Békés Megyei Népújság, 1986. január (41. évfolyam, 1-26. szám)
1986-01-06 / 4. szám
1986. január 6., hétfő A közelmúltban ünnepelte gyémántlakodalmát Köröstarcsán Hanicz József és felesége, akik 1925. november 25-én kötöttek házasságot A ritka családi ünnepen 8 gyermeke és azok családja, így 16 unoka, és 9 dédunoka köszöntötte a két idős embert Fotó: Szilágyi Ferenc Válaszolt az illetékes A Békéscsaba, Arany János utcai lakók nevében írt levelet Solymosi Magdolna — s bár választ nem kért, hanem mielőbbi intézkedést, azért hadd tegyük közzé a városi tanács műszaki osztályának válaszát, hiszen az utca lakóit bizonyára érdeklik az információk. ,,A Békéscsaba, Arany János utcai kábelépítés {matt került a járda felbontásra. Azért esett a választás erre a nyomvonalra, mert az elektromos kábel szabvány szerint a beépítési vonalhoz a legközelebb kell hogy kerüljön. Erre az Arany János utcában lehetőséget adott az avult állapotú járda, melyet párhuzamosan aszfaltjárdával váltottunk fel. A körgát funkciója nem engedi meg kábel elhelyezését, és megóvására is kisebb az esély, mint a szabvány szerinti nyomvonalon megépített kábel esetében. A munka még nem fejeződött be teljesen, így a közterületen a kábel- fektetés következtében keletkezett károk helyreállítását a Démász elvégzi. Az árkok szeméttől való kitisztítása a lakosok feladata az átereszek karbantartásával együtt, míg egyéb munkákat a tanácsnak kell elvégezni. Sajnos, lehetőségeink nem teszik lehetővé a város egész területén az ideális állapot megteremtését, így a lakosság segítségére is vagyunk utalva. Az utak állapotát nagymértékben befolyásolja az időjárás. Kötött talajoknál — mely a város egész területére jellemző — még nagyobb gondokat jelent az esős időszak. Ezen feltöltéssel igyekszünk segíteni, de egyre kevesebb lehetőségünk van. Megoldást remélünk az utóbbi években egyre nagyobb intenzitássál folyó lakossági-tanácsi útépítésektől. Az árokfelújításoknál szívesen vesszük a lakosság társadalmi munkáját, de eredményt csak akkor tudunk elérni, ha kivétel nélkül minden ingatlan előtt megtörténik a felújítás. Az első kerületben 1986-ban szándékozunk is ilyen jellegű munkát végezni, ezért kérjük — vállalás esetén — szíveskedjenek a műszaki osztállyal a személyes kapcsolatot felvenni.” Szerkesztői Szenetek Barna Lajosné és több Keleti- kerttulajdonos, Békéscsaba. ..Nehezen tudjuk megközelíteni a telkeket, nagyon sokan járunk az országúton, mivel csak ott tudjuk megközelíteni” — írták többek között. Nos, járdaügyükben a következő tájékoztatást kaptuk a városi tanács műszaki osztályától: ,,A Keleti-kertekben járdaépítésre az elkövetkező időszakban nem lesz lehetőségünk ... A levélben említett gáton a gyalog- és kerékpárút a Gyulai út forgalmának tehermentesítése és a baleset- veszély csökkentése miatt épült. 50 százalékos központi támogatással. Ezen gyalogutat a Keleti-kertek tulajdonosai is igénybe vehetik, melyhez salakos csatlakozás is készült.” * Lipcsei Imréné és a Tulipán utca 4. lakói, Békéscsaba. Szeptemberi levelében olvasónk azt tette szóvá, hogy a ház előtt — hibabejelentésre — kiástak egy gödröt három hónappal korábban a gázosok, s a nyitott gödör azóta is ott áll. A szeptember 20-án megjelent olvasói levélre december 18-i keltezéssel érkezett válasz a Dégáz békéscsabai üzemegységétől, amely szerint: ,,A hibaelhárítási ütemtervünknek megfelelően a Békéscsaba, Tulipán utca 4. B