Békés Megyei Népújság, 1986. január (41. évfolyam, 1-26. szám)

1986-01-06 / 4. szám

1986. január 6., hétfő o Európa legnagyobb teherpályaudvarán Kétmillió tonna műtrágya, 1,5 millió tonna fa, egymillió tonna vasérc, és 300 ezer ton­na cement érkezett Záhony­ba a Szovjetunióból január elseje és november 30-a kö­zött. Cserébe Záhonyon át a Szovjetunióba küldtünk 0,8 millió tonna búzát, 400 ezer tonna konzervet, 220 ezer tonna almát, és mintegy 6 ezer autóbuszt. .. Csak a legnagyobb kiállítá­si tételeket soroltuk fel, nem szólva az élő állatokról és húsról, a gépkocsik, trakto­rok tízezreiről, és sok másról. A valóságban ugyanis több mint hatszázféle áru rejlik a Záhonyon áthaladó vagonok­ban. Nem véletlen, hogy Eu­rópa legnagyobb vasúti te­herpályaudvarának nevezik a záhonyi átrakókörzetet, amelynek millió tonnákban számított forgalmát Ham­burg és Rotterdam, vagyis földrészünk legnagyobb ten­geri kikötőinek adataival ha­sonlítják össze. Talán még a barométer sem érzi meg jobban az időjárás változásait, mint Záhony az ország gazdasági teljesítményének hullámzása­it. Novemberben és decem­berben például, amikor év végi hajrára vált át az ipar, 15—18 százalékkal nő a Zá­honyon áthaladó magyar áruk mennyisége. S bár a zá­honyi átrakókörzet nemcsak A Szovjetunióból érkező tö­megáruk között változatlanul az első helyek egyikét foglal­ja el a fa Európa egyik legnagyobb, ha­nem egyik legkorszerűbb te­herpályaudvarának is nevez­hető, év végén különösen előtérbe kerülnek az emberi tényezők. A vasutasok három műszakos munkarenddel váltják fel a négy műszakos beosztást, hogy hiánytalanul megfelelhessenek az igé­nyeknek. Tudják: Záhonynak min­dig helyt kell állnia — Zá­hony sohasem lazíthat. M. L. Jól vizsgázott az egy évvel ezelőtt átadott tengelyátszerelő be­rendezés. Ez magyar tengellyel látja el a Szovjetunióból ér­kező szélesebb nyomtávú szovjet vagont, így az átrakás nél­kül folytathatja útját Magyarországon A fö-menetirányítókhoz fut be minden információ, nekik mindent azonnal tudniuk kell, ami az óriási kiterjedésű te­herpályaudvar-rendszeren történik. Képünkön: Mészáros Béla, fő-menetirányító Több mint hatszázféle árut raknak át a záhonyi körzet 40 átrakóhelyén, ötszáznál is több rakodási technológiával. Az ilyen helyen nélkülözhetetlen a számítógéppark. Képünkön: Záhony elektronikus agyközpontja látható (Fotó: KS — Hauer Lajos felvétele) Asztalos, kovács, festő A frissen fehérített házat elképzelhetnénk akár azani- linszínű itáliai ég alá vagy a tengervízkék görög égbolttal fedett domboldalakra is. De mégis inkább a spanyol ég alá illenék, hiszen a bejára­tot olyan szép mívű ková­csoltvas kerítés díszíti, ami­lyet a valamikori toledói mesterek izzítottak a tűzben és csipkéztek csengő kalapá­csok szoprán hangjai mel­lett. És a környék — szem­ben szürkén unalmas, kira­kókocka-lakások — még in­kább líraivá varázsolja Gyu­lán, a piactér közelében meg­bújó, leeresztett redőnnyel szundikáló házikót. A kis ajtó mellett szerény cégtábla: Lakatos Tibor bú- torasztalos. ÉLTÉ. — Ez az első! A megélhe­tést, meg a kedvtelést előse­gítő és