Békés Megyei Népújság, 1986. december (41. évfolyam, 282-307. szám)

1986-12-04 / 285. szám

o 1986. december 4., csütörtök »Hiiukrira Téli könyvvásár t Ezekben a napokban, hetekben, az ünnepek közeledté­vel, mindnyájunknak sok fejtörést, töprengést okoznak az ajándékozási előkészületek: kinek mit vegyünk, hogyan osszuk be pénztárcánk tartalmát úgy, hogy mindenkit, akit szeretnénk, meg tudjunk lepni valamivel. Mi mindent le­het ajándékozni? Az ötletnek és a szándékoknak az anya­gi lehetőségek szabnak határt. Vagyunk egynéhányan, akik — noha elismerjük a hasz­nálati és dísztárgyak, ruhák és műszaki cikkek ajándéko­zásának hasznos voltát — könyvekkel szoktunk köszönte­ni, meglepetést szerezni. S hogy eme szokásunkkal nem kevesen élünk, azt bizonyítja a 'könyvesboltok és ünnepi pavilonok karácsony előtti zsúfolt forgalma, megnőtt láto­gatottsága. A könyvkereskedelem is készül erre: hagyo­mányos ajándékozási akciója, a téli könyvvásár számos új­donságot, drágább és szebb könyvet is a polcokra vará­zsol. Nincs az a jól felszerelt és szorgalmas gyűjtőszenve- déllyel összeválogatott könyvtár, amelyet ne lehetne egy- egy új darabbal bővíteni. Sokszor épp az ajándékba ka­pott kötet kelti föl az olvasás vágyát, egy házi könyvtár kialakításának igényét. Az előnyök között említendő még az is, hogy a könyv mindenkinek ajándékozható: mese- gyűjtemény a kicsiknek, ifjúsági művek a gyerekeknek, szépirodalom és képzőművészeti album a felnőtteknek, szakmai munkák a kollégáknak, ritkaságok a gyűjtőknek — és folytathatnánk a sort. Csakhogy a felosztás korántsem ilyen egyszerű. Mert honnan tudhatja a könyvesboltok kirakata előtt tanakodó vásárló, hogy a kiszemelt kötet megvan-e már annak a könyvtárában, akit meg akar lepni vele. Családon belül ez sem gond. hiszen a családtagok ismerik az otthoni könyve­ket, sőt könnyű a választásuk is, mert tisztában vannak egymás érdeklődési területével, olvasási ízlésével. De tör­hetjük a fejünket akkor, ha családon kívüli rokonnak, jó ismerősnek vagy barátnak szeretnénk kedveskedni. Ha könyveit nem is ismerjük, illik tudnunk legalább azt, hogy mi a kedvtelése, mi iránt érdeklődik különösebben. S ezt általában tudjuk is. hiszen azok, akiket ajándékkönyvvel köszöntünk, közel állnak hozzánk. Gyakran kínálkozik te­hát alkalom arra, hogy az olvasásra tereljük a beszélge­tés menetét. „A könyvre kidobott pénz — írta Gárdonyi Géza — csak látszólag eldobott pénz. Olyan, mint a vetőmag...” A könyv a legszebb ajándék — hirdetik a reklámszövegek. Arra vonatkozólag azonban nem adnak felvilágosítást, hogy milyen olvasmány szerezhet igazán örömet leendő tulajdo­nosának. Sokan — tévesen — úgy vélik, minél drágább az ajándék, annál jobban megörvendeztethetik vele ünnepelt- jiiket. Nos, nem biztos, hogy így van. Bár a könyvek is egyre drágábbak, nem az ár dönti el a kérdést, hanem az az érték, amit a könyv a megajándékozottnak jelent. Aki esetleg örül egy olcsóbb kötetnek is, -mert már vágyott rá, vagy mert az olyan sorozatba tartozik, amelynek korábban megjelent darabjai már könyvespolcán sorakoznak. Tév­hit az is, hogy használt könyvet nem illik ajándékozni, hi­szen megbecsülésünket, tiszteletünket