Békés Megyei Népújság, 1987. február (42. évfolyam, 27-50. szám)
1987-02-11 / 35. szám
1987. február IX., szerda NÉPÚJSÁG SPORT SPORT SPORT Szombaton: Kner Kupa férfidöntö Jóllehet, a Keleti csoportban még egy, a Nyugatiban pedig két mérkőzés még hátra van, de már körvonalazódnak az „erőviszonyok”, ugyanis az már biztos, hogy a Békéscsabán megrendezendő döntőben az első helyért Békéscsabai Előre Spartacus— VÁÉV Bramac Veszprém mérkőzés lesz. A bronzéremért és a vele járó pénzdíjért a Debreceni Dózsa mérkőzik a Kner Kupa döntőben, de ellenfele még lehet a Pécsi MSC, vagy a Tatabányai Bányász is. Miért? Nos, szerdán játsszák a Tatabánya—Veszprém és a Pécs—Dunaújváros találkozókat, ennek függvényében kerül ki ä Nyugati csoport ezüstérmese. Ugyanis pillanatnyilag az állás: 1. VÁÉV Bramac 12, 2. PMSC 9, 3. Tatabánya 8, 4. Várpalota 6, 5. Dunaújváros 1 ponttal. A Keleti csoportban még hátra van egy Hódiköt—Űzd meccs, de ez már nem befolyásol semmit, ugyanis itt az állás: 1. Békéscsaba 9, 2. Debrecen 8, 3. Hódiköt 5, 4. Űzd 0 ponttal. Nos, a Kner Kupa férfi- kézilabda döntő során két izgalmas mérkőzést láthatnak a Békéscsabai 2. Sz. Általános Iskolába kilátogató szurkolók, ugyanis a bronzéremért szombaton 15, az első helyért pedig 16.30 órakor játszanak. A két találkozó játékvezetője a Bergmann—Sziklai, és a Falu— Ihász páros lesz. Röviden Pénteken délután a Gyulai Autójavító Sportegyesület közgyűlést tart a vállalat éttermében, amelynek során számot adnak a tavalyi munkáról, s meghatározzák az idei feladatokat. Ma, szerdán 14 órától Az olimpiai mozgalom időszerű kérdései címmel előadást tart Békéscsabán a József Attila Általános Iskolában Schmitt Pál, a Magyar Olimpiai Bizottság főtitkára. • A Gyulai SE NB Il-es férfi tekecsapata a Somoskőújfalui TSZSK együttesével mérte össze tudását bajnoki mérkőzésen. A találkozót a gyulaiak biztosan nyerték 5:3-ra (2411: 2289) a jól hajrázó vendégek ellen. A GYSE legjobb dobói: Szák 442, Bólint 426, Püski 424. Totótippjeink a 7. hétre: 1. Arezzo—Cesena ve. x 1 2. Bologna—Campobasso ve. 1 3. Cremonese—Catania ve. 1 4. Lanerossi—Cagliari ve. 1 5. Lecce—Modena ve. 1 x 6. Lecce—Modena I. f. 1 x 7. Messina—Lazio ve. 1 x 8. Messina—Lazio L f. x 1 9. Parma—Bari ve. 1 x 10. Parma—Bari I. f. 1 11. Pisa—Taranto 1 12. Pisa—Taranto I. I. x 1 13. Samben.—Triestina ve. x POTMÉRKÖZÉSEK 14. Pescara—Genoa ve. x 15. Pescara—Genoa I. f. x 16. Samben.—Triestina I. f. x Mérkőzés jelenet a Bcs. Előre Spartacus—Jánkmajtis röplabdamérkőzésről. Sötét mezben a lila-fehérek Fotó: Kovács Erzsébet Hét végi labdajáték-eredmények A Békésszentandrási Hunyadi SE hagyományosan megrendezte a Hunyadi Kupa nagypályás labdarúgókupát. A torna színvonalát emelte, hogy NB Il-es és területi bajnokságban szereplő csapatok is részt vettek. Eredmények. Szarvasi Vasas- Békési SE 6—0. Békésszentandrási