támogató: a mester­ség, a szakma. Mert az em­ber álmaiból nem élhet. Komoly élettapasztalatot feltételező megállapítások, egy alig több mint negyed- századot megélt fiatalember­től. — Szüleim soha nem elle­nezték, hogy együtt lélegez­zem álmaimmal, hogy a raj­zolásnak, a festészetnek hó­doljak, de azt elvárták tő­lem, hogy a tanult szakmám mestere legyek. A fában vél­tem megtalálni azt az anya­got, amelyet kedvem sze­rint alakíthatok, olyan for­mára, ami nekem is tetszik, — Így lettél asztalos . . . — Műbútorasztalos — iga­zítja ki tévedésemet. — Meg kovács. A díszkaput is én kovácsoltam. — És festő? — Festő? — kérdezi úgy vissza, hogy érezni, erre nem is vár választ, — Azt hiszem, azért választottam a képzőművészetnek ezt az ágát, mert úgy éreztem, eh­hez van elegendő érzék az ujjaimban, rögzítőkészség a szemeimben és az agyamban. hogy ezzel fejezzem ki leg­termékenyebben önmagamat, gondolataimat, s véleménye­met a világról. Az asztalosműhely a lakás szerves része. Az előszobá­ból először a vendég. de az ügyfél is — a gépekkel, anyagokkal és egy francia­ágy meztelen vázával teli műhelybe, innen a szobába léphet. A falakon saját és az első igazán nagy mesterének képei: M. C. P. —' Nagy találkozások és meghatározó élményeim vol­tak a mesterrel. Majdnem földinek tarthatom, hiszen én Kevermesen születtem, ő, Molnár C. Pál pedig Batto- nyán. Egyszóval úgy kezdő­dött, hogy Kevermesen az általános iskolában — azt hiszem, hatodikos lehettem — Hammer Gizella rajztaná­rom volt az első, aki bizta­tott: ügyes kezed van kis­fiam, rajzolgass odahaza is. Nem esett nehezemre, mert boldogított egy szépen si­került rajz, s amikor vége szakadt az iskolás éveknek, elkerültem Békéscsabára a tervezővállalathoz, műszaki rajzolónak. összebarátkoz­tam Mladonyiczky Bélával, és nem is nagyon sokára megkértem, hogy szervezzen nekem a vállalatnál egy be­mutatkozó tárlatot, az addig elkészült munkáimból. Ké­sőbb a MOM battonyai üze­mében — akkor már ott dol­goztam — kaptam lehetősé­get, hogy bemutathassam műveimet. Tulajdonképpen ez a kiállítás „hozott ösz- sze" a mesterrel. Épp ak­koriban kereste fel az üze­met Púja Frigyes, az akkori külügyminiszter, megnézte a képemet is és megdicsért. Megígérte és teljesítette is, hogy figyelmébe ajánl M. C. P.-nek, akivel addig szemé­lyesen még nem találkoztam. Rendkívül kedves volt a mester, amikor végre bemu­tatkozhattam neki. Nem túl­Lakatos Tibor: Wagner zás, de a mennyekben érez­tem magam, ahogyan tanít­ványává fogadott. Nagyon szép, hasznos évek voltak. —• Amikor elkerültem kö­zeléből, sűrűn váltottunk le­velet, mindig biztatott, jó tanácsokkal látott el... „Fő, hogy sokat fess, az a legjobb tanítómester és a fejlődés legbiztosabb felelőse” — írta egyik levelében. És ami a legjobban meghatott, de erőt és hitet kölcsönzött a nehéz esztendőkre, az az ajándék, amivel 1980 karácsonyára meglepett. Egy M. C. P. szig- natúrás festőállványt kap­tam tőle. Ezen dolgozom most is. — A mester meghalt.. . — Rendkívül lesújtott, mintha a szülőmet vesztet­tem volna el. Jó időre a talaj is kicsúszott alólam. Nem tudtam mit kezdeni