lépcsőház előtt lévő középnyomású gázelosztó vezetékünkön az ideiglenesen elhárított korróziós meghibásodást 1985. december 9-én véglegesen elhárítottuk, s a munkaárkot eredeti állapot szerint visszaállítottuk.” Nem állhatjuk meg szó nélkül ezt a ,.gyorsaságot”: az év derekán elkezdett munkát december 9-én ,,már” be is fejezték. Csodáljuk az ott lakók türelmét! . . . * Romvári Antal, Sarkad. Kérdéseire a válasz a következő: veteményeskertet a tulajdonában lévő ingatlan teljes területén létesíthet, védőtávolság nincs előírva. Gyümölcsfatelepítés esetén be kell tartani a 40 1977 (XI. 29.) MÉM számú rendeletben foglaltakat, melyről készséggel ad tájékoztatást a Sarkadi Városi Jogú Nagyközségi Tanács V. B. műszaki és ellátásfelügyeleti osztálya. lói sikerült kirándulás Társasutazáson vettünk részt a közelmúltban a gyulai Ibusz szervezésében. A Szovjetunió egyik közeli városába, Ungvár- ra tettünk kirándulást. Igen jól sikerült a társasát, amit Ibos Éva idegenvezetőnek és Krizsán Illés gépkocsivezetőnek köszönhetünk. Szeretnénk, ha mindig ilyen jól felkészült utaskísérőkról gondoskodna a szervező iroda. Csizmadia Lajosné és 8 aláírás, Orosháza Visszhang Lapunk 1985. december 18-i számában a telkibányai termelőszövetkezet csorvási átalánydíjas részlege vezetőjének sikkasztásáról írtunk. A szükséges tájékoztatást természetesen a rendőrségtől kaptuk. A múlt héten a csorvási- ak két levéllel fordultak hozzánk. Egyikben a dolgozók, a másikban a megbízott részlegvezető kér meg minket arra, hogy a vállalkozás ártatlan dolgozói elégtételt kapjanak. Mert, mint írják, az ügynek erkölcsi és anyagi károsultja egyaránt az a negyvenfős kollektíva, melynek a tagjai a múltban is és most is keményen dolgoznak, s akik 12 órán át végzik a legkényesebb hegesztéseket, s egyéb munkákat. Nem vitatják a cikkben leírt tények igazságtartalmát, de azt állítják, hogy éppen a cikk teszi nehézzé további életüket, hiszen több kooperációs partnerük bizalma megingott bennük, s nem kötötték meg velük a korábban megbeszélt szerződéseket. Nem irigylem a csorvásiá- kat. A 16 milliós sikkasztás elkövetői valóban komoly kárt okoztak a vállalkozás becsületes dolgozóinak. De meg kell jegyezzem, hogy a bűnügyi tudósításban név szerint megemlítettük azokat az elkövetőket, akik már jó ideje letartóztatásban várják a vizsgálat befejezését és a tárgyalást. így tehát nyilvánvaló, hogy a csorvási részleget már nem a ’ sikkasztó vezetők irányítják. Aligha emiatt léptek vissza a kooperációs partnerek. Az egyik visszalépő arra hivatkozik, hogy olvasta lapunkban azt a hirdetményt, ami a csorvási részleg szanálásáról szólt, s emiatt nem ajánlott ’86-ra szerződést. (Egyébként a bűnügyi tudósítást nem is olvasta az illető vezető.) A másik kooperációs partner pedig még senkivel sem kötött szerződést erre az évre, s őt sem befolyásolta a bűnügyi tudósítás. Ügy érzem tehát, hogy a csorvásiaknak van esélyük tiszta lappal indulni. Őket azonosítani a sikkasztókkal nagy hiba volna. A szeptemberi tűzeset óta — ami a sikkasztást kiderítő vizsgálatot is elindította — 8 millió forintot termelt a vállalkozás, s a szerződéses partnerek elégedettek voltak a csorvásiakkal. A levelekből mindenképpen megnyugvással olvashattuk azt is, hogy a bűncselekményt elítélő dolgozók a továbbiakban is szeretnék folytatni eredményes tevékenységüket. Ehhez mi sok sikert és jó egészséget kívánunk. S elnézést kérünk azoktól a dolgozóktól, akik ártatlanul meggyanúsítva érezték magukat, de hát _a bűnügyi tudósítás sosem arról szól, hogy ötvennégyen jól dolgoznak, hanem arról, hogy néhányan visszaélve mások bizalmával, az ellenőrzés lazaságával, és azzal, hogy akadnak megvesztegethető emberek, hatalmas ösz- szegeket vágnak zsebre, rossz helyzetbe hozva ezzel a mit sem sejtő, s munkáját kifogástalanul ellátó környezetüket. Ungár Tamás Luca-napi riogatás? 