Hunyadi—Szentesi Vízmű 3—2, Szentesi Vízmű—Békési SE 1—0, Szarvasi Vasas—Békésszentandrási Hunyadi 6—2, Békési SE—Békésszentandrási Hunyadi 4—2, Szarvasi Vasas— Szentesi Vizmű 1—0. A torna végeredménye: 1. Szarvasi Vasas 6, 2. Szentesi Vízmű 2, 3. Békésszentandrási Hunyadi 2, 4. Békési SE 2 ponttal. Külön tiszteletdijat kapott a gólkirály, aki a szarvasi Somogyi lett 4 góllal. A legjobb kapus a békésszentandrási Takács, a legtechnikásabb játékos a szarvasi Vigh. Röplabdarajt - győzelmekkel Gyomaendrődi STK Tiszavasvári Lombik 3 SÍ (10, -11, 12, 7). NB Il-es női röplabdamérkőzés. Tiszavas- vári. V.: Gruber, Éva. GYESTK: Kovács I., Asztalos, Kajla. Hegedűs, Kovács A., Szendrei. Edző: Szmolnik Lajos. A szezonnyitón színvonalas, küzdelmes mérkőzésen értékes, megérdemelt győzelmet aratott a tartalékosán felálló, de sokkal egységesebb vendégcsapat. Női ifjúsági mérkőzésen: Tiszavasvári Lombik—Gyomaendrődi STK 3:0 (2, 1, 5). Békéscsabai Előre Spartacus— Jánkmajtisi Dózsa SE 3:0 (9. 0, 2). NB II. Női. Békéscsaba, 100 néző. V.: strasszer. Előre: Bihari. Szoszki, Uhrin, Nemes, Széplaki, Oberschall. Csere: Mező. Edző: Buzássy Béla. A békéscsabai Vásárhelyi Pái Szak- középiskola impozáns csarnokában első alkalommal rendeztek NB Il-es bajnoki mérkőzést. Az első játszmában még csak barátkoztak a helyszínnel az előrések, de később alaposan belemelegedtek. A második játszmát l5:0-ra nyerték és a harmadikban is csak 14:0 után szerzett pontot a lelkes, de szerény képességű vendégcsapat. A minden tekintetben jobb csabaiak ilyen arányban is teljesen megérdemelten nyertek. Női ifjúsági mérkőzésen: Jánkmajtisi Dózsa SE—Bcs. Előre Spartacus 3:0. A hazaiak nagy csalódást okoztak, nemcsak a 3:0-ás vereségük volt meglepő, hanem felelőtlen játékuk is kellemetlenül érintette a sportág híveit. GYSE: egy győzelem, gi, Lay. Edző: Hídvégi Jánosné. Szoros mérkőzésen a bíró szimpátiáját élvező hazai csapat nyert. Gyulai SE—Kisújszállás 55:39 (28:19). NB II. Női. Kisújszállás. V.: Csuta, dr. Papy. GYSE: ökrös (22), Kajáriné (13), Bara- nyóné (7), Hidvéginé (6), Takács (5). Csere: Halasi (2), Mészáros, Vidó, Bagi, Lay. Edző: Hídvégi Jánosné. Végig vezetve nyert a gyulai csapat. Hunyadi Kupa Békéscsabán befejeződött a városi teremlabdarúgó-baj nok- ság csoportmérkőzéseinek küzdelme. A 13. fordulóban a következő eredmények születtek: Forcon Vasas—Gyopár Klub 8—5, Közúti Igazgatóság—Agrober 2—2, Építők, 10. Sz. Iskola—Lenin Tsz 6—1, Kner Nyomda—Ügyvédek 3—1, Béköt—Rutex 5—2, Autóker—Hütőház 5—2, Kiosz— Bútoripar 4—2, Csabai Húsker— Takeh 3—2, Közt. Ép. GM—Mezőgép 2—1, MHSZ—Telekgerendás 3—0, Kertész—Vízmű 1—0, Gyulavári—Szabadság Tsz 9—0, IKV—Kner öregfiúk 6—4, Körös K.