Békés Megyei Népújság, 1986. január (41. évfolyam, 1-26. szám)

1986-01-04 / 3. szám

NÉPÚJSÁG 1986. január 4., szombat Hortobágyi Zoltán: Hazafelé nőm — mutatta föl a ciga­A faajtó ki-becsapódott, aszerint, hogy a mozdonyve­zető hirtelen fékezett-e vagy éppen szabad futást enge­dett a kicsiny gőzösnek. A vonat gyakran megállt, de ilyenkor az itteniek nem szálltak ebbe a kocsiba. Messziről látták, hogy a ké­ménye nem füstöl, akkor pedig fagyoskodhatnak egész úton. Az idegen — ott ült méternyire a nyitott ajtótól — ezt fölszálltakor talán nem vette észre, de az is lehet, hogy nem törődött a meleggel, s csak egyedül akart üldögélni. A hideg vé- gigszánkázott az arcán, be a nyitott kabát alá. Mintha élvezte volna, mert nem húzta magán összébb. Néha szívott egyet az orrán. Odakint a havas szántó­földeken fagyos szél táncol­tatta a porhót, ameddig a szem ellátott. Fekete, csu­pasz fák álldogáltak csoport­ban, távoli tanyák füstje gurult csomókban a síkon. A nagy hideg és a szikrázó napfény késélessé tette a keskeny sínpárt körülölelő vidéket. Az idegen cigarettára gyúj­tott, tenyerével védte a vé­kony lángot a be-betörő szél elől, aztán hátradőlt, szoro­sabbra fogta a kabátot, és kifújta a füstöt. A hamut a padlóra verte, a dermedt olajon megült a szürke ku­pac addig, amíg a szél be­le nem kapaszkodott. Hol az egyik, hol meg a másik ol­dalon jártatta a szemét, még a nyakát is nyújtogatta, ha­dakozva a lehetetlennel, hogy mindent egyszerre lás­son. Amint a következő falu első házai föltűntek az ab­lakkeretben, bólintott. Az állomás sárgára meszelt, vedlett kis épület volt, előt­te fél lábszárig érő hó födte a virágágyásokat. Szemben, a túloldalon már gyülekez­tek a kocsma előtt a szom- jasabb utasok. Az idegen is leszállt, de kezét nem vet­te elő a kabát zsebéből, csu­pán a fejét rázta meg. Be­lépett a kocsmába, köszönt. Halkan, csak úgy magának. Senki sem fogadta. Néhá- nyan végigmérték, megval­latták a ruháját, cipőjét. Látta az óvatos szemeken, tudják: idegen. Nem volt ezekben a szinte észrevehe­tetlen, suhanó pillantások­ban semmi bántó, az idegen mégis tanácstalanul állt né­hány pillanatig az ajtóban. A kocsmárös olyan volt. mint a többi. Fehér köpeny, személytelen arc, érdektelen hang. Biztos kézzel tette az új vendég elé a nedves alu­míniumlemezre a megtöltött pálinkáspoharat. Az idegen fölhajtotta, s megint a po­hárra bökött. A pálinka, a cigarettafüst, az öreg vas­kályha bűze kaparta a tor­kát, köhhentett. Már senki sem figyelt rá. Néhányan lustán ballagtak vissza a vonathoz, a padlón füstölgő cigarettacsikkek maradtak utánuk az apró hótócsák kö­zött. Fizetett. Pár lépést kel­lett csak gyalogolnia a főut­ca sarkáig, ahonnan végig­nézett a meztelen akácok so­rán. A havat szétszabdalták a lovas kocsik gumikerekei, néhol szánkók széles nyo­ma. A főutcán nem mozdult semmi, most a szél sem ka­varta a havat. A hidegtől hajtva föllépett a vonatra, és visszaült a helyére. Hiába csukta be, amint a kis moz­dony meglódította a szerel­vényt, az ajtó ismét kinyílt, s alvó kertek kerítésének rit­musa csatlakozott a kerekek csattogásához. A kalauz vá­ratlanul lépett be, az idegen nem láthatta, amikor bá­mulatos ügyességgel áttor­názta magát egyik kocsiból a másikba, nem törődve a lépcsőkre fagyott jéggel. — Mért nem megy át a fűtött kocsiba? — kérdezte meglepetten. — Itt megfagy. Tudja, rossz a kályha, a ros- seb tudja, mi baja, tegnap még az ablak is izzadt tőle. Az ajtót is a fene eszi. Az idegen nem felelt, csak elővette a jegyét, nyújtotta. A kalauz a vastag bőrtáska széleS' fedelére tette. — A többi kocsi meleg ám! Mpst raktam meg a kályhákat. Vastag, kék posztókabátja fölső gombját nyitva hagy­ta, látni engedte foszlott nyakú, tiszta ingét. — Jó napot! — mondta