fejezzük ki, ha va­lakinek olyan olvasnivalóval kedveskedünk, amely kurió­zum a piacon, vagy amelyet már mi is élveztünk, értékes voltáról magunk is meggyőződtünk. Még nemesebb gesz­tus az, ha ajándékunk könyvkereskedelmi forgalomban már nem kapható bibliofil kiadvány, régi darab vagy könyvritkaság. S'végül — mivel nemcsak adunk, hanem magunk is ka­punk ajándékot — illik tudnunk, hogy a köszönetén kívül mivel tartozunk megajándékozóinknak: azzal, hogy a meg­lepetést szerző köteteket nem rejtjük el polcunk mélyére, kitéve őket az időtlen feledés veszélyének, hanem hasz­náljuk, forgatjuk, mielőbb elolvassuk őket. Mert hiszen ez a fajta pallérozódás a könyvajándékozás végső célja, legszebb értelme... ­J. N. J. Szívesen fordulnak hozzá Hz iskolatitkár Kívül-belül még mindig újnak tűnik Békésen a Kö­rös-parti általános iskola, ahová 1102 diák jár, 125-en dolgoznak benne, s ebből 70 pedagógus. Helyet csak úgy lelnek az eredetileg 16 tan­termes épületben, hogy a ki­egészítő helyiségek „változ­tak” át sorra, rendre oktatá­si célúvá, gyakorlatba ültet­ve a közmondást: sok jó elfér kis helyen. A sok jó közt van az is­kolatitkár is, akiről már jó előre azt mondta az igazga­tónő, hogy jól és pontosan dolgozik, segítőkész, ha sok a munkája, akkor sem mond nemet a még többre és soha­se ideges. Jól jártunk vele. Akiről szó van. Pribék Sándorné, Julika, 26 éves fiatalasszony. Munkája sok­féle, de mind arra irányul, hogy olajozottan működjön az iskolai adminisztrációs gépezet, s minél kevesebb háruljon ebből a pedagógu­sokra, vagyis ne vegye el az időt — csak a legszüksége­sebbet — az oktatás-nevelés amúgy is időigényes mun­kájából. Ezért is, hogy ez az iskola az elsők közt élt a lehetőséggel, és alkalmazott iskolatitkárt. — Miből is áll ez a mun­ka? — ismétli meg Julika a kérdésemet, majd így felel —: mindabból, amit a mun­kaköri leírás tartalmaz. Ez összegzi a tennivalókat, de mivel minden mégsem lehet benne, az igazgató útmutatá­sa az irányadó. Zömmel én végzem a gépelést, s csak azért nem az utolsó betűig, mert ha nagyon összejön a munka és sürgős, mint év elején, akkor aki tud gépel­ni, segít. Munkatervek, sza­bályzatok, különböző előírá­sok készülnek. Aztán itt van a személyzeti anyagok veze­tése. Ha meg leltározás fo­lyik az iskolában, abban se­gít. — És ezeken kívül? —A keresetek felvezetése a „béres” füzetbe. Ide min­den bekerül, a túlórák, he­lyettesítések, jutalmak is és látni év közben, év végén, ki, mennyit keresett, s a bruttó — tehát a levonás nélküli — átlagbér is ebből számítható ki. Maradt belőle munka mára is... — A személyi anyagok ve­zetéséhez mi tartozik? * — A törzskönyv, a katonai és munkakönyvi nyilvántar­tás, az átsorolások, meg a jellemzések. Változatos a munkám, talán azért is sze­retem. Igaz, nem látványos, egy kicsit hasonlít a házi­asszonyéhoz, akkor lehet igazán észrevenni, ha nincs elvégezve, ha minden rend­ben van, az természetes. Ezt csak jellemzésül jegyzem meg, mert panaszra aztán nincs okom, sem az iskolá­ban, sem otthon: itt is. ott is értékelik a munkám. — Hogy lett iskolatitkár, hisz erre a pályára nem ké­szül külön senki? — Én is úgy csöppentem bele