Békés Megyei Népújság, 1986. június (41. évfolyam, 128-152. szám)

1986-06-14 / 139. szám

1986. június 14., szombat o Csizmadia Imre: • • • • Oregatyám, Oregszülém házasságának balladája Még azon az őszön, ami­kor megtudtam, hogy miért lett az én anyám Viktória, egy másik kukoricafosztás- kor azt is megtudtam öreg­atyámtól, hogy hogyan vet­te feleségül a szomszéd Sá­rikát. Megpróbálom elbeszél­ni úgy, ahogy tőle hallottam. Az úgy történt, hogy öreg­atyám és Öregszülém szülei tanyaszomszédok voltak a Hosszúsorban. A Szendiék Bálint fiuk meg a Darókék Sárika lányuk meg szom­széd gyerekek voltak. Az történt, ami a világ terem­tése óta már annyiszor meg­történt a nagyvilágban: a két gyerek előbb jó barát lett, majd, ahogy növeked­tek, ez a barátság szeretet- ből szerelemmé változott. Amikor aztán a Bálint kato­nasorba ért, őt is besorozták Ferencz József császár had­seregébe gyalogosnak. Hogy valakinek megmond ták-e, azt sohasem tudja meg sen­ki. de a két fiatal már jóval előbb eljegyezte egymást, és amikor Bálint berukkolt, már mint titkos jegyesek­ként váltak el: Sárika meg­ígérte, hogy megvárja, míg letelik a katonaidő, addig senkihez nem megy férjhez. Bálint bevonulása után hamarosan Bécsbe került, így telt el két hosszú esz­tendő. Ez alatt Ferencz Jó­zsef császárból — 1867-ben — koronás királya lett Ma­gyarországnak, Sárikából meg — a süldő lánykából — férjhez menendő korú haja­don. Már a harmadik nehéz esztendőt töltötte Bálint Bécsben, amikor — 11169 őszén — egy levelet hozott a postakocsi a nagy magyar Alföldről Infantefiszt Szendi Horváthnak Bécsbe. Egy Da- rók Sára nevű leány írta, és az állt benne, hogy „Bá- lind, ha Istent ismer, kirjen szabadságot, oszt gyorsan gyüjjön haza. mer’ jómódú kérő jelentkezett Darókék- nál és őt szülei hozzá akar­ják adni. Ü azonban inkább »elöli« magát, de nem lesz másnak a felesége soha. De siessen, mert nagyon komoly a dolog.” Infanteriszt Szen­di másnap kihallgatásra je­lentkezett és alázatosan nyolc nap szabadságot kért. Egy magyarul jól beszélő kapitá­nya volt, aki megértette a legény szívbánatát, Sárika levelét el is olvasta, és ... mivel a kérelmezőnek ez volt az első szabadságkéré­se, kivételes kegyelemből nyolc nap helyett tizennégy napra engedte haza. Azzal a kikötéssel, hogy kérjen disz* penzációt és mint feleséges ember jelentkezzen visszajö- vetelkor. így történt, hogy Infante­riszt Szendi Horváth még azon a napon hajóra ült, amelyről Pesten szállt le, onnan meg postakocsi hozta Orosházáig. Hazaérkezése után szülei­vel megbeszélte a dolgot, és átment Darókékhoz tájéko­zódni. Hogy mi történt ott azon az esten, nem fontos. A fontos az, hogy másnap reg­gel az idős Szendi házaspár Bálint fiukkal átballagtak Darókékhoz, és szabályosan megkérték Sárika kezét. A szülők kissé csalódottan, de miután Sárika könnyek közt úgy fejezte ki magát, hogy ha Bálinthoz nem adják, „elöli” magát, így hát be­leegyeztek a házasságba. A következő napjai a hét­nek diszpenzáció befizetése, lakodalmi készülődések kö­zött teltek el. ,.. A napok gyorsan repültek, és 1869. november 9-én megtörtént az esküvő és lakodalom. És In­fanteriszt Szendi már mint nős katona érkezett vissza Bécsbe, pontosan a szabad­sága utolsó napján. Még két hónapig katonáskodott az­után, az első karácsonyt még mint katona töltötte el, de 1869. december 31-én lesze­relt, hazajött Sárikájához. 