színtelen hangon az idegen. — Jó napot. Csak azért mondom, mert én itt meg­fagynék, uram — nyújtotta a kilyukasztott jegyet a ka­lauz. — Nem fázom. Különben is, hamarosan leszállók. — Vagy úgy. A kalauz leült a szemköz­ti ülésre, fél arca fürdött a bezuhogó napfényben. — Maga nem idevalósi. Akkor ismerném. Én min­denkit ismerek, tudja, kicsi a vonat, mint a tyúktojás, öt éve kértem vissza ma­gam a vonalra, mégis csak az én vidékem. Valahogy úgy vagyok vele, hogy erre­felé még a rossz is jobb, mint idegenben. Maga nem így van vele, ha meg nem sértem ? — Valahogy így — felelte az idegen. Nem nagyon figyelt a má­sikra, inkább a pálinka út­ját követte, amint szinte csíkot vágott a nyelőcsövé­be. A kalauz irdatlan zse­béből cukrot halászott elő. kínálta. — Nem élek vele — hárí­totta el az idegen —, köszö­rettás dobozt. — Én meg azzal nem — nevetett a kalauz. — Árt. Könnyebben kap rákot az ember. Mondta a doktor úr is szombat este a kultúrház- ban. Telente ott szokott be­szélni az egészségről, meg hogy mit egyék az öregebb- je. ilyesmit. No hiszen. Ha én mindent be akarnék tar­tani, amit a doktor úr mqrrá. tán levegőt se vennék. Sze­gény apósom is. Nem ivott, cigarettát se vett a szájába soha, mégse érte meg a hat­vanak A fene igazodik el ezeken a dolgokon. — Nem könnyű, ebben igaza van. — Egyszer csak lefordult a székről, és 'már vége is volt. Annak a nyugodt em­bernek ! Hangos szavát nem hallottam. Szívroham. Ott­hon persze nem volt senki. Az öreg Varga találta meg. kihűlve, a komája. Hajjaj . .. így van ez. Az idegen figyelte az imént még mosolygós arc hirtelen szomorodását. — A nagyapám is elment utána gyorsan. Nagyon meg­értették egymást ketten, pe­dig húszegynéhány év dif­ferencia volt közöttük. Min­den évben apósom rimán- kodta be télire az öreget a tanyáról a faluba, mert a szőlőt nem akarta odahagy­ni semmiképpen. Aztárr tes­sék. Az egyik november elején halt meg, a másik, a nagyapám, december köze- pin ment utána. — Nem hittem volna, hogy így van. Elmennek egymás után. Hiszi, nem hi­szi, apám és anyám, isten nyugosztalja őket, két hét alatt költöztek ki az akácos­ba tavaly. Nem azt mon­dom én, hogy nem számí­tottunk rá, hát beteg volt a szíve egyiknek is, másik­nak is. Mégis. Amíg csak az ember körül ólálkodik a ha­lál, addig nem figyel rá. Amikor aztán az ajtón ko­pogtat... De mit tehetünk? Most már a mi nyakunkon a kis föld, meg a jószágok. Két fiam van, muszáj csi­nálni. Kevés a pénz, az élet meg drága. Az a tavalyi esztendő . .. ! Mennyi baj, bánat. Ügy fogyott a család, mint a háborúban. De hát élünk. No, talán az idei év­ben nagyobb szerencsénk lesz. Az idegen hallgatott, samíg az indulat nélküli szavak körbezsongták, egyszerre szégyellni kezdte magát. Ez az ember itt tíznek elegendő bánatról beszél úgy, mintha egy könyvet olvasna föl. ö meg itt ül a hideg vonaton, mert hajnalban elindította egy érzés: látnia kell azt a falut, ami az emlékeiben él. Sötétben szaporázta a lépte­it, ki a lakótelep egyforma házai közül, maga mögött hagyva a mindennapos há- borúcskákat, amik munka­helyén rendre kitörtek, és általános, néha egyoldalú bé- sekötésekkel értek véget. — Csak panaszkodok itt magának. Pedig nem nekem volt a legrosszabb sorom, mást is elért a baj. Ott van mindjárt példának okáért Varga Jóska esete — fogott egy új történetbe a kalauz, s amire megint csak alig fi­gyelt a vele szemben ülő fér­fi. — Hatéves volt csak a kisfia. Amíg Jóska lebicikli­zett a falu másik végire, megesetf a baj. Gyufa. Mire hazaért, már el is vitték a kicsit, s mire utolérte a kór­házban, holtan találta. Nem tudták megmenteni, úgy ösz- szeégett az ártatlan . .. Igen, mondta magában az idegen. Vajon valahol, vala­melyik vonaton beszél-e így rólam valaki? Egyáltalán. Törődik-e