17G Téli reggel rohanva érkezek a munkahelyemre, mert egy buszjárat kimaradt. A kolléganőm már kényelmesen várt, hogy megkezdjük a napi munkát. Mindketten Békéscsabán, a Lencsési lakótelepen lakunk, csak míg ő a Lencsési ABC előtti megállóban száll le-fel a L7-es buszra, én a József Atti- la-lakótelepinél. Mindketten a 17-es buszra váltunk bérletet ugyanannyi pénzért, csakhogy neki ezért az összegért két busz jár, míg nekem csak egy. Nem tudom, miért van lakótelepi járat 17G, ha minden megállónál megáll — körgát, ABC, végállomás —, csak a József Attila- takótelepen nem. Mi tehát, akik ott lakunk évek óta meg vagyunk rövidítve, mert nekünk nem áll meg a piros jelzésű busz. Nem egyszer megtörténik, főleg télen és tavasszal, hogy egy-egy járat kimarad vagy késik. Ilyenkor mindenki, aki ebben a megállóban vár, elkésik, a 17G meg üresen elmegy előttünk, de nem áll meg. Nagyon szeretném, ha az új évben ránk is gondolna a Volán. Danes Erzsébet, Békéscsaba A megpróbáltatás még 1985. december 2-án délben kezdődött. Békéscsabán, a Jókai utca 26. szám alatti kölcsönzőből az Antirat fantázianevű rágcsálóriasztót egy hónapra kibéreltem. Még aznap elhelyeztük édesanyámnál, az ominózus helyiségben. A készülék szépen üzemelt, a villanyáram fogyott. Eltelt egy hét, a rágcsálók vígan rágcsáltak. így érkezett el a nevezetes december 13-a, péntek, Luca- napja. Édesanyám unszolására visszavittem a kölcsönzőbe a riasztót, legalább az áramot ne pazaroljuk, ha a patkányok úgysem ijedez- nek. 15 óra után érkeztem a kölcsönzőbe. Visszaadtam a készüléket, s jeleztem, hogy az ijesztés hatástalan, a rágcsálók vidáman szaladgálnak. A kölcsönző erősítgette a gyártó prospektus szerinti teljesítményt, majd kitöltötte a visszavételi nyomtatványt, mutatva, hol írjam alá. Ekkor még nem gyanakodtam, bár meglepett, hogy távozáskor elfelejtett visz- szaköszönni. Csak később jött az igazi Luca-napi meglepetés: este előkapom a bérleti papírt, s az alján meglepve olvasom a visszavétel dátumát: 1986. január 2. 12 óra . . . P. L„ Békéscsaba Jogi tanácsok II szülői felügyeleti jog és a láthatás Honismereti csoportgyülés I Kanállal j a krémest ■ ■ ■ A békéscsabai 100-as ■ ABC presszórészében kávét 1 és süteményt szerettem ■ volna fogyasztani decem• bér 12-én. A pult előtt nem ■ állt több vendég, ezért pár S perces várakozás után • megkérdeztem a kolléganő- \ jével kellemesen társalgó : fiatal hölgyet, hogy van-e ; kiszolgálás? Erre megkér- ; dezte, mit kérek? Mondom, ; egy duplát és süteményt. ! Közölte, hogy kávé nincs, ; amit tudomásul vettem, és • kértem két francia- és egy i sima krémest. 0 nem túl ; udvariasan elém tette, egy • kettészakított papírtálcára a ! süteményt, fizettem 15 fo- i rintot, és kértem villát. Er■ re ö: ott a kanál, a villát ■ a kedves vendégek ellop- i fák. Mire azt feleltem, a \ 15 forintotkifizettem, de ■ nem vagyok hajlandó ka• nállal enni a krémest. ■ Harmati Józsefné, Mezőberény Törvénytár A Magyar Közlöny 48., 1985. december 6-i számából: 36/1985. NET hat. Községek alakításáról, egyesítéséről, községi tanács és közös tanács szervezéséről. 