Békés Megyei Népújság, 1986. augusztus (41. évfolyam, 180-204. szám)

1986-08-13 / 190. szám

Világ proletárjai, egyesüljetek! N É PÚJSÁG fl MEGYEI PÁRTBIZOTTSÁG ÉS 11 MEGYEI TANÁCS LAP« 1986. AUGUSZTUS 13., SZERDA Ára: 1,80 forint XLI. ÉVFOLYAM, 190. SZÁM BÉKÉS MEGYEI Esőre várva Még van remény... Az utóbbi hetek meleg, s száraz időjárása komoly fel­adat elé állította a mezőgaz­dasági nagyüzemeket. Me­gyénk egymástól távol fekvő területein érdeklődtünk teg­nap a jelenlegi állapotokról. Tóth András, a Mezőhe- gyesi Mezőgazdasági Kombi­nát növénytermesztési főága­zatának igazgatóhelyettese kérdésemre elmondta, hogy náluk kedvezőbb a helyzet, mint általában az országban. Terméskiesésre számítanak ugyan, de a kár valószínűleg nem éri pl az utóbbi évek nagyobb aszályai által oko­zott mértéket. Augusztusban mintegy 120 milliméter csapadék volt át­lagosan a területen. A leg­jobban az a 80 milliméter számított, mely közvetlen a kukorica virágzása után hul­lott. így ugyanis a gazdaság által nagy területén termesz­tett hibrid kukorica kedvező arányban termékenyült meg. A cukorrépánál jobban érez­hető a jelenlegi meleg, szá­raz időjárás. A gyökérsúly és a cukortartalom is elég alacsony. A növények további fej­lődéséhez, a vegetációhoz és a talaj feltöltődéséhez idő­arányosan körülbelül kéthe­tenként 30 milliméter csapa­dékra lenne szükség. • Következő beszélgető part­nerem Biró Vilmos volt, a Mezőkovácsházi Üj Alkot­mány Termelőszövetkezet el­nöke. Ö sem panaszkodott különösképpen. A múlt hé­ten lehullott 58 milliméter eső jót tett a növényi kultú­ráknak. így a kukoricánál sincs nagy vízhiány. Ha egy héten belül 20-30 milliméter csapadék lenne, akkor egész jó termésre számíthatnának. Valamivel több a gond a másodvetésű silókukoricánál. Ahogy az elnök mondta: — A silókukorica sajnos nyűglődik. Kikelni még csak kikelt valahogy, de a gyöke­rek még gyengék, rövidek, s a talaj felső száraz rétegei­ből nem tudják a fejlődés­hez megfelelő, mennyiségű vizet felvenni. — Öntözik-e a növénye­ket? — Nem, a kultúrákat nem öntözzük. öntözőkapacitá­sunkra máshol van szükség. Termelőszövetkezetünk fog­lalkozik cukorrépamag- és répamagtermesztéssel. Rövi­desen eL kell kezdeni ezen növények vetését. E kultúrák pedig megkövetelik azt, hogy a magot jól előkészített, ned­ves talajba juttassuk ki. Vagyis, a „vetés alá” kell öntöznünk. Ezzel elérhetjük azt, hogy a magvak kijutta­tása után a fejlődésben a víz nem lesz korlátozó té­nyező. Szarvason egy kicsit más a helyzet — tudom meg a Dózsa Termelőszövetkezet közgazdasági elnökhelyette­sétől, Stafira Sándortól. A területek közt nagy a kü­lönbség. Van olyan tábla, amely megfelelő mennyiségű csapadékot kapott, de olyan is akad, ahol csontszáraz a talajfelszín. Elsősorban a ka­pásokat ^sújtotta nálunk a szárazság, de a szombati csapadéktól ismét megeleve­nedett a kukorica is. Megtudom, hogy a mai na­pon megkezdték a naprafor­gó betakarítását, és az elő­zetes becslések alapján jó termés ígérkezik. — öntözik-e a területe­ket? — teszem fel a kérdést. — Igen, elsősorban a ta­karmánynövényeket, de a kukoricát csak ott, ahol na­gyon nagy szükség van rá. — Mennyi csapadékra len­ne szükség a közeljövőben? — Átlagosan 80 milliméter csapadék hiányzik a földből. Utolsó beszélgető partne­rem Nagy Károly, a Füzes­gyarmati Vörös Csillag Ter­melőszövetkezet növényter­mesztési főágazatvezetője volt. Elmondta, hogy az utolsó eső két héttel ezelőtt hullott, s mindössze 1-18 milliméter volt. A tsz egész területén az összes kultúra szenved. Gyor­san szüksége lenne az esőre a kukoricának, a cukorrépá­nak és a takarmánynövé­nyeknek is. Legalább 30 mil­liméter csapadék