—Délép 5—1, Patex—Megyei Tanács 2—1, Volán öregfiúk— Mirelit KISZ 5—0. A csoportokból (8 csoport) az első két helyezett játszik elődöntő mérkőzést február 14-én (szombat) Békéscsabán, a 2. sz. iskolában. A találkozók 8.00 órakor kezdődnek. A győztesekből „állva" maradt nyolc csapat a középdöntőbe. másnap, február 15-én, vasárnap, szintén a 2. sz. iskolában 8.00 órától mérkőzik. A döntőkre február 2l-én kerül sor, ekkor a négy csapat körmérkőzéses formában dönti el a végső sorrendet. * * * Téli Kupa Mezőhegyesen a Téli Kupa teremkézilabda- gi m torna záró fordulóját játszották a csapatok. Eredmények. Leány, úttörő: Makó—Mezőhegyes 8—2 (4—0), Mezőkovácsháza—Kulich Gy. iskola 20—7 (11—4), Mezőhegyes—Kulich Gy. isk. 12—0 (4— 0), Székkutas—Mezőkovácsháza 11—10 (5—6). Az egyes csoportokban a következő lett á végeredmény. Nők, tömegsportcsoport: i Székkutas, 2. OMTK, 3. Makó ifi, 4. Kaszaper, 5. Szarvas. A csoportban a gólkirály Héjjá Lászlóné (Székkutas) lett, aki 26-szor volt eredményes. Üttö- rők: 1. Makó, 2. Székkutas, 3. Mezőkovácsháza, 4. Medgyes- egyháza, 5. Mezőhegyes, 6. Kulich Gy. isk. Itt a gólkirály a mezőkovácsházi Szlovák Ibolya lett, 29 góllal. Fiúk, úttörők: l. Újkígyós, 2. Mezőhegyes, 3. Mezőkovácsháza. Gólkirály: Mohácsi Árpád (Újkígyós) 15 góllal. egy vereség Bcs. MÁV SE—-Szegedi TK 57:51 (33:26). NB Il-es férfi kosárlabda-mérkőzés. Békéscsaba. V.: Turner, Bokodyné. MÁV: MA- TYUSKA (14), Vozár (9), MÉSZÁROS (12), Fehér (9), Abra- hám (8). Csere: Borsi (2), Bozó (3), Szarvas. Csaszni, Sprőber. Edző: dr. Papy Lajos. Küzdelmes mérkőzésen végig vezettek a csabaiak, s megérdemelten nyertek. Kiskunfélegyházi Vasas-Gyulai SE 57:54 (32:23). NB II. Női. Kiskunfélegyháza. V.: Erdélyi, Perjési. GYSE: Kajáriné (15), Takács (13), ökrös (12), Bara- nyóné (8), Hidvéginé (6). Csere: Mészáros, Vidó, Halasi, BaA nagyszénási teremlabdarúgó-torna záró fordulójának eredményei. ' Kazép—Vas-Műanyag 5—1, Nagyszénás II.— Nagyszénás, Tanács 6—1, Hőtechnika—Kazép 3—2, Nagyszénás, Tanács—Vas-Műanyag 5—4, Szarvas—Mezőgép 5—1, Hőtechnika—Kazép, Makó 3—2, Szarvas —OMTK ifi 3—2, Sallai KISZ— Hőtechnika 2—2. Sallai KISZ— OMTK ifi 3—0, Szarvas—Hőtechnika 4—1, Szarvas—Sallai KISZ 9—1, Hőtechnika—OMTK ifi 3—0, OMTK—H. Dózsa 5—4, Sallai KISZ—Nagyszénás II. 2—2, hétméteresekkel 4—3-ra nyert a Sallai KISZ. A teremlabdarúgó-torna végeredménye: l. Szarvas, 2. Hőtechnika, 3. Sallai KISZ, 4. OMTK ifi. A torna legjobb góllövője Rozsán Csongor (Szarvas) lett 11 góllal. Végh Antal szerint: semmi BIZONYÍT (6) ATLAN? Ma délelőtti beszélgetésünk a bundavádról. A ma reggeli Népsport címoldalán ez olvasható: „Ezt bizonyítsa Végh Antal!”, majd az alcím: „Bundavád négy magyar válogatott labdarúgó ellen !