37/1985. NET hat. Egyes községek várossá nyilvánításáról. 3/1985. (XII. 6.) MP. A Postaszabályzat kiadásáról szóló 1/1966 (V. 15.) KPM számú és a Postadíjszabás kiadásáról szóló Orosházán a Hazafias Népfront honismereti munkacsoportja december második felében tartotta évzáró közgyűlését, amely rendhagyó volt, miután a tagság és a meghívott vendégek előtt a következő bejelentés hangzott el: a csoport a közgyűlés napjától kezdve a városi Petőfi Művelődési Központhoz tartozik. E változás azért vált szükségessé, mert a jól működő kis közösségnek eddig sem állandó helye, sem támogatója nem volt. A titkári beszámolóban elhangzott, hogy a munkacsoportnak jelenleg 26 tagja van, és a csoportba tartozik három szocialista brigád is. Ami az elmúlt évet illeti, negyedévente rendszeresen megtartották értekezletüket, két önálló kiállítást rendeztek, májusban majálist tartottak, júliusban pedig ellátogattak a Parlamentbe. A csoport tagjainak aktivitását jelzi, hogy hét ízben jelent meg komolyabb helytörténe4 1967. (IX. 24.) KPM—AH számú rendelet módosításáról. A Művelődési Közlöny 22., 1985. november 27. számából: 12 1985. (X. 1.) MM számú rendelet a pedagógusok továbbképzéséről. 13/1985. (X. 23.) MM számú rendelet az idegen nyelvek tanulásáról a felsőoktatási intézményekben. 7003.1985. (Müv. K. 22.) MM számú irányelv a nevelési, oktatási rendszer intézményei, valamint a gyermek- és ifjúság- védelem intézményei továbbti írásuk nyomtatásban, ketten pedig önálló kötettel mutatkoztak be. Többen jelentős helytörténeti tanulmánnyal gyarapították a csoport adattárát. Egyikük az orosházi harangok történetét, másikuk pedig Beranek József szitakötő kisiparos ritka szakmájának történetét írta meg. Érdekes elképzelések szerepelnek az 1986-os tervekben is, például: néprajzi séta a városban, kis kirándulás a megyehatárokon túl. valamint egy nagyobb út, melynek célja Szentendre. Űjabb helytörténeti tanulmányokat is terveznek. Ketten jelenleg az orosházi katonatemetők történetén, ketten pedig Hoffer József kötélverő ritka szakmájának történetén dolgoznak. Mindezek valóra váltására biztosíték a munkacsoport jó közösségi szelleme — és sokat remélnek a megváltozott működési feltételektől is. Kiss Horváth Sándorné, tudósító, Orosháza tanuló dolgozóinak kedvezményeiről. Felhívás tűzvédelmi megbízott tanfolyamra és tűzvédelmi szakvizsgára történő jelentkezésre. A Munkaügyi Közlöny 18., 1985. november 18. számából: 49 1985. (XI. 6.) Mt. számú rendelet a társadalombiztosításról szóló 1975. évi II. törvény végrehajtása tárgyában kiadott 17 1975. (VI. 14.) Mt. számú rendelet módosításáról. 50/1985. (XI. 6.) Mt. számú rendelet a kereskedelmi dolgozók leltárhiányáért való anyagi felelősségéről. A szülői felügyeleti jog tartalmazza mindazt a jogot és kötelességet, amit egy gondos szülőnek tennie kell annak érdekében, hogy a gyerekből egészséges, művelt, a közösségben helyét megálló, felnőtt ember legyen. Nincs is probléma a szülői felügyeleti jog gyakorlásával mindaddig, amíg a szülők békés házasságban élnek. A házastársak együttesen gyakorolják jogukat. Ez csak mintegy negyven éve természetes. A felszabadulás előtt jogunk ismerte a „családfő” fogalmát, és az „atyai hatalmat” is. Ha a szülők elválnak, a szülői felügyeleti jogot az a szülő gyakorolja, akinek