Békés Megyei Népújság, 1986. január (41. évfolyam, 1-26. szám)

1986-01-04 / 3. szám

KULTURÁLIS MELLÉKLET Liszt-év, 1986 Weimarban él a történelem Lorenzo Bartolini firenzei művész mellszobra a fiatal Liszt Ferencről Az ezeréves türingiai vá­ros barokk, reneszánsz és klasszicista stílusban épült házai, kastélyai régi pompá­jukban fogadják a látogatót, az ódon utcákat járva érző­dik Goethe és Schiller, Bach és Liszt szellemének sugár­zása. Weimarban él a történe­lem. A Nemzeti Színház előtt a két nagy költőgéniusz élet­nagyságú bronzszobrának lá­bainál még ott a november 10-én, Schiller születésének napján elhelyezett koszorú, a jénai egyetem tanári kara kegyelettel emlékezett a né­hai professzortársra. Az Ilm folyó völgyében le­vő, 65 ezer lakosú város je­lentős kulturális, tudomá­nyos és oktatási központ az NDK-ban. Legnevezetesebb műemlék palotájában, a Schloss néven ismert négy énületszárnyas, díszudvaros, tornyos kastélyban a híres — a középkortól a XX. szá­zadig terjedő korok német festészetét bemutató — gaz­dag anyagú képtára mellett, itt kapott helyét a Klasszi­kus Német Irodalom és Em­lékhelyek Nemzeti Kutató Intézete. Nemzetközi kapcso­latai kiterjedtek, a többi kö­zött hazánkkal is együttmű­ködnek különböző tudomá­nyos-elméleti munkákban. Az elmúlt években a Buda­pesti Petőfi Múzeum közre­működésével Petőfi, Ma­dách, Ady, József Attila éle­tét és munkásságát bemutató kiállításokat rendeztek itt. A történelmi parkban pedig Petőfi-szobrot állítottak fel. Viszonzásként tavaly a ma­gyar fővárosban Goethe tü­ringiai rajzaiból nyílt tárlat. A magyar irodalomtudo­mány iránti érdeklődést bi­zonyítja az is, hogy állandó­sult a kapcsolatuk a Széché­nyi Könyvtárral: bibliográ­fiai munkákban vesznek részt, rendszeressé vált a fo­lyóiratcsere a két intézmény között, s kölcsönösen fogad­ják egymás kutató munka­társait. Dr. Siegfried Seifert filo­zófusprofesszor, a weimari kutatóközpont főigazgató-he­lyettese ottjártamkor el­mondta, hogy a jövőben még szorosabbra szeretnék fűzni kapcsolataikat: — Weimar egyetlen városa az NDK-nak, ahol a magyar irodalomtörténészek segítsé­gével értékes kiállításokat mutatunk be. Közös ter­vünk, hogy 1987-ben Kassák Lajos munkásságáról adjunk teljes képet Weimar lakói­nak és az ide látogató iroda­lombarátoknak. Mi viszont Goethét mint műgyűjtőt mutatjuk be jövőre Buda­pesten. A közös, tudományos munkakapcsolatok bővítését és továbbfejlesztését szol­gálja majd az a konferencia is, amelyet 1989-ben Weimar­ban tartunk, a nagy tapasz­talatokkal rendelkező Petőfi Múzeum kezdeményezésére. A kutatóintézet helyettes vezetője megemlítette: az utóbbi évtizedben sokat tet­tek a város gazdag öröksé­gének megmentéséért, Wei­mar ellenáll az idő ostromá­nak. 1982-ben befejeződött a Goethe-lakóház és a hozzá csatlakozó múzeum újjáala­kítása, évente negyedmillió látogató keresi fel a halha­tatlan műveket alkotó költő­író egykori rezidenciáját. Most ősztől elkezdődött az 1777-ben épült Schiller-ház restaurálása is, mögötte mú­zeum épül, az egész épület- komplexumot 1988-ban nyit­ják majd meg. E nagymére­tű, igényes munkát, mint mondotta dr. Siegfried Sei­fert professzor, a XI. párt- kongresszusra tett felajánlá­saik között a tudományos irodalmi értékek gazdagítá­sa címén tartják számon. Weimar 1986. évi program­jai között a legnagyobb sza­bású a Liszt Ferenc-ünnep- ségsorozat lesz. Az egész vi­lágon ismert zongoraművész, zeneszerző születésének 175. és halálának 100. évforduló­jára készülnek. A Liszt egykori házában le­vő emlékmúzeumba évente több mint 50 ezren látogat­nak el a föld minden ré­széről. A német zenei élet fejlődésében jelentős szere­pet betöltő Liszt Ferenc em­lékének nemcsak a magya­rok, hanem a weimariak is nagy tisztelettel adóznak. Közösen a berlini magyar kulturális intézettel az NDK számos városában — Berlin­ben. Eisenachban, Lipcsében — különböző kiállításokat rendeznek. Az évforduló al­kalmából Liszt-emlékérmet bocsátanak ki, Liszt és kora címmel egy reprezentatív képes album is megjelenik. A nagy művész kezdeménye­zésére a még 1872-ben alapí­tott Zeneművészeti Főisko­lán, májusban, Hans Ru­dolf vezényletével ünnepi Liszt-koncertet rendeznek, ahol fellépnek a Weimarban tanuló magyar zeneművésze­ti növendékek is. Most elő­ször adják elő Liszt Goethe Faustjára komponált kórus­müvét. A schlossbeli látogatás után a parkszéli szolid ház­hoz vitt utam. A kétszin­tes épület falát borostyán futja be, kertjében kispad hívogatja a fáradt idegent. Itt élt, ide tért mindig visz- sza minden idők egyik leg­nagyobb muzsikusa... A szobák eredeti bútorzata, a két zongora, amelyeken a mester és tanítványai