1870. december 9"én meg­született első családjuk, 1872. december 11-én a második, aki a Viktória nevet kapta, és aki az én Édesanyám lett. öregatyám 83-dik évében halt meg, öregszülém 68 éve­sen halt meg tüdőgyulladás­ban, Édesanyám a 84-dik- ben. Én, az unoka, mikor ezeket írom, 82 éves és 9 hónapos vagyok. (1985, április 28.) Az önéletírás sorai megszakadtak Évek óta szép sorjában jöttek a levelek Orosházáról, a Munkácsy utca 4. szám alól, Csizmadia Imrétől. Az orosházi önéletíró parasztok egyike volt, és könyvének, a Pirkadattól deleidig címűnek a megjelenése után ke­rült szorosabb kapcsolatba szerkesztőségünkkel. Körös­táj kulturális mellékletünkkel. Három évvel ezelőtt, 1983. június 25-én e sorok írója számolt be Csizmadia Imre orosházi portáján tett látogatásáról, az akkor már országosan ismert parasztíró hétköznapjairól és ünnepi terveiről. Mert akkor, 81 éves korában második köny­vét írta, és várta azóta is megjelenését. Közben számos írása, visszaemlékezése jelent meg lapunkban is, kö­szönthettük író-olvasó találkozókon, baráti együttlétek alkalmával. Március végén írta utolsó levelét nekünk, és mellékelt a levélhez két írást is, egyikük itt olvasható, ezeken a hasábokon. Kellemes húsvéti ünnepeket és jó egészséget kívánt az egész szerkesztőségnek ... A gyászkeretes ér­tesítés, hogy Imre bácsi elment, hogy nem ír többé, hogy nem találkozhatunk már, a napokban érkezett. Csende­sen indult a visszafordíthatatlan útra, mi is csendesen búcsúzunk tőle. S. E. Kalcsó József: Rajzoló Fodor András: Béke Ma olyan mintha újra a föld gazdái lennénk. Egyenletesen süt a nap. A kézilabdapálya mentén, az árokparton két hatalmas rózsa virul, még nem tépte le senki. A levegőbe metszett ugrásra kész hegyek párákba takarózva rásimultak az égre. Egy színészasszony arcképe Gondolatfoszlányok Csernus Mariann Eszterlánc c. önvallomásáról Bomlott cimbalomhoz ha­sonlíthatnám lelkemet, ha olyan óriások mellé mernék kapaszkodni, mint a ki sem mondhatóak. Ha Csernus Mariann, Arany János, én meg Petőfi lehetnék. Isten­kísértő mondat, de vállalom. A Magvető Kiadó Ra-Re sorozata már több kitűnő művet csempészett olcsó áron a könyvet ritkán (ta­lán csak útravalóul vásár­lók) és egyben a könyvgyűj­tők kezébe. Most igazi gyöngyszemmel ajándékozott meg bennünket. Csernus Mariann 1975—77. között írta önéletrajzát, ma­gába tépő vallomásait, gyer­mekkorától napjainkig. (Él­jünk e történetíróktól köl­csönzött kifejezéssel.) Nem kell őt bemutatnunk, tudjuk, hogy színházi vilá­gunk mindig köztünk élő alakja, s akkor is az, ha imádva gyűlölt szerelme, a színpad olykor nem engedi közel őt magához. De író-e? — A múlt év műfordítóként mutatta be. Liv Ulmann: Változások c. könyvét ültette át magyar­ra. Most önarcát fedi fel. bár igen erős az a nézet: a színész a színpadon tegye a dolgát. Jogos