a sorsommal em­ber úgy, ahogy ez a kalauz az apósával, Varga Jóskával? A kék posztókabátos már Banga Kis Mária autóbalese­tét magyarázta, vastag ujjaí között forgatta a tányérsap­kát, utána rögtön Hornyák Pista dolga következett az el­hullott malacokkal. — Az ám — derült föl me­gint a kalauz. — A malacok. Holnap hajnalban kelek, a szomszédba vagyok hivatalos. Vágnak. Böllér, amolyan igazi, alig akad. Aki van, azt nagyon becsüli a falu. Né­kem még apám tanította an­nak a sorát. És én, én mit tanultam tő­led, apám? — tört át a sza­vak sűrűjén az idegenben a keserűség. Már az arcodra sem emlékszem igazán. Meg­talállak? És ha megtalállak? Harminc év után mondha­tunk-e egymásnak valamit? Anyám is egyedül temettem el. Milyen bizonyos voltam néhány órája abban, hogy látni akarlak! Most meg . . . — No — koppant a kalauz hangja —, most jön Dózsa- puszta, majd Kisér ... — ... utána az Iskola-dűlő. az állami gazdaság, azután pedig Bakóháza — folytatta váratlanul az idegen. —; Honnan tudja ilyen jól? — húzta föl szemöldökét a kalauz. — Hát ismeri a vidé­ket? Idevalósi? Az idegen gondolkozott a feleleten. Ide való volna? Ez a nyárfasor ismerős, ismerő­sebb, mint a lakótelepi lakás zugai, ahol évtizedek óta él. A nyárfasor mögött nem messze a Kisér, ahol azt a tömérdek törpeharcsát fogták kassal. Tóth Feri ujját Imre bácsi, az öreg lelkész vágta föl, amikor két napra rá ugyancsak vörösre dagadt egy harcsabajusz döfése után. Mikor is volt mindez? A Kisér hízott jegén szán- kázik a fagyos szél. A kalauz várta a választ. Látszott, kutat az emlékeze­tében. Ismeri ezt a ritkuló hajú, idegen embert? Nem talált fogódzót a szeme körüli ráncokban, a barna szemek­ben, az ápolt kezekben. Igen, idevalósinak kéne lennem — bólintott szótlanul az idegen, és a kalauz elfo­gadta a néma választ. — Rég elmehetett innen, azért nem ismertem meg — kezdte, némi bocsánatkérés­sel a hangjában. — Pedig ko­runk szerint, ahogy elné­zem . . .? S ha itt maradnék? — ütötte föl magát a kérdés az idegenben. Megint, mint ak­kor régen. Tyúkok, kert zöld­séggel, szőlő a homokon, ho- roló, muslincák felhője a cefréskád fölött. Így február táján eperpálinkával fogad­nám a böllért. Ide kéne tar­tozni. — Máté Pál — emelkedett föl jobbját nyújtva a kalauz. Az idegen szórakozottan megszorította. Érezte mégis a repedezett bőr rovátkáit. — Simon. Bocsánat — bic­centett a posztókabátos felé —, Simon Ferenc. A kalauz arca elkomorult. — Én ismertem egy Simon Ferencet. Bakóházán a Kis­híd utcában lakott. Az idegen a két szikár mondat ellenségességére fi­gyelt föl először, csak pilla­natok múlva, ahogy a kérges tenyeret elengedte, akkor ér­tette meg azokat. — Ismerte? Lakott ? — is­mételte elvékonyodott han­gon. — Olyan egyedül halt meg, mint az ujjam e! — mutatta ki a hüvelykjét. — Az a ma­ga Simon Ference? A bakó­házi? — s hogy az idegen nem felelt, mondta tovább. — Annyi mocskot én még nem láttam, mint annak a házá­ban. A párnát elitta a feje alól. Pedig micsoda keze volt! Mindenhez értett, ö csinálta meg a fürdőszobánkat. Csem­pét rakott, csövet szerelt, akár egy mester. Nem volt annak senkije. — Mikor? — kérdezte fakó hangon az idegen. — Három éve? Négy? Az asszony jobban tudná, ő vitt néki néha levest, amikor ágynak esett . . . Szóval a magáé? — maradt a kérdés a levegőben. Hallgattak. Csak a vonat kerekei csattogtak szüntelen — Az apja? — Az. Volt. A kalauz szó nélkül föl­állt. Nem is köszönt. Még a szomszéd kocsi barátságos melegében is-csóválta a fejét. Az idegen mozdulatlanul ült. Szemét le nem vette a szemközti ülésen felejtett né­hány szem cukorról. Bámul­ta a zörgő celofánban ide-oda guruló kis golyócskákat. Mintha köze lenne hozzájuk. Arcok közelről Mladonyiczky Béla Ház a város szélén. Mű­hely, ahová derűs