ma­gammal. Szerencsére nem sokáig tartott ez az elvetélt időszak. Vége lett azzal és akkor, hogy Szász Endre ha­zajött. Közelinek éreztem lá­tásmódját, stílusát, színvilá­gát. Némi rokonságot is vél­tem felfedezni művészetében néhai mesteremével. Nem ke­vés időmbe került, amíg ta­lálkozhattam vele Hollóhá­zán. Vittem néhány képet, kértem, mondjon véleményt. Ügy tűnt, látott bennük va­lamit, másképp nem hiszem, hogy elfogadott volna. Rö­vid ideig voltunk együtt, de ez idő alatt is sok újat mon­dott számomra. Ügy érzem, rengeteget tanulhatok tőle... — Most? Sokat rajzolga- tok. Rövidesen újra eluta­zom Hollóházára az új raj­zokkal és nem szeretnék szé­gyent vallani. B. O. Évente húszezer hízott sertés a közösből Látogatóban a Vésztői Körösmenti Termelőszövetkezetben A Körös-vidék Kis-Sárrétjén fekvő, változékony termő- adottságú talajjal rendelkező Vésztőn 1975 januárjában dön­tött arról a meglevő négy kis termelőszövetkezet tagsága, hogy Körösmenti Tsz címen létrehozzák a 10 300 hektáros nagy gazdaságot, amelyben egyesíteni lehet az anyagi és szellemi erőket. A belvíz, az aszály sok Márt okozott a föl­deken, a veszteség nem egyformán sújtotta a kollektív gaz­daságokat. Külön-külön sem a meliorációt, sem a korszerű gépesítést nem tudták megoldani, megpróbálják hát együtt. Nincs kerek évforduló, nincs látványos ünnepség, mi mégis kíváncsiak voltunk: hogyan éltek a vésztőiek a lehetőségek­kel, milyen eredményeket hozott az összefogás. — Tudtuk, hogy csak együtt boldogulhatunk — vélekedik Szőke István párt­titkár. --- A gyakorlatban mégsem ment simán az át­szervezés. A termelőeszkö­zök kinn maradtak a régi kollektív gazdaságok köz­pontjaiban. A nagy munkák idején „féltették” egymástól a gépeket, nehogy idő előtt tönkremenjenek. Sok “feles­leges alkatrészt tároltunk, szigorodtak a feltételek is. Rájöttünk, hogy régi irányí­tással új feladatokat nem le­het megoldani. Központosí­tottuk a gépesítést, azóta az eszközkihasználás sokkal jobb. Vésztő határában egyéb­ként a gabona biztonsággal termelhető. Ezért a Körös­menti Tsz részt vesz — ki­váló eredménnyel — az or­szágos gabonaprogramban, évente 4000 hektáron termel búzát, 1000 hektáron őszi ár­pát és 1300 hektáron ku­koricát. Szóját, kendert és lucernát szintén több száz hektáros területen vetnek. A nyolcszáz hektár ősgye­pet a juhászat hasznosítja elsősorban. Melléktermék­ként felhasználják a kuko­ricaszárat és a szójaszalmát is, így tömegtakarmány-ter­melésre külön szántóföldet nem vesznek igénybe. — A koncentráció már korábban polgárjogot nyert a községben — veszi át a szót Nyilas Károly elnök. — 1970-ben a vésztői termelő- szövetkezetek az okányi Ha- ladássai társulva • megépítet­ték a 450 anyakocás bábol­nai rendszerű sertéstelepet. De már ezt is „kinőttük”. Állami támogatással és saját erőből, az Agrokomplex ter­vei alapján 51 millió forin­tos rekonstrukcióra vállal­koztunk. Minden erőt moz­gósítottunk, társadalmi mun­kával is segítettek a szocia­lista brigádok, az állami épí­tőipar is jól dolgozott, így az ezer anyakocás korszerű telep alkalmas lesz arra, hogy évente 20 ezer