ját­szottak, a színes szőttes füg­gönyök. a szőnyegek a száz esztendővel ezelőtti otthon hangulatát idézik. Ez az örökség mindazok öröksége, akik ide belépnek. Köszönet érte a hagyománytisztelő weimariaknak. Horváth Anita A Liszt-ház 1798-ban épült Peter Watson: Kettős (kép)ügynök A műkincslopás éppúgy századunk nagy üzlete, mint a kábítószer, s noha végig­pásztázza az egész világot, fő területe még mindig Olaszország, ahol a hatal­mas dúlás dacára, még min­dig bőven van mit elemelni, nem is olyan nehezen. Kis­városi, falusi templomok milliókat érő kincseket rej­tegetnek. A rejtegetés ugyan rossz kifejezés, hiszen nin­csenek eldugva; a falon, ol­táron találhatók olykor nagy mesterek alkotásai, s csak némi befektetés és ügyes szervezés dolga: meddig? Mert a tolvajok nem ismer­nek fáradtságot, és jól tud­ják, hogy sokkal több a soha meg nem talált képek szá­ma, mint az elcsípetteké. Ez a könyv igaz történet, arról szól, „hogyan szövetke­zett öt műkereskedő, négy rendőr, három restaurátor, két árverési csarnok és egy újságíró, hogy a világ leg­szebb ellopott festményei kö­zül néhányat visszaszerez­zen”. Az újságíró maga a szerző, a Sunday Times jó nevű riportere, aki négy esz­tendőn át élt kettős életet, hogy nyomába szegődhessen a következő képeknek: Cara­vaggio: Jézus születése, Bronzino: A galléros hölgy, Andrea del Sarto: Az ifjú Keresztelő Szent János és egy állítólagos Raffaello- festmény, a Keresztelő Szent János, melyek közül a kö­zépső kettőt meg is szerezte, leleplezve a tolvajokat. A könyv nagyon izgalmas irodalmi riportfüzér, de mondhatjuk modern kaland­regénynek is, melynek hőse korunk lovagja, az eszét, tu­dását, türelmét, elszántsá­gát, ügyességét és nem kis szerencséjét csatasorba állító újságíró. Célja elérésében szövetségesei segítik tanács­csal, pénzzel, személyes fel­lépéssel, és sok-sok hasznos információval a két világ­részre kiterjedő nyomozás és akció során. De a csatát mégis Watsonnak kell vív­nia és megnyernie. Hogy egyáltalán belefoghasson, személyiséget cserél: John Blake lesz belőle, valódi ira­tokkal, álcázott külsővel. Ez azonban csak a kezdet, s jó­val nehezebb a folytatás: hi­hető, elfogadható, üzleteket lebonyolító képügynököt, majd képkereskedöt kell magából — mások segítő közreműködésével — kiala­kítani. Közben ismertté ten­ni nevét a világ műkereske­dői között, a legnagyobb ár­verési csarnokokban. Euró­pában, Amerikában. S ami nagyon lényeges: úgy visel­kednie, mint aki kétes üzle­tekre is hajlandó, hogy az illegális műkincspiac felfi­gyeljen rá. és ajánlatot mer­jen tenni. Félelmes, fárasztó, ideg­őrlő játszma, lazítani egy pillanatig sem lehet, és ren­geteg tanulással jár. Gya­korlat és elmélet terén egy­aránt. Meg kellett tanulni egy magatartást, annak min­den fő tartozékával, például, hogyan kell szakszerű, ap­rólékos gonddal megnézni egy képet, vagy licitálni fontban, dollárban. százez­rekre menően. Tanulmá­nyozni a lopások és megke­rülések hivatalos anyagát, megismerni a képazonosítás lehetőségeit és formáját, be­ásni magát a hamisítások irodalmába, belemélyedni az egyes korok művészettörté­netébe, különös tekintettel egyes mesterek életművére, s azok utóéletére. De még az alkotó városát — városait —, sőt. a közelebbi, távolabbi tájat is tanulmányoznia kel­lett. nem beszélve az adott mester művészi és egyéni szokásairól, mert ki tudja, melyik pillanatban, melyik beszélgetésben gyümölcsözik. Az ismeretek hiánya viszont lebukáshoz vezethet. Az már csak természetes, hogy ala­posan tisztában kellett len­nie a nagy világcégek, mú­zeumok. magángyűjtők sok­sok jellemző adatával, hiszen enélkül mozdulni sem lehet ebben a nagyon különleges és zárt világban. Épp a fölsoroltakból kö­vetkezik, hogy a könyv nem csak egy nagy hordere­jű műkincsnyomozás érdek­feszítő történetét nyújtja: ol­vasása fölér egy népszerű művészettörténeti tanfolyam­mal. És még jól is szórako­zik az ember. (Árkádia, Bu­dapest.) Vass Márta Mladonyiczky Béla: Szerelem Verrasztó Gábor: Private Angels Airways tegnap éppen a betonkeverőt vonszoltam oda magán repülőterem kifutópályájához az időközi karbantartási munkák elvégzése végett amikor egy belső hang azt súgta siessek mert különjárat érkezik még ma és nem sokára landolt is a Private Angels Airways Orsi-Super típusú sugárhajtású gépe levéllel a fedélzetén amit természetesen te írtál de most nem részletezem a választ a menetrendszerű keddi járattal küldöm Madár János: r Eden Szavakban. Szájamról lehullt kékben élsz, és sírnak a kihűlt virágok. ölelj tilossá! Szívmélyig hunyorgó almafánk a télnek majd megkegyelmez. Mladonyiczky Béla: Kohán

Next

/
Thumbnails
Contents