyerekek még azt is, hogy az áfész tavaly jutalomkirándulásra vitte őket Budapestre. A Skála Metróban fogadták őket, szendvicset, üdítőt kaptak, aztán elmentek a Vidám Parkba. Voltak már osztálykiránduláson Budapesten, de ez a „szövetkezeti” egészen más. Megtudtuk azt is, hogy az áfész pár ezer forinttal segítette az anyagi alap növelését, a Mészöv pedig 30 ezer forintot adott berendezés vásárlására. Az áfész Hunyadi mezőgazdasági szakcsoportja átvette az iskolaszövetkezet patronálását, főleg nyúlte- nyésztésbe szeretnék bevonni a gyerekeket. Szatmári Sándorné, az áfész helyi ügyintézője úgy véli; a gyerekek szinte családtagok, messziről köszönnek az utcán, és felnőttes komolysággal intézik az ügyeket, ami kihat későbbi munkájukra is. Ary Róza diákok parkolója. Amikor vége a tanításnak, az autótenger átalakul hegyoldallá. Az 1600 diák közül néhányat még a szülők, a nagytestvérek hoznak-visznek autóval az iskolából, de nyilvánvaló, alig várják, hogy a gyerek végre megtanuljon vezetni. A mustársárga iskolabusz is besegít a szállításba. Az itteni oktatás a nagyjából 14-18 éveseket készíti elő a továbbtanulásra, a col- lege-okra (főiskola, kollégium), a műszaki és művészeti pályákra. Némi betekintést kaptunk az órákba, ahol éppen zenéről, drámatörténetről, fizikáról, számítógéptanról volt szó. Egyik-másik osztályban úgy tűnt, jobban figyelünk mi, látogatók a tanárra, mint az ott ülő (lábuk a pádon) diákok. A középiskola műhelyében saját autóikat is megszerelhetik a gyerekek, nyomdájukban lapokat, könyveket, dobozokat nyomnak, kertészetükben virág- és zöldségpalánták nőiskolái koncert utáni pihenő Stamfordban Pályázat idegen nyelvek gyakorlásának elősegítésére Idegen nyelvek gyakorlásának elősegítésére hirdetett pályázatot az Állami Ifjúsági és Sporthivatal. A pályázattal azokat az ifjúsági közösségeket kívánják segíteni, amelyek szerepet vállalnak idegen nyelvi ismeretek megőrzésében és fejlesztésében. Az AlSH a Központi Ifjúsági Alapból támogat minden olyan kezdeményezést, amely az idegen nyelvek gyakorlásának kollektív formáit kívánja megteremteni, s amely a nyelvgyakorlás hatékonyabb, újszerűbb módjainak kidolgozására törekszik. A pályázók feladata, hogy körvonalazzák tervüket és gyakorlati elképzeléseiket a működés megvalósítására. A pályázatokat — pontos címmel ellátva — május 15-ig a megyei tanács vb ifjúsági és sportosztályára (Budapesten a Fővárosi Tanács V. B. Ifjúsági és Sporthivatal) kell küldeni. Az elbírálásban szakértők működnek közre, és a döntésről valamennyi pályázó június 15-ig értesítést kap. „Amerikából jöttünk...” O Három nap Stamfordban Munkára, közéletiségre nevel Iskolaszövetkezet Csanádapácán