hízót állítsunk itt elő. — Hatezer anyajuhot tar­tunk, s ennek szaporulatát neveljük. Saját húsfeldolgo­zóval rendelkezünk, évente 15 ezer sertést és 4000 bir­kát vágunk. Részt veszünk a városoktól távol eső Vész­tő, Zsadány, Okány és Bi- harugra lakosságának húsel­látásában. Az asszonyok foglalkoztatására a konzerv­gyárral kötöttünk megálla­podást, s 80 nődolgozónk évente több mint tízmillió üveg mosását vállalja. — Ügy tudom, elnök elv­társ három esztendeje ke­rült Vésztőre. Hogy érzi itt magát ? — Nagyon jól. Én koráb­ban állami gazdaságokban dolgoztam, közvetlenül ide az Eleki Lenin Tsz-ből jöt­tem. Több évtizedes gyakor­lati tapasztalatomat szeret­ném itt gyümölcsöztetni. Nézze! A tagsággal szót. ér­tettünk, ez nagyon sokat je­lent. A vésztői embereket a velük született becsületesség és szorgalom jellemzi. He­gyeket lehet velük megmoz­gatni, csak egyet nem sza­bad: becsapni őket!... — Történtek személyi vál­tozások, mint ilyenkor lenni szokott. A középkáder-háló- zatot helybéli emberekkel alakítottuk ki. Fiatalok, bír­ják a munkát, jól szervezik az irányítást. Én „csikócsa­patnak” nevezem őket. A tagság bizalmával nem él­nek vissza, tisztelik az öre­geket, akik annakidején meg­teremtették a mostani nagy gazdaság alapjait. — Mikor volt az első nye­reséges esztendő? — Pontosan itt ál) fehé- ren-feketén — mutat egy táblázatot az elnök. — 1983- ban hétmillió 543 ezer fo­rint Volt a nyereség. Azt hi­szem, senki nem felejti azo­kat a napokat. Karácsonyra prémiumot adtunk, zár­számadáskor egy kis nyere­séget. 1984-ben már 17 mil­lió 380 ezer forintot tettünk a közös asztalra. Szintén volt karácsonyi prémium és zárszámadáskor nyereség. Az 1985. évi nyereségből — ami várhatóan 20 millió forint lesz — karácsonyra előleget adtunk, s úgy véljük, a mostani zárszámadás is hoz még egy kis pluszt. Jutott már az utóbbi években ju­talomkirándulásokra, „kor­tisztelő vacsorákra”, amikor nyugdíjasainkat látjuk ven­dégül. 1985 őszén annyian jelentkeztek, hogy három- szorra fértek be a vendég­lőbe. — Hogyan látja a jövőt? — Reálisan értékeljük dolgainkat, és nagyon biza­kodunk. 1981. december 31- én 115 millió forint banki tartozásunk volt és hatmillió a kölcsönös támogatásból. Ezt az összeget négy év alatt 38 millióra csökkentettük. A biztonsági termelés céljából 89 millió forintos költséggel — két lépcsőben — melio­rációs programot valósítunk meg. Az első rész az új esz­tendőben elkészül, a máso­dik a VII. ötéves terv vé­gére. Enyhül a bankhitel, több jut a tagságnak. Ré­gebben 14 mázsa kukoricát kaptak háztájinként, aztán 16-ot, az új esztendőben fel­emeljük 25 mázsára. Ezzel is szeretnénk hozzájárulni, hogy a tagok eladásra is mi­nél több sertést hizlaljanak. — Miben látja a siker „titkát”? — Nincsenek titkaink. A lehetőségekhez képest sok segítséget kaptunk a minisz­tériumtól, a megyei párt-, tanácsi és szövetkezeti szer­vektől. De a problémát vé­gül is nekünk, itt helyben kell megoldanunk. Elsősor­ban a kommunisták álltak mellénk a merésznek mu­tatkozó tervjavaslatok elfo­gadásában, végrehajtásában. Ary Róza

Next

/
Thumbnails
Contents