három évvel ezelőtt, amikor Vésztőről ide jöttünk lakni. Otthon érettségi és egy gépírótanfolyam után az áfésznál voltam adminiszt­rátor, itt akkor hasonló ál­lás nem volt, s szerencsémre az iskolába kerültem. Na­gyon szeretem, hogy állandó kapcsolatban vagyok a peda­gógusokkal, a gyerekekkel már nem annyira, de velük is a nyári munkavállalási engedélyek és a takarékbé­lyegek kapcsán. — Kedvelik a tanulók ezt a takarékossági formát? — Igen, tavaié is 140 ezer forint értékű bélyeget vet­tek meg. Nagyon szépek a bélyegek, már ez is vonzó, tetszik nekik, nem kell eről­tetni. S aztán meg mind spórol valamire, ki biciklit vesz majd, ki futballabdát. Édes volt a múltkor egy kis elsős. Kérdem tőle: te mire gyűjtesz? Pénzre! — felelte. — Vésztőről véletlenül jöttek ide? — Itt akartunk leteleped­ni, hamarosan, ahogy férj­hez mentem. Mielőtt meges­küdtünk, a férjem, aki köz­pontifűtés-szerelő. huzamo­sabb ideig dolgozott Auszt­riában, s a megtakarított pénzzel már belevághattunk a lakásvételbe. — Nem volt nehéz egy teljesen új helyen meg­szokni? , — Eleinte furcsa volt, de elég hamar beilleszkedtünk. A férjem munkája nem vál­tozott, nekem bár minden új volt, nem esett nehezem­re alkalmazkodni a környe­zethez. Igaz, sok segítséget kaptam ehhez, és azt hiszem ez a döntő. (V-a) láson őrzött (vagy már el is felejtett) régi tárgyakat a csárdamúzeumnak. Nem is egyedül járt, értő segítőkre talált egy-két munkatársá­ban, olyannyira, hogy mire a rekonstrukció elkészült, összejött a gyűjtemény is, csak berendező kellett hoz­zá. Ezt is vállalta az Orszá­gos Műemléki Felügyelőség jeles munkatársa, Bugár Mészáros Károly, és már mi sem hiányzott ahhoz, hogy a csárda jó híre mellé oda- tehéssék vonzerőnek a csár­damúzeumot. A vendégkönyv bejegyzői­nek tetszik, soraik ezt iga­zolják. „Dicséretre méltó, hogy ilyen szeretettel őrzik a múlt hagyományait"... „Itt jártam, jól éreztem ma­gam, Kazincbarcikáról Lisz- kai Imre...” „Nagyon szép a felújított csárda...”. Oldala­kon át, pedig még csak pár hónapja, hogy vendéget fo­gadnak. Persze nem történt Kondo­roson semmi világra szóló, csupán a helyi áfész vezetői, munkatársai úgy gondolták, a híres község hagyományai- % ból is meg kell őrizni azt,* amiért messze földről szíve­sen jönnek ide a romantikát kereső. turisták. Nem kap­nak hamisítványt, ami itt van, az mind eredeti, igazi. Amilyen volt (lehetett) száz- egvnéhány éve, vagy még régebben. Lehetne így máshol is, még ha nem is olyan híres az a hely, mint a kondorosi csárda. A példa megszüle­tett, bárki megnézheti. (s. e.) Fotó: Gál Edit Hogy rendhagyó az, amit Kondoroson talál az ember, mégpedig a hires csárdában, az vitathatatlan. Már az egész okos és értő átépítés, a régi csárda épületének ki­bontása, visszaállítása is rendkívüli, szolídabban: rendhagyó eset. Közben az is, hogy úgy érezheti magát a vendég, mintha közelebb vinnék a korhoz, amikor be­tyárokat bújtatott a ház, szemben a pandúrlaktanyá­val, vagy amikor Erkel Fe­renc járt itt, és ahogyan tudják (mesélik?) zongorá­zott a betyároknak. Most aztán itt van a csár­da, szomszédságában (belül összekötve) a később épült fogadó, étterem, nevezzük, aminek