*• Az említett írás szerint Végh Antal nyilatkozott a holland Trouw and Sport Spel, október 13-i lapban. A beszélgetés során Végh Antal azt állította — írja a holland lap tudósítója: 1985. május 14-én a Népstadionban le« zajlott vb-selejtezőn, amelyen a magyarok emlékezetes körülmények között 1—0-ra vesztettek, négy hazai játékos bundázott. A Népsport szerint hiába keresték tegnap este telefonon lakásán az írót, nem találták otthon ... Mi viszont utolértük ma reggel, és Végh Antal közölte azonnal, hogy készségesen nyilatkozik lapunknak, mindössze annyit tett hozzá, nem telefonon, hanem személyesen. — Soha nem állítottam ilyesmit, életemben ezt nem mondtam, talán elhiszik rólam az olvasók, ha tudom, kimondom a neveket. Ha én valamiben valakit Is vádoltam volna e mérkőzés okán, nyilván írok róla a Gyógyít (6) atlan című kötetemben. Hogy ez mi? Mostanában sok külföldi újságíró keres — a világ legkülönbözőbb pontjairól érdeklődnek. Bejelentkezett a holland Matty Verkammen is, angolul beszéltünk, nehezen értettük meg egymást, tudtam: egy mélyinterjúhoz tolmács kell. A holland ajánlotta, hogy hoz magával egyet: a lakásomra már Mikes Nellivel érkezett. Aki azt sem tudta pontosan lefordítani, hogy jobbhátvéd. Hozott magával viszont egy kis háziszótárt, amit a férje írt neki, és azt használta segédeszközként. így nehéz a labdarúgásról érdemben nyilatkozni; mindenesetre én elmondtam, amit akartam, de hogy ő mit fordított, arról fogalmam sincs. — Senkit sem vádoltam a holland lapnak adott nyilatkozatomban, azt viszont állítottam, hogy a korábbi sikerek után a magyar—holland mérkőzés körül valami nem volt rendben. És nem a közönségnek, hanem a játékosoknak kell bizonyítani: nem volt bunda. — De hát akkor mindez hogyan történhetett meg? — Bár már korábban gondoltam rá, eddig nem tettem rendőri feljelentést, mert úgy volt, hogy tegnap este kilenc órakor a Sipos halászcsárdában találkozom az említett újságíróval és a tolmácsnővel, és akkor tisztázunk mindent. De háromnegyed tízig hiába vártam őket, nem jöttek, majd a hölgy odaszólt telefonon, ne is várjam őket... A Népsportban megjelentekről így nyilatkozott: — Egyszerűen nem értem, miként állíthatják ezt rólam. Bizonyítsam a semmit? Reggel óta egyfolytában keresem a főszerkesztőt, de nem találom ... Nem értem, de nem hagyom ennyiben az ügyet. RISKÖ GÉZA (Esti Hírlap, 1986. október 15.) Mi lesz ebből? Magánvádra indítandó rágalmazási faj* büntetőper? Vagy semmi? — Mert itt az igaz se véd- heti az igazát, akkora a fekália? — Csak nem belelépni. Kilépni belőle, hallom a jóakaróimat. — Kitérhet-e Végh Antal a bizonyítás elől? Vagy pedig ki fog derülni, hogy a tolmács nem fordított teljesen precíz módon? Nem értek az efféle dolgokhoz. Sajtóperem se volt még soha. Pintér István mondja, hogy’a bíróságon majd östrei- cher Emilnek kell bizonyítania, hogy mindez valóban elhangzott. És ha a tolmácsnő visszavonja a szavait? Ha azt állítja, hogy nem fordított pontosan? — Nézem a holland kolléga arcát, aki most elkomorodik, mert akkor ő kerül nehéz helyzetbe. Akkor ki is tehetik lapjától, azért, mert valótlanságokat írt meg, olyasmit, amit neki nem mondtak ... — S miközben már a