gondozásában a gyerek marad. A másik szülő felügyeleti joga nem szűnt meg. csak szünetel. Tegyünk csak különbséget e látszatra azonos két fogalom között. Bíróság szünteti meg a szülői felügyeleti jogot, ha a szülő e jogával súlyosan visszaél, vagy ha kötelezettségeit a gyermek érdekeit súlyosan sértő módon elhanyagolja, illetve, ha magatartásával veszélyezteti a gyermeke fejlődését. Például: ha szándékos bűncselekményt követ el a gyermek ellen, és őt a bíróság szabadságvesztésre ítélte. Megszüntetheti a bíróság a szülői felügyeleti jogot, ha a felügyeletre kijelölt szülő együtt él a felügyelettől megfosztott másik szülővel, és alaposan tartani lehet attól, hogy az így gyakorolt felügyelet nem megfelelő. A felügyeleti jog szünetelése nem jelenti azt, hogy a szülő alkalmatlan a gyereke nevelésére, hanem csak valamilyen oknál fogva nem tudja azt ellátni. Például hosz- szabb ideig távol (esetleg külföldön) vállal munkát, gyógykezelés alatt egészség- ügyi intézetben helyezték el stb. No és a válás! A mi jogunk nem ismeri a megosztott szülői felügyeleti jogot. Képletesen szólva a „két kulcsot” a gyerek nyakában, amivel akár apja, akár anyja lakásába mehet bármikor, vagy a szülők megegyezése szerint. Váláskor azt a szülőt ruházzák föl bíróságaink a szülői felügyeleti joggal, akinél a gyereket elhelyezik. Egészséges szemléletű emberek a lehető legkisebb megrázkódtatásnak teszik ki ilyenkor a gyereket. És úgy viselkednek (még akkor is, ha ez nagyon nehéz), hogy éreztetik a gyerekkel, vele szemben semmi sem változott. Gyakorlatilag ki tilthatná meg azt, hogy egy gyerek, aki egyformán szereti mindkét szülőjét, a lehetőséghez képest a legtöbb időt töltsön azzal, aki már nem tartozik „csonka családjukba”. A gyermek életébe természetesen annak a szülőnek is beleszólási joga van, akinek felügyeleti joga szünetel. Ezt persze csak akkor kell hangsúlyozni, ha az elvált házastársak között nincs egyetértés a gyerek dolgai tekintetében sem. A gyermek fontosabb ügyeiben való döntés és intézkedés előtt a szülői felügyeletet gyakorló szülő köteles meghallgatni a másik szülőt. Kivéve, ha ennek elháríthatatlan akadálya van. Például a szülő ismeretlen helyen tartózkodik, vagy teljesen cselekvőképtelen. Melyek ezek a fontos ügyek: a gyerek pályaválasztása, továbbtanulása, nevének megváltoztatása, no és az örök- befogadás. A szülőnek akkor is joga van a gyermekével való találkozásra, ha felügyeleti joga megszűnt. Sokkal inkább megilleti-a jog azt, akinek ez a joga csak szünetel. A találkozásokat biztosítja a láthatás joga. A láthatás ideje általában havi 48 óra. Amióta általános szabad szombat-vasárnap épült a munkarendbe, kívánatos, hogy lehetősége legyen a gyereknek hosz- szabb időt eltölteni a másik szülőnél is. (A három éven aluli gyereknél csak havi nyolc óra ez az idő.) Nagyon jól alkalom a bensőségesebb kapcsolat fenntartására a ritkábban látott édesanyával, édesapával a nyári vagy téli vakációból eltöltött néhány nap, amit a rendkívüli .láthatás 30 napos idejéből biztosítanak. A láthatási időt a gyámhatóság korlátozhatja, sőt, meg is vonhatja, ha a bizonyítékok alapján úgy értékeli, hogy a szülő a találkozások alkalmával rossz hatással van a gyerekre. (Részegen látogatja, erkölcstelen életébe betekintést enged stb.) Meg kell vonni a láthatási jogot attól a szülőtől, aki a gyerek testi, szellemi, erkölcsi fejlődésére káros hatással van. Dr. Kertész Éva