Békés Megyei Népújság, 1985. december (40. évfolyam, 282-306. szám)

1985-12-31 / 306. szám

1985. december 31., kedd NÉPÚJSÁG o fl tejipar támogatja a gazdákat Forgatom a jegyzetet, amely arra lenne hivatott, hogy segítsen a brigádriport születésében. A papírlapon nevek, fontosabb dátumok, adatok. Idézetek is szerepel­nek rajta. Minden együtt van tehát, kiterveztem már a formát is — mozaikképekből állna a cikk. Villanásokból, élet- és naptöredékekből. Hogy ezek­ből kerekedjék majd ki a gyulai SZOT—Medosz Gyógy­üdülő Tyereskova szocialista brigádjának portréja. Illetve inkább az, mit is jelent szá­mukra szocialista módon él­ni, dolgozni, tanulni . .. És, most mégis nehezen tudók leülni az írógéphez. Talán mert tudom, hogy a brigád első dolga lesz majd kivágni a cikket, s beragasztani a naplóba. Mint minden „do­kumentumot”, amely velük kapcsolatos. És Keresztes Ír énke, aki legtöbbet mesélt mindennapjaikról, szóról szó_ ra „ellenőrzi” majd, hitele­sen őrzi-e a papír, amiről gondolatot váltottunk. Kezdjük azzal, ami végül is a találkozás apropóját je­lentette. Dömény Ferenc igazgató említette: „Az üdü­lő hét brigádja közül az övéké az egyik legnépesebb, az egyik legeredményesebb kollektíva. És szilveszter es­te is dolgoznak majd. Meg­érdemlik a nyilvánosságot.” — Voltunk mi nemrég is az újságban, illetve amiről a cikk szólt, velünk is kapcso­latos. Valahogy azonban ki­felejtették a nevünket. Meg is mutatom — pattan fel Irénke, s már nyitja is a brigádnaplót. Ott a három­hasábos kép, a híradás címe pedig: „Szocialista brigádok a mozgáskorlátozottakért". A beszámoló alján a brigád lábjegyzete: „Sajnos, a meg­jelenő cikkben nem fejező­dött ki, hogy a program megszervezésében és lebo­nyolításában a brigád . .. ki­magasló szerepet vállalt.” — Anikó, a vezetőnk csak­nem lemondott, úgy bántotta a dolog, mert tényleg ré­szünk volt benne, hogy jól érezték magukat a meghí­vottak — replikázik szelíden Irénke. s körbemutat, győ­ződjek meg róla, hogy most, a nyugdíjasok is, miként vé­lekednek? Már-már azt hinné az em­ber, a sok munka mögött az elismerés nyilvánossága je­lenti a 33 tagú kollektíva számára az egyedüli hajtó­erőt. Nem titkolják persze, jólesik az erkölcsi köszönet, de Körösi Gáborné brigád- vezető szavaiból más 'is ki­csendül : — Jó közösségben köny- nyebben megy a munka, nem igaz? Mi leginkább úgy fogalmaztuk meg tennivaló­inkat, amikor annak idején. 13 évvel ezelőtt megalakul­tunk, hogy érezzük magun­kat otthonosan a nagykony­hában, a raktárban, a cuk­rászműhelyben is. Legyünk egymás barátai, “szervezzük meg az itteni feladatainkat egymás munkájának könnyí­tésére is. Próbáljunk a veze­tőkkel együttműködve a vendégek kényelméért dol­gozni. Szerencsénk van, hogy a közvetlen főnökünk, Faul- háber Julika sokat van köz­tünk, ismeri gondjainkat, örömeinket. Törődik velünk. Nézze csak, ott táncol a bri­gádkórussal, Kelemenné, Dá- vidné, Várnainé között. Még­is van tekintélye . .. mert amikor kell, kiáll mellet­tünk. Szerintem mindig a vezetőkön múlik, hogy mi­lyen egy csapat, hogy lehet