Békés Megyei Népújság, 1986. április (41. évfolyam, 76-101. szám)

1986-04-12 / 86. szám

KULTURÁLIS MELLÉKLET Szépség és küldetés A száz éve született Tóth Árpádra emlékezve „A mai magyar költők és kritikusok közvéleménye Tóth Árpádot tekinti a leg­tökéletesebb, leghibátlanabb modern magyar lírikusnak. S teljes joggal.” Szabó Lőrinc írta ezt 1942-ben. Hogyan lehetséges, hogy ez az életében és holtában is áldott, emberként és költő­ként egyaránt gáncstalan poéta pályája zenitjén, mi­kor művészete és élete értel­mén tűnődik, ilyen fájdal­mas kérdésekre kényszerül: „Pihenjünk. Takarómon pár papírlap. Elakadt so­rok. Társtalan rímek. / Meg- símogatom őket halkan: ír­jak? I És kicsit fájón só­hajtom: minek? , Minek a lélek balga fényűzése? / Aludjunk. Másra kell ideg s velő. / Józan dologra. Friss tülekedésre, j É$ rossz robo- tos a későnkelő.” A közízlés ma messzebb van a „szelíd dal”-tól, mint 1924-ben lehetett. Nyersebb, keményebb, kíméletlenebb beszédre váltott költésze­tünk egésze. Nem könnyű megtalálni azokat a ponto­kat, melyeken Tóth Árpád szelíd és tiszta szomorúsága napjaink szépségeszményével találkozhat. A „hogyan le­hetséges?” kérdésre a vá­lasz termékenynek ígérke­zik, mert a ma szinte le­hetetlennek tetsző szelíd szo­morúság emberi gyökereit, összetevőit derítheti fel. Babits Mihály nevezetes Beszélgetőfüzetei-ben azt ír­ja erről: „ . . . a legkedvesebb ember, akit ismertem, Tóth Árpád volt. — Őt mindenki szerette. És mégsem tudott érvényesülni a világban! Ta­lán mert nem is nagyon akart.” E feltevést vállalko­zásainak sokasága cáfolja, de hogy nem tudott érvényesül­ni, az mélyen igaz, olyannyi­ra, hogy ez a gyöngeség az élettel való viszonyát is meghatározta: a kiszolgálta­tottság érzése létezésének alapélményévé állandósult. Már a szüleihez írott korai leveleiben Is annyira tiszte­lettudó és hálás, olyan ag­gályos részletességgel számol be kiadásairól, mint aki zsi- geretiben érzi a kiszolgálta­tottságot. Azt hihetnők, hogy apja, a megkeseredett szob­rász, a kudarcok árnyékában élő család oltotta fiúi tisz­teletébe az alázatot. Ebből a helyzetből azonban haláláig nem tud kitörni: valakik pártfogására, kegyére min­dig rászorult, ha nősülni akart; betegségét gyógyíttat- ni, csak mecénásai segítsé­gével tehette. Betegsége, a tüdőbaj — akkor még szinte gyógyíthatatlan kór — ifjú­korától rémítő ómenekkel tartotta hatalmában életked­vét. Érvényesülése ellen dol­gozott még az a háromévnyi késés is, mellyel utóbb in­dult és érkezett be, mint Ba­bits, Juhász Gyula és Kosz­tolányi. Fölnéző tisztelet jellemzi az Adyhoz írott korai ódáját, később a Babitsot ünneplő köszöntőit. S az ünnepeltek, bár őszintén becsülték Tóth Árpádot, hódolatát elfogad­ták, még Oláh Gábor is így nevezi leveleiben: „a kis Tóth”. S természetesnek vet­te Kosztolányi is, hogy az Esztendőnél alájuk rendelt szerepben dolgozzon. Pedig akkor már — 1918-ban — vele egyenrangú költő volt. A pálya első szakaszában azonban mindezek az élmé­nyek és hajlamok a névtelen szomorúság monoton zenéjé­ben oldódnak. S ahol hely, idő, közeg és kedély közna­pibb elemeiből építkezik, be is szűkül a vers horizontja. A valóság iránti érzéke később majd termékeny haj­lamnak bizonyul, most azon­ban csak parányi szigetet alkot a búsongás széles fo­lyamában. Letörtsége mint­ha állandósulna. Már-már elmerül a magamegadó elé­giák szomorúságában. A bú tónusmeghatározó hanggá erősödik verseiben. Leggyak­rabban ismétlődő szava a „bús", és hangulati szinoni­mái: a „setét”, „fáradt”, „furcsa”, „beteg”, „kopott”, „csendes”, „bágyadt”, „her­vadt”, „elborong”, „meghal”. A képzeletében feltűnő ala­kokat: a kopott diákot, a szomorú lányt, a béna öreg­embert ugyanaz a szándék idézi, amely a versszerkeze­tek vonalát lehorgadóvá ala­kítja, a higgadtabb epikus­leíró kezdetet, a tárgyiasabb képekből szőtt részleteket végül a megsemmisítő bá­nat vagy a halál pátoszába tereli. A korai Tóth Árpád-ver­seket igen figyelmesen kell olvasni, hogy az ember ész­revegye a fuvolazene bon­tatlan tónusa mögött a ver- selési bravúrok meglepeté­seit, az égi áhítat által dé­delgetett képekben az ero­tikus ábrándok profán irri- zálását, elborulásaiban az ünnepre hangolt természet csöndes tüntetéseit. Belső gazdaságnak a ki­bontakozása a kinti világ be­avatkozása révén valósult meg. Másképpen szólva: Tóth Árpád úgy nőtt fel a modern líra nagyjaihoz, hogy vi­lágképe régi és új tartalma­it, újságírói harcait, a Nyu­gat-mozgalomban betöltött szerepének élményeit, és a maga debreceni örökségének nemzeti értékeit verseibe vonta, versügyekké avatta. Ezzel a monoton bú zárt világa kinyílt, a versvilág áramló friss levegővel, moz­galmas eseményekkel töltő­dött fel. Azt a reményt, mely 1918 —1919-ben Tóth Árpád köl­tészetében ódái és himnikus erőteret gerjeszthetett, a for­radalmak bukása és a tria­noni konzekvenciák kioltot­ták. Az ellenforradalom őt is a megbélyegzettek között tartotta számon, lehetőségei beszűkültek, munkáját, he­lyét az Est-lapoknál egy­szerre érezhette menedéknek és életfogytiglani robotnak. Súlyosodik betegsége is, és züllik, sorvad körülötte az ország. Rémület, zavar, meg­rendülés lesz úrrá társain, a Nyugat jobbjain is. E há­romszoros romlás: a nemze­té, az irodalmi mozgalomé, és az, ami egészségét őrli, egyetlen súlyos élménnyé forr az érett Tóth Árpádban. A lehorgadás lehetne a ki­számítható gesztus: ráhan­golódni a régi bánatra. Ki­próbálta Tóth Árpád ezt a terápiát is (A bánat miszté­riuma), de a költői ösztön már nem érhette be vele, mert a letarolt felszín alatt egy gazdag múlt lélegzett, s kívánt napfényre jutni. Most derül ki, hogy a mozgalom, melyben felnőtt, már emberi kapcsolatok élő rendszere, önérzet forrása és a jelenle­gi szerep erkölcsi-szellemi jogalapja. Ahogy a Nyugat költői egymást hajdan ün- nepelgették, azon néha iro­nizálni is lehet, de akkor, az elárvulás, a széthullás ve­szélyei közepette, az identi­tástudat újjáépülésének ün­nepei voltak ezek az alkal­mak. Melegükben a küldetés értelme éledhetett fel. Az élő társak, s a nagy elődök: Berzsenyi, Csokonai megidézése mellett -a költő személyes múltját is fel­színre kényszeríti a jelen nyomása. A fölrémlő job­bágyelődök az ösztönökben készülő fegyverletételről tu­dósítanak, de erőt is adnak a belső vívódáshoz. A két­ségbeesés és a remény küz­delméből a végső szó a re­ményé. Ha meg kellene neveznem azt az egyetlen szót, amely süket közegbe került áhítatá­nak létküzdelmét, s a kime­netelt a leghívebben érzé­keltetheti, az a „már". Nem gyakori, mégis jellegzetes: „kevély / Szájam körül már gyáva gödröt ás”, „De haj, ez már nem az az ifjú bá­nat”. Valami nagy fordulat­ról tudósít ez a réveteg szócska, még az irodalomtör­téneti tegnapot is messzi múlttá távolítja. Nem azért, hogy a költő feladhassa, ha­nem azért, hogy ami bekö­vetkezett, abban — mint tá­voli pontok közt kifeszített huzalon — a veszteségek tel­jes súlya is jelen legyen, s az új helyzethez illő beszéd rejtelmes-csodás esemény­ként tudatosuljon, Ráesz- mélés ez. A tegnap mába billenése közé iktatott