lehet tehát a kérdés, hogy pótcselekvést keres-e az a színész, aki nem kap meg minden lehe­tőséget a színháztól, s szinte semmit a filmgyártól. Most könyvről kell beszél­nünk. Tegyük ezt. Az idei ünnepi könyvhét nem kínált nagy választé­kot. Különösen igaz ez, ha azt várjuk tőle, hogy ma­gyar kórtársi alkotók még meg nem csodált újdonságait terítse elénk. Milyen öröm hát egy ilyen szerény kön­tösben jelentkező, kitűnő írást találni, amelynek játé­kos címe szemérmesen elfe­di mennyi ön- és közéleti bölcseimet takar. Merem ír­ni, hogy közéleti, holott egy szó sem esik politikáról, po­litikánkról. Hogyne lenne közérdekű, közéleti mégis, mikor végig kísérhetem a szegényes gyermekkorból in­dult Mariskát a második (generációnk számára első, s higyjünk benne, egyben utolsó) világháború megráz­kódtatásain át. Ez a háború a család rettegését zúdította a gyereklánykára, aki öntu­datlanul választott szerelmi partnert, ki ezt észre sem véve maga mentette meg Mariannt attól, hogy német­kurva legyen. (Édesapja jel­zőjét alkalmaztam.) Később a német nyelvtanban keres­te — mit értsen azon, hogy Übermensch, vagy azon, hogy untermenschliches, ha eltűnt az alap, a főnév, ma­ga a Mensch, amely csak önmagával koherens. A lényeg: olyan ez a könyv, hogy nemzedékünk regénye lehetne. Egy köny­vet persze mindenki tudna írni önmagáról. Ezt még Gorkijtól megtanultuk anno dacumál. Csernus most meg­írta az enyémet is. S annyi­val vált ez sokkal többé, mert színésznőíró írta meg. Nagyon megküzdött ő a pályáért, bár ez látszólagos ellentétben van pályaképé­vel. Hogyan küzdhet a szí­nésznő, aki 18 évesen, főis­kola nélkül a Nemzeti tag­ja? Épp ezáltal. Ott kezdő­dött igazán a neheze! Kez­dődik bizony az a főiskolán is, hát még egyenesen az or­szág első színpadán! Meg­vallom (bár ez lehet magán­ügy) mindig csodálkozom a sikeres főiskolai, egyetemi felvétel után a fiatalok szo­rongásoktól mentes, felhőtlen boldogságán. Nem ismerik, nem mérik fel, hogy mire vállalkoznak. Persze magam sem voltabb bölcsebb annak idején. Csernus Mariann Észter- lánca többrétegű, többszóla­mú. de nem kánon. Nem fe­leselnek itt a szólamok még úgy sem, hogy a végén ölel­kezve találkozzanak. Ami mégis felesel nála, azt tuda­tosan ütközteti, hogy kiemel­jék egymás mondandói fon­tosságát. Ami disszonanciát megenged magának, az a szerkesztési alapelv követel­ményeiből fakad. Az eszterláncot asszonyok fűzik, egymás kezét fogva viszik előre a füzért, s úgy jutnak el a kitűzött művészi célig. Eszterlánc alakította a művészi pályát és annak ál­lomásait is. Nagyon ismert nevek: Krupszkája, Rosa Luxemburg, Simone de Beauvoir, Isadora Duncan, vagy épp Léda és Csinszka ellenpárba állított kettőse mellett feltűnik olyan is, mint Anna Szinodinu kevés­bé ismerősen csengő neve. Ki tudta róla, hogy ő, aki a görög színházi színész élete nélkül létezni is alig bírt, az ellenforradalmi junta ural­ma idején önkéntes száműze­tésbe vonult. Filmsztárt sem kreált magából. Néma volt. Évekig. Jászai Mari mellett főleg Annák formálták Csernus Mariann színészi jellemét. Így pl.: Tőkés. Tudjuk róla a