összefogni. Az igazgató elv­társra sincs panaszunk, tud­juk, hogy nagyon elfoglalt, bár egy kicsit többet jöhetne a konyhába. Valaki megemlíti: társa­dalmi munkáik között papír- és vasgyűjtés is szerepel. — Ez nem vicc, a raktár­ban felgyűlt kartonokból, más hulladékanyagból gyűlt össze az a pénz, amiből ma a nyugdíjasaink karácsonyi csomagja és a hidegtál ké­szült — húz közelebb egy dí­szes hidegtálat Irénke, Kö­rösiné pedig folytatja: — Sokat gondolkodtunk például azon, miként lehetne a nyolcszáz—ezer vendég ét­kezését finomabbá tenni, hi­szen a norma elég szűkös, így jutotunk el Mezőhegyes­re, ahol fűszerezett vért tu­dunk beszerezni olcsón, s az így megtakarított pénzből például díszíthetjük az ételt. Saját kertünk van, ahol zöldséget, zellert, ilyesmit mi is meg tudunk termelni. Ap­róságokon is múlik sokszor, hogy ne csak ízletes, hanem ízléses, látványos is legyen az asztalra kerülő reggeli, ebéd. A brigádnapló már „két kötetes”. Az első lapon, még a névsort is megelőzve egy újságfotó, a névadóról. ..1963. június 16-án, moszkvai idő szerint 12 óra 30 perckor út­nak indult a Vosztok—6 űr­hajó. A világon először most történt, hogy egy nő — Va- lentyina Tyereskova — űrha­jót vezetett.” Talán nem vé­letlen, hogy az 1983-ban aranykoszorút is elnyert bri­gád története pár lappal odébb Farkas Bertalan láto­gatását idézi fel. A példaképek azonban kö­zülük is valók. Ügy tartják, aki itt, a maga frontján te­szi a tőle legtöbbet elvárha­tót, az is példakép. A tizen­két továbbtanuló éppúgy, mint aki ügyesen megszer­vezte, hogy Kovács tanár úr, a szakmunkásképzőből ösz- szefogja az ő asszonykórusu- kat is, és azt is becsülni kell. aki a békéscsabai kötöttösök- kel tartja a kapcsolatot, mert az ottani Barátság brigáddal igencsak élő barátságban vannak a tyereskovások. — Tavaly visszaestünk egy kicsit a minősítésben — állítja meg a mutatóujját Anika, vagyis Kőrösiné az értékelő résznél egy bejegy­zésen. — Állítólag a napló külleme maradt el a kívá­nalmaktól, de lehet, hogy irigykedtek kissé ránk vala­hol. Hajlok rá. hogy elfogad­jam: irigylik a Tyereskova brigádot. Lehet is. Lelkese­désüket is, meg munkasze­retetükét is. És azt is. ahogy egymást megbecsülik. Bizto­san akadnak náluk is össze­zördülések, de éppen a közös élmények ereje mutat álljt. hogy többet ér. hasznosabb a munkában (meg másutt is) egymás hasznára, örömére tenni. Az orvosi konferencia éjjelén vállalt pluszmunka is adhat olyan apró kapcsokat, ami a holnapokban további erő. Kohézió. Az üdülő konyhájában reg­gel fél ötkor már talpon kell lenni. Naponta 500 liter le­ves. 3000 szelet hús ízét kell mindig finommá varázsolni. Egyszer sem szabad tévedni. * * * És hogyan alakul a mai este, kérdezem búcsúzás előtt, elvégre félig-meddig könnyelmű ígéretet tettem, hogy ez a cikk szilveszter napján jelenik meg. — Tizenegy üveg pezsgőt bontunk majd este, aki nem lesz szogálatban, de módja lesz bejönni, mindenki ve­lünk tart. Együtt búcsúztat­juk az óesztendőt, s köszönt­jük az újat. A vendégeknek házi disznótorost szolgálunk fel, párolt