időben be­süt a nap, csend van, ahol dolgozni lehet. Megküzdeni fémmel, fával, kövekkel, éle­tet önteni a formákba. Mla­donyiczky Béla szobrász ott­honában a termékeny alkotó anyagba mintázott,. sokszínű gondolatai köszöntenek. — Közeledve az ötvenedik évemhez, sok meditáció után, szeretném megtisztult formá­ban látni magam — mondja Mladonyiczky Béla. — Meg­őrizve az érzékenységem, megpróbálok egyre inkább a lényegre figyelni. Felelőssé­get érzek minden kimondott szóért és minden hallgatá­sért. Remélem, megenged­hetem magamnak, hogy már csak a műveim által perle­kedjek. harcoljam meg har­caimat. Akiért szólok, úgyis tudja, érzi, hogy érte, he­lyette is hirdetem a magunk igazát. Példát keresve, hogy az igazságnak tér kell, élet, győzelem. — Emberi és művészi ki­teljesedéséhez honnan meríti az erőt? — Békéscsabán élek, ez a város és ez a megye a sző­kébb hazám. Természetesen örülök, ha műveim eljutnak másfelé is az országba, néha a nagyvilágba is, de amit al­kotok, az a Körösök mentén él, itt hatásos igazán. Enyé­im közt lehetek magyar, eu­rópai és mindenképpen mai ember. Korunk feszültségei­vel és reményeivel megáld­va, megverve. Ami a művé­szi gyökereket illeti, mivel szobrász vagyok, csak az antik göFög kultúrához for­dulhatok tápláló mintákért. Azok az alkotások jelentik számomra a tökéletességet, a soha el nem érhető álmot Nem hiszem, hogy bárki ké­pes lenne kibontakozni az előző korok eredményeinek ismerete nélkül. — Keze nyomán a „terem­tés" ismétlődik: holt anyag a szellem, a gondolatok hordo­zója lesz. Munka közben ho­gyan alakítják egymást? — Nem biztos, hogy holt az anyag, amivel dolgozom, hiszen a fa élőlény volt, szenvedélyesebb dolgokat lehet kifejezni benne. A kő líraibb, meditáló gondolatok nyugszanak benne. Eseten­ként változik, hogy a monda­nivalóhoz keresek anyagot, vagy egy-egy kőben látom meg a formát, amit ki tudok belőle bontani. Előfordult, hogy egy tüsköt nyolc évig nézegettem, s amikor egyszer úgy éreztem, hogy az egész világ szembefordul velem, amikor dacolni kellett ártó erőkkel, akkor faragtam meg. Repedezett, vihart álló ön­portré lett: Leonidasz. — Milyen szobrokat sze­retne készíteni? — Egyszerűt, tisztát, köz­érthetőt. A tér és .a mozgás dialektikájában bemutatni az életet, fenségével és esen- dőségével együtt. A művész, morális lény, erkölcsi tartás nélkül minden szava kotyo­gás csupán. Csak megélt él­ményeimről tudok szólni, ezért nem önzés, ha keresem a magam harmóniáját is. A szobrászat nyelvén kifejez­ve, párbeszédet szeretnék az emberekkel. Kortársaimmal, és talán a jövő nemzedékkel Andódy Tibor Mucsi József: Születésemkor Amikor én megszülettem, nem virággal köszöntöttek. Messze, messze szült az anyám. Becskereken, nem Battonyán. Kölcsönkérte pólyám, ingem, abban hozott haza engem. Mikor a világra jöttem, ágyúszóval köszöntöttek. Majd egy éve, kedve fordult, kormos kézben puska mordult, vértengerré vált a világ. Ríttak ám a gyásztrombiták! Háború volt, vérzivatar. Békét, nem csak apám akart, oldalán állt sok nincstelen. Ma is hiába perelem. A félkótya, vak császárok ásatták a gödröt, árkot. Árokszélröl néztem rájuk, véres volt a szép orcájuk. Belehullt az én apám is, foltonfolt lett a pólyám is. Újházy László: Fáradt kövek egy úton pillák csukódnak lám az estre ablakok lehúzott redőnyök szerelemre csak a lélekben maradnak nyomok színezi őket az álom rendszerezne aludni kell a nyűgöt aludni át a tegnapot s a mát kezem fején varjak vére zsibbad tücsökhang cirpeli a csönd arákulum a föld most füstölög arany tisztítja önmagát ég és föld között megnyúzom én ezt az éjszakát porolnak fázó reflektorok erdő titka a szó így hangtalan arany tisztítja önmagát lélekben fakuló nyomok Mladonyiczky Béla: Szél

Next

/
Thumbnails
Contents