akarjuk. Aztán nézelődünk, akár ha távoli országból, vagy az or­szág másik feléből jött ven­dégek lennénk, habár az sem biztos, hogy a csabaiak, vagy a szarvasiak, vagy az orosháziak tudják: múzeum is van odabent! Nem igazi, csak amolyan pár négyzetméteres, amely­ben összegyűjtötték a szá­zadforduló, vagy inkább az elmúlt századvég kondorosi bútorait, hímzéseket, edénye­ket, párnákat, fotográfiákat, egyebeket. Skita Istvánné, a helybéli áfész vendéglátó­ipari előadója vállalkozott arra, hogy eljár ismerősök­höz, meg ismeretlenekhez, akik szívesen adják a pad­HANGSZÓRÓ Oda mindig hazamennek A felszabadulás utáni években sokan kerültek el a falu­jukból, talán legtöbben a mi vidékünkről, a Viharsarok­ból, az agrárproletárság fellegvárából, s vágtak neki egy más életnek, mert küldetésük volt: tanultak és lettek az új értelmiség sikeres tagjai. De úgy, hogy eredeti hova­tartozásuk, s a szülőföld ereje tovább is megmaradt, ak­kor is, ha már nem olyan sűrűn jártak haza, mint eleinte. Az új élet az új helyen egyre inkább egész embert kívánt, de akkor is, míg a szülők éltek, ez a kapocs szoros volt. Később is, csak a találkozás lett ritkább, az érzelmi kötő­dés nem változott: a gyermekkori emlékek élnek, a falu képe, a szokások kitörülhetetlenek. •Ez derült ki a Kopogtató — Perjés Klára szerkesztette — legutóbbi adásából is, amikor a műsor munkatársai Budapesten élő tótkomlósiakhoz kopogtattak be. Gyurko- vics Zsuzsa színművészhez és két vállalati igazgatóhoz, Tóth Mátyáshoz és Boros Jánoshoz, a tótkomlósiak baráti körének tagjaihoz. A szülőfaluhoz fűződő szálat a'szerve­zett összefogás még erősebbé teszi, *s talán a többiek ne­vében is szóltak, amikor azt mondták, tenni is szeretnének — sőt, akarnak — az őket felnevelő, útnak indító közös­ségért. És tettek is. Az egyiknek a lánya ment haza a szlovák iskolába tanítani, s a műemlékek helyrehozásán is ügyködik, a másik munkakapcsolatban volt és lesz a helyi ipari szövetkezettel, a harmadik a művészet, a kultúra eszközeivel teszi élőbbé a kapcsolatot. S ha kevés is az idő, amit Tótkomlóson töltenek, oda még élnek, mindig hazamennek. A rádiójátékok világa Csak aki homokba dugja a fejét, az nem veszi észre, mennyit változott a világ, melynek következtében oda a tempós, nyugodt élet — bár a nyugodtság mindig viszony­lagos volt, s lehet, hogy csak innen, a mából tűnik más­nak. De akkor is igaz, hogy annyi mindennel együtt az életritmus is más lett: felgyorsult, zaklatott lett. Sok eset­ben attól, hogy maga az ember tesz rá egypár „lapáttal” többet a kelleténél. Az irodalom, a dráma, de még a zene is jól tükrözi ezt, és a folyamatot is végigkísérhetni belő­lük. A komédia még jobban kiélezi a helyzeteket, a léte­zőt még meghökkentőbben, komikusán ábrázolva, vagy mint a múlt héten komédiaként bemutatott két darabban: a visszájára fordulva. S csak bizonyos szálak vagy csupán a hangulati hatás utal az előbb említettekre, egyéb más semmi. A Halálugrás, Gyárfás Miklós rádiókomédiájának fősze­replője, Flórián professzor, klasszikafilológus, s stílszerű, hogy kiábrándultságában az imádott Athénba megy meg­halni, de az már kicsit sok, hogy minden egyes ember, aki csak