kellene a napokban ahhoz, hogy ne csökkenjen tovább a várható termés mennyisége. — A kár azért jelentős — mondta Nagy Károly —, mert az év első felében jó termésre volt kilátásunk. Je­len pillanatban a kukoricá­val van a legtöbb problé­mánk, mert a szemképződés nem megfelelő. A naprafor­gót, a szóját és a lóbabot már nem annyira érinti a szárazság. A nedvességhiány hatására a silókukorica hir­telen kezdett el érni, így nem tudtuk mindenütt idő­ben betakarítani. Ez sajnos várhatóan kihatással lesz a siló minőségére. Az öntözőkapacitás is ki­csi — folytatja a főágazat- vezető —, mindössze 600 hek­tárt tudunk árasztással és alagcsövezéssel frissíteni. — Mi a helyzet a gyümöl­csösökkel? — Eddig jól bírják a szá­razságot, de ha a csapadék­ínség tovább tart, félő, hogy elkezdik hullajtani a gyü­mölcsöket. Ezek után meg­értheti, hogy nagyon várjuk az üdítő esőt. Eder Tamás Fotó: Fazekas László 0 Sarkad! Lenin Tsz-ben 25 millió forintos nyereség a tervciklusban(?) Tegnap, kedden a Sarkadi Lenin Termelőszövetkezet termelési központjában mint­egy félezer tag, nyugdíjas részvételével tartottak köz­gyűlést, amelyen részt vett többek mellett Vass Józsefné országgyűlési képviselő. Elsőként a termelőszövet­kezet elnöke, Nemes Dániel értékelte a VI. ötéves terv eredményeit, majd meghatá­rozta a kollektíva előtt álló újabb fél évtizedes időszak fontosabb célkitűzéseit. A szövetkezet első félévi gaz­dálkodásáról, a gazdasági és pénzügyi helyzetről, vala­mint az év végi eredmény alakulásáról Helm Lászlóné főkönyvelő tájékoztatta a tagságot. Az elhangzott be­számolókban hangsúlyozták, hogy bár az utóbbi öt évből két év veszteséges volt a szövetkezet életében, céltu­datosabb munkával, a tarta­lékok teljesebb körű feltárá­sával és hasznosításával gaz­dálkodásukat nyereségessé kívánják tenni úgy, hogy öt év alatt 25 millió nyereséget szeretnének produkálni. Fel­szólalt Csukás Gyula, a Te- szöv titkárhelyettese, aki ar­ról beszélt, hogy a nehezedő gazdasági helyzet ellenére remény van arra, hogy a kö­vetkező időszak a kormány­zati szervek támogatásával várhatóan javulni fog. A közgyűlésen választást is tartottak. A vezetőség ki­egészítésére, valamint Te- szöv-küldöttnek új tagokat választottak. Ekkor adták át a nyári betakarításban ki­emelkedően dolgozók részé­re a jutalmakat. A kombáj- nosok versenyében Komlósi Ferenc, a szállítóknál Papp Sándor végzett az élen. B. O. Szekcióülések a MflPRJAL-kongresszuson A Szarvasi OKI laboratóriumában különös elemző munka folyik. A kultúrnövények szárrészeiböl vett minták alapján meghatározzák a növényi szövetek nitrogén- és foszfortar­talmát. Ezekből az adatokból számítják ki a' talaj tápanyag­ellátottságát és foglalnak állást egy bizonyos termelési szint eléréséhez szükséges tápanyag-utánpótlásban. Képünkön Bú­zás Mihályné foszfortartalom-meghatározási kísérletet folytat Fotó: Kovács Erzsébet 0 megye legfontosabb gazdasági jelzőszámai 1986. FÉLÉV (az előző év azonos időszakának százalékában) SZOCIALISTA IPAR A termelés volumene: Nehézipar 101,2 Ezen belül: gépipar 95,7 építőanyag-ipar 99,4 Könnyűipar 100,3 Egyéb ipar 99,2 Élelmiszeripar 102,9 Szocialista ipar összesen 101,3 Ezen belül: állami ipar 101,9 szövetkezeti ipar 99,2 A foglalkoztatottak száma 99,3 Az egy foglalkoztatottra jutó termelés 102,0 A fizikai foglalkozásúak havi átlagbére 108,0 KIVITELEZŐ ÉPÍTŐIPAR Az építőipari termelés volumene 113,2 A foglalkoztatottak száma 94,4 A fizikai foglalkozásúak havi átlagbére 112,6 BELKERESKEDELEM A kiskereskedelmi forgalom (folyóáron) 107,2 Ezen belül: bolti élelmiszerek és élvezeti cikkek 106,1 vendéglátás 103,6 ruházati cikkek 106,1 vegyesiparcikkek 