vöröskáposztával, és saját recept szerint ké­szül majd a csörögefánk, az újévi malac is — sorolja a brigád két mozgatója. Gondolatban koccintunk a Tyereskova brigád egész­ségére mi is. A tizenkettedik üveg pezsgővel. Fábián István Fotó: Béla Ottó Mint manapság a sertés­ágazatnál, korábban a tej­termelésnél kongatták meg a vészharangot. Ügy tűnik, mind a két helyen „vették a lapot” és az utóbbi hetek­ben már érezhető volt a gazdák körében is, hogy ked­vezően fogadják a húsipar erőfeszítéseit a tenyésztési kedv helyreállítására. Hasonlóképpen cselekedett a tejipar is, hiszen a közel­múltban üszőkihelyezési ak­ciót indított, hogy az átme­neti lanyhulás után ismét növekedjék a tejtermelés. A Hajdú Megyei Tejipari Vál­lalat napjainkig 1200 jelent­kezést fogadott el a kedvez­ményes akcióban, Amint azt Höffler Páltól, a gyulai tej­porgyár igazgatójától meg­tudtuk, ezekben a napokban keresik fel a gazdaságokat és az egyéni gazdákat is, most kötik meg a jövő évre szóló tejtermelési szerződé­seket. Ügy tűnik, a mostani szinten marad jövőre is a felvásárolandó tej mennyi­sége. A gyárban a terve­zett termelési értéket vár­hatóan nem tudják teljesí­Primőrök az újévi Csongrád megye kertészeti gazdaságainak termálvízzel fű­tött üvegházaiban és fóliasátrai­ban folyamatosan szedik a téli primőröket. Szilveszterre és új­évre már mintegy 300 mázsa paradicsomot, 60 ezer fej salá­tát, 30 ezer darab zöldpaprikát és 500 kiló uborkát szállítottak Szentes és Szeged körzetéből. A legtöbb zsenge zöldséget Buda­teni, mintegy 100 millió fo­rintos lemaradásra számíta­nak. Ám érdekes módon, en­nek ellenére nyereségtervü­ket, ami 54 millió forint, tel­jesíteni tudják. Ez csak lát­szólag tűnik ellentmondás­nak. Ugyanis a feldolgozás­nál kedvezőbben tudták ér­tékesíteni az alapanyagot, és így inkább ezt a módját vá­lasztották a nyereségszer­zésnek. Különben a gyárban az idén 72 ezer hektoliter tejet dolgoztak fel, ami va­lamivel több, mint a tava­lyi mennyiség volt. Vajból főleg belföldi ellátásra mint­egy 2500 tonnát készítettek. Az ősszel új termékként kezdtek gyártani egy takar­mánytápot, porított tejből. Ebből az értékes állati ta­karmányból 650 tonnát ké­szítenek még az idén a Haj­dú Megyei Agráripari Egye­sülés megrendelésére, A gyár vezetői és dolgozói örömmel vették, hogy a ko­rábbi évek 2,5 százalékos keresetnövekedéssel szem­ben az idén 6 százalékkal tudtak több bért fizetni. Kép, szöveg: Béla Ottó asztalra pestre küldték a Csemege és más élelmiszer-kereskedelmi vállalatok megrendelésére. A vitamindús áru szállítását nagyban megkönnyíti az év­szakhoz képest enyhe időjárás. Nincs szükség a jármüvek ra­kodóterének fűtésére, elegendő, hogy a ládákba tett zöldségfélé­ket fóliával és ponyvával leta­karják. büszke, román Nikola csizmás lábát egymásra vetve, délcegen feszít a felpántlikázott hintó hátsó ülésén. Bal kezével elnyúlik a támlán. Rátehetné a menyasz- szonya vállára, de csak a háta mögött nyugtatja szemérem­ből, rátartiságból vagy mind a két okból egyaránt. A fog- vacogtató decemberi eget kémleli. Menyasszonya