körülveszi — és akadályozni próbálja —: megeleve­nedett mitológiai alak. A fiatal szlovén író — Milan Jesih — sem a tiszta valóságot állítja fejtetőre, de a valóság egy kicsiny magját pompásan variálja a Koloratúra című ko­médiájában, amelyben több mint félórán át mindenki mondja a magáét. Az apa, az anya, a nagynéni és a nagy­bácsi. Pletykadélután vagy színészi „átéléssel”, ripacsko- dással megelevenített ponyavaregény, keverve a család életének egyes motívumával, amelyben a szerepek egyre változnak? Ez is, az is. Az először említett darab főszerepét Kállai Ferenc ját­szotta, az utóbbiét — s itt volt több színészi lehetőség —: Kézdy György, Törőcsik Mari, Béres Ilona és Sinkovits Imre. Remekül. Kedvesség, figyelem Már régen észre sem vesszük, olyannyira természetessé váll a rádióból felénk áradó közvetlenség, családias hang, ahogyan a riporterek, műsorvezetők, bemondók szólnak hozzánk. Nem egy láthatatlan nagy masszához beszélnek személytelen korrektséggel, hanem egyéniségüket is érez­tetve úgy, mintha a sok-sok család vagy egyes ember leg­alábbis jó ismerősük lenne. Ez a kedvesség a korai, vagy kés,ei órán, de napközben is kellemes kapcsolattá válik a stúdió éppen szolgálatos dolgozói és a számtalan, minden­ben különböző hallgatók között. S a figyelem egészen odá­ig terjed, hogy mire vigyázzunk vezetés közben, s vi­gyünk esernyőt magunkkal reggel, vagy sem, mert ilyen, vagy olyan lesz az idő. Az ideális összhangot csak néha zavarja meg egy-egy apróság, vagyis a hallgatók iránti figyelem hiánya. Ilyen volt például, amikor a népes gárda egyike beolvasta pén­teken délben a lottószámokat. Nem úgy, mint a többi, ha­nem gyorsan elhadarva, az előző szövegeknél jóval sebe­sebben, hogy még az is bosszankodik, akit nem érdekel, mert nem lottózik. Mint ilyet, engem is sért, mert tudom, hányán várják kíváncsian és nem képesek az öt számot leírni. S el nem tudom képzelni, hogy az, aki a híreket vagy az összekötő szöveget szép nyugodtan elmondta, a lottószámmal mért nem azt teszi? Vass Márta Változó világgazdaság Az MTA Regionális Ku­tatások Központja alföldi kutatócsoportja tudományos munkatársa, a Baukó Ta­más szerkesztette Változó világgazdaság 26. száma a napokban jelent meg. A nemzetközi gazdasági élet adatait rendszerező első ösz- szefoglaló táblázat a nemze­ti jövedelem évi átlagos nö­vekedését sorolja fel, há­rom időszakot állítva egymás mellé. A világgazdaságot bemu­tató adatcsokorban szerepel még néhány, a mezőgazda­sággal kapcsolatos összeha­sonlító szám is. A bauxitbá­nyászat 1984. évi nemzetközi eredményei, a világ nyers­acéltermelése, a világ atom­erőművei által termelt ener­gia mennyisége ugyancsak összehasonlító táblázatokról olvasható le. Érdekes olvasmánynak bi­zonyult az Európa öregszik című munka, amelyből ki­derül, h^jgy a demográfusok szerint ma 18 európai or­szágban csökkent, vagy csök­ken hamarosan a népesség. Kiszámították azt is, hogy a népesség egyszerű újrater­meléséhez öreg kontinensün­kön tíz szülőképes korú nő­nek átlagosan legalább 21 gyermeket kell szülnie. (Ro­mánia népességnövekedésé­ről több táblázat külön is szól részletesen.) (bse) \

Next

/
Thumbnails
Contents