lakásomon jegyezném le mindazt, amit ott délelőtt velük átéltem — máris előttem van az Esti Hírlapban Végh Antal nyilatkozata, melyben mindent tagad. Telefon. „De hát mi oka lett volna épp a hollandoknak arra, hogy bebizonyítsák, hogy ők bundáztak.” — A kezemben van az Esti Hírlapban Végh Antal újabb, minden vádat elsöprő nyilatkozata arról, hogy ö nem állított semmit. Az újságíró mindent a légből kapott. íme: Mezei András: Ki beszél itt már Mexikóról? Válaszok Végh Antalnak Most pedig már a reggeli rágalom eltolódik östreicher Emilről, eltolódik a négy ismeretlenről. Az ügy tolmácskérdéssé válik? A végén a hölgyön fog csattanni az ostor? Hogyhogy nem vették észre a hollandok, hogy a tolmácsuk nem beszéli a nyelvet, amelyre fordít? Avagy a magyarral állt hadilábon? — Délután három óra van. Este hatkor kezdődik egy újabb, egy másik magyar—holland. Östreicher Emil még az imént azt mondta, hogy ha ilyen uszítás megy ellene, akkor ő nem mehet ki a meccsre. Televízión fogja megnézni. Most már kimehet a meccsre? — Szepesi ma érkezik" meg egy FIFA-ellenőrrel Olaszországból. A FIFA vizsgálatot fog elrendelni — vélték a hollandok. Végül is az inkriminált magyar—holland FIFA-ellenőre is a vádlottak padjára került? Vagy nem került? — Pintér azt is mondta, hogy ez az ügy ma reggeltől a Népsport ügye. — Kinek az ügye? — Szepesi, aki a FIFA Végrehajtó Bizottságának tagja, „gazember”? — A FIFA tagja nem lehet gazember. Ebből világbotrány van már ebben a pillanatban is. — Ezt hallom a hollandoktól. Csúfos vereséget szenvedett a magyar csapat a hollandoktól ma este. Rossz volt nézni. A labdát szinte nem is érintették. Az ellenfél kapujáig se jutottak el. Játékuk szétesőbb volt, mint Mexikóban. Nem volt rendszer a játékukban, csak a görcsös akarás. És itt már azt se lehetett mondani, hogy tésztát adtak a fiúknak. Hogy délben kellett játszaniok a tűző napon. Itt nem is a világ egyik legjobb csapata ellen szenvedtek vereséget. Ez ma egy igen közepes, de jó futballistákból álló holland csapat volt. Egységesebb, mint a mieink. Itt most mutatkozott meg, hogy milyen csoda volt a selejtezőkben a magyarok győzelemsorozata. Hogy Mezey „bűne” épp az volt, hogy csodát tett, mert itt, úgy látszik, nem szabad csodát tenni. Eza nép hálátlan. Ez’a nép még vissza fogja sírni Mezeyt, hallom máris a morajt, de elfordulok tőlük, mert ők voltak azok, akik egy pillanat alatt feszítsd meg!-et kiáltottak Mezeyre is ... — Szomorú vagyok. A csapat kapitánya úgy futott le a pályáról, mint egy megszégyenített, riadt gyerek. Ezeket nem a mexikói 0—6 verte szét, hanem a félelem. A megfélemlítettség. A pellengér. Ma délelőtt még szenzációnak számított Végh Antal nyilatkozata, mely szerint a hollandok lefizették a magyar csapat négy tagját azért, hogy győzhessenek ellenünk a világbajnoki selejtezőben. Tőlem kérdik most a hollandok: mondanám meg