lopva pil­lant rá. A bakon Nikola barátja, Szpevár Jani. Pattogtatja ostorát. — Ráró, Fakó! Ráró Szpevár lova, a Fakó Nikoláé. Mind a ketten bolond­jai a lovaknak. Együtt dolgoznak a termelőszövetkezetben. Állatgondozók, Márpedig téesztag lovat nem tarthat. Ez a szabály. A vezetőség többször határozott ügyükben. Adják el a lovakat, vagy hozzák be őket a termelőszövetkezetbe. De ki mondja meg szemtől-szembe a hirtelen indulatú Nikolá- nak, vagy a vasöklű Szpevárnak, aki egy téeszvacsorán az elnökre borította az asztalt. Üzengettek nekik, ők meg visz- sza. Mivel egyre kevesebben vállalták a tehenészetben az embert nyűvő munkát, de még akiket csábított is a jó ke­reset, azote is kerülték a nehezét, ők viszont kifogástalanul dolgoztak, a vezetőségnek rá kellett döbbennie, meg kellett becsülnie őket. Lassan szemet húnytak a szabálytalan lótar­tás felett. Szpevár Jani megereszti a gyeplőt. Rákacsint a menyasz- szonyra. — Olyan ez a két ló, mint a vetor. A menyasszony mosolyog, csak éppen a hasonlatot nem érti. Kígyóson nemigen lehet szlovák szót hallani. Száguld a két ló, repül a hintó a makkosháti pusztán. De­resre fagyott fűcsomók, tócsák jégpáncélja ropog a kerekek alatt. A hintó az öreg Nikoláé. Négy évtizeden át rejtegette kúpok alatt, szénakazUtlkbam a padlást söprögető városi hiva­talnokok, majd ck eqiypnást sűrűn váltogató szövetkezeti ve­zetők elől. Most, azonban összeszerelte, kifényesítette uno­kája lagzijémt. Mikor délelőtt elébe fogták a két lovat, ki­csordult a könnye. — A nótámat, Cigány! — veti hátra a fejét Nikola Pál és szemére húzza a kalapját, nehogy lepörgesse a szél. Fázósan kuporodik a bakon Vízik Marci. Nem cigány, hogy is lenne az, csak úgy él, korhely módján. Ami pénzt össze­kapar alkalmi munkából vagy kornyikáló hegedűjével, azon- nyomban leönti a torkán. Betegeskedő anyjával a tanyaso­ron lakik. Ellopja a pénzemet, panaszkodik az anyja. Ugyan, tiltakozik Marci, a szent életű Mária jutalmazott meg. Anyja ugyanis az ágya felett függő szent kép mögé rejti a nyugdí­ját. De bárhová tenné, Cigány úgyis megtalálná. Pedig nagy jövő állt előtte. Tarhosra járt zeneiskolába. Most egy megver tett pára. Nikola viszont kedveli. A Cigány tudja és kutyahü- séggel csügg rajta. Mielőtt megfordulna, nagyot húz a pálirv- kásbutykosból. — Meliket, Nikola úr? Ha hallaná az apja ezt az alázatos hangot, piszkafa terme­te háromszor fordulna meg a sírjában. Talán még fel is ki­áltana. Egy Défosz-gyűlésen ököllel verte a mellét: hogy én, Vízik Márton, helyi forradalmár, a szocializmus hithű leté­teményese, felelősségem tudatában teszem fel a kérdést, ho­gyan lesz itt Tarajoson kommunizmus, ha akadnak olyan emberek, mint Nikola, aki nyárfával ülteti körbe a tanyá­ját és kikövezi az udvarát, holott az én portámon egyetlen fa sincs, s az udvaromon megáll a víz. ítéljük el ezeket a burzsoá csökevényeket! Az öregnek címezte, nem az unokának, aki akkor még a világon se volt. Cigány se igen emlékszik apjára. Arra meg különösen nem, hogy kire mit mondott azokban a forradalmi időkben. Tarhosi álmai