tiszteletlen, műveletlensé- gével, meg az éjjel-nappali színésznői voltára utaló csú- fondáros anekdotákat. Cser­nus Mariann elfelejtette azt, amit nem volt érdemes meg­tanulni tőle és épp e nagy színésznő művészeti felfogá­sán is edzette, alakította a maga színészi magatartását. Könyve meg kell győzze mindazokat, akik a színpad­ról alkalmilag kitagadott, botcsinálta pódiumművész­nőt látják benne arról, hogy itt egész másról van szó. Magunk által lejáratott fo­galommá vált az egyénisé­günk keresése, az önkifeje­zés vágya. Mariannák sok a mondanivalója, s az asszo­nyokról beszélve, korról, tár­sadalomról mondja ki a vé­leményét. Versekbe bújva beszél önmagáról, rólunk. Erre a csapatmunka (szín­ház, film) nem lenne alkal­mas. József Attila indította el, Weöres kísérte életútján, Psyché-jük immár közös al­kotás. De most az Eszter- lánc-ban Joyce, meg Nagy László is ott forog. Oda il­lenek, miként a kislány pró­bálkozásait annyira biztató- lag erősítette, hogy Devecse- ri Gábor, Örkény István, Tö­rök Sophie vagy épp Déry Tibor volt kíváncsi rá, s nem olyanformán: no lás­suk, mit tud a kicsike. Bizony mondom: közíró a művésznő, akit futó ismeret­ségünk alapján, de főleg e könyv révén annyira ma­gaménak érzek, hogy önkén­telenül Mariannként szólí­tom. Amit a színház, azaz a SZÍNHÁZ mai magyaror­szági helyzetéről megír, mind egy szálig bennem re- zonál. Nekem is így hiteles. Gondolom: még sokunknak. Csupán ezért a fejezetért meg kellett írja ezt a köny­vet. Valakinek végre ennyi­re őszintén kellett erről is beszélni. Jól tudom, hogy a kiégett, vagy magukat csu­pán cinikusnak játszó akto- rok ezt a részt tartják majd túlírtnak, pózolónak. „De jó­vá akarja írni magát.” — Ezt mondják majd. Nem baj. Ettől az igazság még igazság marad, és remélhetően a karaván is halad. Mindenki felelős az arcá­ért. A színház is. Meg kell őrizze, s ha az évek múltá­val egy valaha mutatós, de netán tartalmatlan arcra ma azt mondják: „most szebb”, — ennek nagyon kell örülni. Mezei Mária sem szégyellte a betegségtől roncsolt arcát. Vállalta, mert arra az arcra számos szerepalakítás, vívó­dás is rótt ráncot. „Én ezért az arcért megszenvedtem.” Idézi Csernus Mariann, mert ezt értette az életre, a szín­házra is. A társadalmi ösz- szefüggéseken belül nézzük mindig a felépítményeket, intézményeket, így a színhá­zak sajátos arcát is figye­lemmel. Hasonlíthatnak-e ránk, a korra. Olyannak látjuk majd azokat, amilye­nek, de tegyük a magunk teljes erőbedobásával, mun­kájával. ott ahol épp mi ál­lunk, azt a helyet szebbé, egyre szebbé. S ha ez erőfe­szítés közepette minden évünk kontúrjai is felkerül­nek a képre, az is mi va­gyunk, az is sajátunk lesz. Szabad Olga Kalcsó József: Nádas A postás megkérdezte, hogy vagyok, a rendőrkapitány s a gépész elérte, hogy a térre települt körhinták, céllövöldék mellől hangfalak recés vályújából, a zene öblögő moslékát lecsapolják. Sakktábla-nyugalommal fogják egymást az utak, a telkek, csak az evező bogarak, lombok, akárha önnön gyönyörére, mégis, Csak a természetes zajok zsibognak. miattunk játszódnék az idő.

Next

/
Thumbnails
Contents