nekik, hogy a „hollandok kiket fizettek le”? — Nem szólok semmit. Szégyellem. Most látom teljességgel, hogy itt a legnagyobb katasztrófa az önbecsapás, az önámítás. Az önáltatás. A kibúvókeresés. A bűnbakállítás. Az MLSZ leváltott elnökségét készséggel befalazták volna, vagy talán bele is falazták abba a Déva-vára-Népstadionba, melynek falfii (már mint a hazugság falai) máris leomoltak. Vereség. Megszégyenítő kudarc. Rosszabb, mint a mexikói. östreicher némileg megnyugodott. Végh Antal cikke, amelyben mindent visszavont, meg fog jelenni Hollandiában, egy olyan cikk kíséretében, melyben az újságíró majd megírja — mondja östreicher —, hogy Végh Antal becsapta. Mert azt el lehet képzelni — mondja a telefonba —, hogy a tolmácsnő nem tudja hollandul azt, hogy a jobbhátvédet hogyan kell fordítani, de azt, hogy négy játékost lepénzeltek, azt nem lehet rosszul fordítani. Nem lehet azt állítani, hogy semmiről nem volt szó. Akkor hát miről beszélgettek? — kérdezi tőlem östreicher Emil, de én erre nem tudok feleletet adni. A hollandokat, úgy látszik, ez a dolog fölpaprikázhatta, mert az egész mérkőzés folyamán a magyarok jóformán labdába se rúghattak. 1—0-ra győztek, de ha a három kapufa bemegy, ha a bíró megadja Van Basten nyilvánvaló gólját, akkor a hollandok is győzhettek volna ellenünk 6—0- ra ... És az is igaz’ lett volna. Kár volt teljesen lerombolni azt a csapatot, mert azért — volt egy csapat. Kár volt Mexikó után megverni önmagunkat is 6—0-ra ... Mi van itt? Le akarják járatni Végh Antalt a holland újságírók? Szövetkezik velük a magyar tolmácsnő is? — Nem, ezt kizártnak tartom. De hát Végh Antalról se feltételezhetem, hogy nem személyes tapasztalat alapján, bizonyítékok hiányában mondja ki azokat a súlyos vádakat, amiket végül is nem mondott... — Mi van itt? Ki zörgeti a harasztot? Miért? Meg aztán Sallai is: nyilatkozott Végh Antalnak Végh Antal könyvéről vagy sem? Nyilatkozott-e Végh Antal Sallairól a holland újságíróknak? És ha nem: miért épp Sallai nevét találták ki mindarra, amit Végh Antal „nem mondott”? íme a Képes Sport 1986. X. 21-i közleménye, melyben Lakat T. Károly beszélget Sallaival. (Folytatjuk) BÉKÉS MEGYEI Az MSZMP Békés Megyei Bizottsága és a Békés Megyei Tanács lapja, Főszerkesztő: Árpás! Zoltán. Főszerkesztő-helyettes: Seleszt Ferenc. Szerkesztőség: Bcs. PL: 111. Munkácsy u. 4. sz., 5601. Tel.: 27-844, főszerkesztő: 21-401. Kiadja a Békés Megyei Lapkiadó Vállalat, Bcs. PL: 111. Munkácsy u. 4. sz., 5601. Telefon: 27-844. Felelős kiadó: Csala János. Telefon: 26-395. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a hírlapkézbesítő postahivataloknál és a kézbesítőknél. Előfizetési díj: egy hónapra 43 Ft, egy évre 516 Ft. Kner Nyomda lapüzeme, Bcs., Szerdahelyi u. 2/A, 5600. Vezérigazgató: Háromszék! Pál. ISSN 0133—0055 Kéziratokat, képeket nem őrzünk meg és nem küldünk vissza.