már az új beszédet kiérlelő törté­nelem külső és belső esemé­nyeit tömöríti. Az új beszéd megváltozott egybekben is. A korai ver­sekben — monoton monológ­ként — jobbára maga elé be­szélt a költő. Aztán a forra­dalmak lázában az elemek­hez, s az emberekhez, a nagybetűvel írott Emberhez. Például a Hegyi beszédek felé című versében hozzánk, meghitt közelségből, révete- gen. tűnődéseiből át-átszól- va: „De ne bánd, ha már nem tudod a régit”: megkér­dezve, észleljük-e a csodát, ami történik: ,,De — érzed? — mélyebb; s — érzed? — több a titka . . Tapasztalatai a jelenről, a közegről, melyben élnie kel­lett, egyre lehangolóbbak. Hűsége ahhoz a „makacs, égi, tiszta fény”-hez, mely a benne felnőtt emberség jel­képe, konoksággá is mere­vedhetne, gépies kontrasz­tokra kapathatná. Tehetsé­gének angyali képességei ré­vén azonban ezekből a kont­rasztokból is a világkezdet .színjátékát tudja kibontani. A Körúti hajnal-ban példá­ul. ahol a körút szürke, élet­telen valósága, s aztán a meginduló sivár tülekedés szélső pontjai fölött, mint létlapály felett, néhány pil­lanatra szivárványként bont­ja ki a „Végtelen Fény” cso­dáját. S hogy ez a „Fény” a hajdani politikus ódák áhí­tatát is átmenti ebbe az áhí­tatellenes világba, a fény és a munkáslány viszonyára utaló felejthetetlen kép be­szédesen tanúsítja. A nap­felkelte, ez a köznapi ese­mény. váratlan csodaként bontakozik ki. „Bűvölten állt az utca” is. Külsőre merőben impresszionista módszer ez: a váratlan pillanat benyo­másának mohó rögzítése. Valójában stílusvívmány, az új helyzetben a maga jobbik részét őrző tehetség az imp­resszionizmus üde esemé­nyessége révé valósítja meg azt, melyben maradandó ügyei kifejeződhetnek. A ré­gi hajlam, a szürke, köznapi dolgok iránti érzék tehát most válik igazán beszédes versképző erővé. Legszebb példája ennek az Esti sugárkoszorú. Ég és föld, pillanat és örökkévaló­ság, angyali és emberi koz­mikus és intim, megfoghatat­lan és tapintható végletei­nek ilyen csöndes és termé­szetes összevarázsolása a legnagyobbaknak is csak rit­kán sikerül. A költészet ke­gyelmi pillanataiban. Ez a költemény maga is — és a szó szoros értelmében ke­gyelmi pillanat, csodája az alkonyati park köznapi pil­lanatában valósul meg. s ese­ményeiben a létezés értelme ölt formát. Kiss Ferenc NÉPÚJSÁG Kalcsó József: Falun Bódi Tóth Elemér: Birkaáldozat Azúrkék mennybolt tüzel, hevében rozsdásra ég a fal, mintha most porladna el, a pátriárkák sírkövét nyilas sugár hasítja szét. Homokba tűzött gyertya serceg, terjeng a viaszillat, világot beborítja, a tarka tufafal alatt a néma rémület szalad, Alászáll lágyan a dal, komor Ararát, víg Aragac lopakszik s idehasal, vonul, akár egy hadsereg a nyárfasor, a föld lebeg. Ecsmiadzinban a fák szoborrá válnak holtuk után, fájdalmuk húsomba vág, egy cinktálat súrolnak ott, a múlt betellvén jóllakott? • Nagy István Attila: Kopjafa-arcú sámán ősöm Kopjafa-arcú sámán ősöm lovad merre abrakot? Felrugtattál az őrhalmokra, tüzet raktál valahol? Elhullt harcosokban megfulladt az áldozati ének, mondák, hitek forró hamuját odaadtad a szélnek. Asszonyok szeméből cseppkövek raknak köréd hegyeket, kormos kezedre eső esik: megaláz a szeretet. A torkod döglött madár torka. Nem volt igaz a jóslat, kár volt az élőkből kiválni, bűvölni bűvös szókat. Nem menekülnél habos lovon, békéinél a halállal, nem kísérne alkonyi égbolt, nem lidérces madárdal. Kopjafa-arcú sámán ősöm utánad mondogatom: Tisza-partján kihajt az ének, sámán csontom felragyog.

Next

/
Thumbnails
Contents