108,9 A foglalkoztatottak száma 99,0 A fizikai foglalkozásúak havi átlagbére 105,4 FELVÁSÁRLÁS A fontosabb vágóállatok és állati eredetű termékek értékesített mennyisége: vágómarha 104,2 vágósertés 83,4 vágóbaromfi 107,8 tehéntej 99,4 tyúktojás 99,7 A LAKOSSÁG KÖZPONTI FORRÁSOKBÓL SZÁRMAZÓ PÉNZBEVÉTELE 105,3 1986 első hat hónapjában a szocialista ipar termelése 1,3, élelmiszeripar nélkül szá­mítva 0,8°'o-kal haladta meg az egy évvel korábbit. Amíg országosan az élelmiszeripar termelése csökkent, addig a megyében az átlagosnál di­namikusabban emelkedett. A termelés alakulásában ten­denciaváltozás következett be az állami és a szövetkezeti szektor között, az előző év azonos időszakához viszo­(Folytatás a 3. oldalon) Szekcióülésekkel folytatta munkáját tegnap az Orosz Nyelv- és Irodalomtanárok Nemzetközi Szövetségének VI. világkongresszusa. A Bu­dapesti Műszaki Egyetem K- épületében a több mint 60 országot képviselő kétezer russzista tizenhat szekcióban vitatja meg a hétfői főtitká­ri referátumhoz kapcsolódó­an a nyelvoktatás tudomá­nyos módszereinek, valamint az orosz nyelv- és irodalom- kutatás új irányzatainak kér­déseit. A világ minden tájá­ról érkezett szakemberek el­ső ízben foglalkoztak a kisis­kolások és óvodások orosz nyelvi képzésével: a téma megvitatását a magyar ta­pasztalatok gyakorlati bemu­tatása követi majd. A szekciók munkájának eredményeit a szombati záró plenáris ülésen összegzik a vitavezetők. A MAPRJAL kongresszusa alkalmából könyvkiállítás nyílt a Budapesti Műszaki Egyetemen. A Műegyetem rakparti épülete aulájában, valamint az I. és II. emeleti folyosón elhelyezett vitrinek­ben kilencszáz módszertani, nyelvészeti és irodalmi tan­könyvet mutatnak be: a ki­adványok az utóbbi négy év­ben, az előző, prágai tanács­kozás óta jelentek meg tizen­hat országban. Az orosz nyelv elsajátítá­sához, a nyelvi ismeretek gazdagításához segítséget nyújtó kötetekkel a záró­tanácskozásig, szombatig is­merkedhetnek meg az érdek­lődők. Kitüntetési ünnepségnek adott otthont délután a ba­rátság háza. A Magyar— Szovjet Baráti Társaság és a Művelődési Minisztérium ne­vében Apró Antal, a társa­ság elnöke és Rátkai Ferenc művelődési miniszterhelyet­tes nyújtott át különböző el­ismeréseket a magyarországi orosz nyelvoktatás színvona­lának emelésében kiemelke­dő eredményt elért szovjet pedagógusoknak, valamint a MAPRJAL VI. kongresszusa előkészítésében aktív tevé­kenységet kifejtett magyar russzistáknak. Tizenhárom szovjet és 36 magyar nyelv­tanár vehette át az MSZBT aranykoszorús emlékplakett­jét és aranykoszorús jelvé­nyét, illetve a Szocialista Kultúráért és Kiváló Mun­káért minisztériumi kitünte­tést. Magyar—szovjet baráti ta­lálkozóval *■ lytatódott este a MAPRJAL kongresszusához kapcsolódó rendezvénysoro­zat. A Szovjet Kultúra és Tudomány Házában adott találkozót egymásnak több mint kétszáz magyar és szov­jet orosznyelv-tanár. Ott volt az összejövetelen Artur Belov, a Szovjetunió felső- és középfokú szakoktatási miniszterhelyettese, a szov­jet delegáció vezetője is. Gazsó Ferenc művelődési mi­niszterhelyettes üdvözölte a vendégeket, majd tájékozta­tást adott a magyar—szovjet oktatási kapcsolatok alakulá­sáról, jelentőségéről. A találkozón a budapesti Körösi Csorna Sándor orosz tanítási nyelvű gimnázium tanulói műsorral kedvesked­tek a nyelvtanároknak. Folytatják a nyári munkát a Kardosi Egyetértés Tsz-ben. A gabonatáblák aratás utáni tár­csázását befejezték, s egyes, az erre kijelölt részeken elkezdték a szervestrágyázást és a keverőszántást. Répa János és Vaskor Pál Rába-traktorral vontatja a szervestrágyaszórót Fotó: Kovács Erzsébet

Next

/
Thumbnails
Contents