régen elenyész­tek. Elégedetten fénylik a szeme a pálinka tüzétöl. — Nekem olyan asszony kell — kezdi a nótát Nikola Pál. A Cigány finoman, érzelmesen szeretné megszólaltatni a hegedül (im egy gödör megugrasztja a hintát. Majdnem ki­repül ke , bői a vonó. — Nekem olyan asszony kell — hunyorít a menyasszonyra Szpevár Jani. Az pedig irul-pirul, hogy aztán dacosan visz- .szatronf öljön. — Nekem pedig olyan férfi kell. . . Ni, kibújt a szög a zsákból. Az ám, hiszen nyelves asszo­nyok között dolgozik az eszemadta. A következő strófát már együtt éneklik mind a hárman. Szánalmasan nyikorog a ko­pott hegedű. Hangját felkapja a szél és zimankós vidámság­gal szórja szét a pusztán. A kövesúton a násznép autókara­vánja. Tülkölnek, integetnek. Ugyan ki ér ki hamarabb Ta­rajosra. A kövesúton nagy kerülővel az autósok, vagy a pusz­tán nyílegyenesen nyargaló hintó? Hej, nem akármilyen tagzi ez! A Nikolák emberemlékezet óta Kétegyházáról vagy Méhkerékről nősültek. Saját vérükből választottak maguk­nak párt. De most magyar lány kerül a Nikola-tanyára. Kí­gyósról, Almási Jutka. Habzik a lovak szügye. Fehér párát liheg az orruk. Meg­feszül a gyeplő. Hátrahőkölnek, megtorpannak a tanya be­járatánál. A kígyósi rokonság is megérkezik, illendőségből nem siettek. Az első kocsiból kikászálódik a násznagy. Fe­kete kucsmás, rozmárbajszú, sánta ember. A hintához bi­ceg, hogy lesegítse Jutkát. — Nikoláné, örömöt hozunk a házhoz — mondja illő tisz­telettel. Hangját alig lehet hallani. Brummog a bőgő, szól a dob. Nikoláné feketében. Az urát gyászolja, noha idestova öt éve halott. Csontos, nagydarab asszony. Ősz hajának néhány tincse kifehérlik a kendő alól. — Isten hozott, lelkem — öleli magához a lányt. A tisztaszobába kíséri. Nyomukba a kígyósi násznép. Meg­csodálják a mennyezetig felpárnázott, díszes ágyat, nézik a megfakult fényképeket a falon, meg a tömérdek ajándékot, amit a Nikola-rokonság hozott, ök se jöttek üres kézzel. Rakják az asztalra, meg a kanapéra, de úgy, hogy elkülö­nüljön a többitől. A nagyapa, a vénséges Nikola Pál vaksi szemmel méregeti a menyasszonyt. Egyszer csak összecsapja a kezét. — Ej, be gyönyörű vagy — még románul is megtoldja. — Vai, de frumoasa esti — hogy nagyobb nyomatékot adjon a szavának. Csonttá aszalódott kezében reszket a bunda, ahogy Jutka vállára teríti. Belekarol, magával cipeli, hogy megmu­tassa a Nikola-portát. Az ólakban a hízókat, a malacokat, az istállóban a két tehenet. Ez az ő birodalma. Eteti, feji a két tehenet, hordja a tejet a téesz-csarnokba, olyan buzgósággal, mintha most, öreg korában ismét feltámadt volna fiatalságá­nak lelke, pedig nyolcvan év rogyasztja a vállát. — Ha ennek a mi szocializmusunknak nem lett volna any- nyi kunkora, akkor ebben az istállóban most nem két tehén lenne.. . — Ejnye, tata, ne politizáljon folyton! — állítja meg a ve­szedelmesnek ígérkező szóáradatot a legkisebb lánya. Dehogy politizál, csak tudomására akarja hozni a kígyó­si rokonságnak, hogy a Nikola-tanyán nem holmi lumpok élnek, hanem szorgalmas emberek.

Next

/
Thumbnails
Contents